西语助手
  • 关闭
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化和宗教意义的捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性的捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾的是,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓的“封闭区”,12岁以上的巴勒斯坦人的活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受的犯罪的少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪的丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式的保护,他们的就业(因战争危机人员的决定)被非法终止,他们没有退休,他们就其年提出的补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障的物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约的国家提供此类无限制的获取机会,促成建立世界一个最大的核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


天亮时出现, 天亮时到达, 天灵盖, 天龙座, 天伦之乐, 天轮, 天罗地网, 天落水, 天麻, 天马行空,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法”是“不理睬主义”对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要和宗教意义捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾是,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓“封闭区”,12岁以上巴勒斯坦人活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受犯罪少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形护,他们就业(因战争危机人员决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提出补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约国家提供此类无限制获取机会,促成建立世界一个最大核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报, 天气乍冷乍热, 天堑, 天桥, 天琴座,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“理睬主义”的对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她理睬,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有文化和宗教意义的捕鱼活动根本理睬,几乎消灭了非商业性的捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾的是,占领国对两个机构都理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓的“封闭区”,12岁以上的巴勒斯坦人的活动依然受限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受的犯罪的少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得正审判以及/或者被交给实施犯罪的丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式的保护,他们的就业(因战争危机人员的决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提出的补偿求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障的物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约的国家提供此类无限制的获取机会,促成建立世界一个最大的核武器库存;以色列依然理睬求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化和宗教意义捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令遗憾是,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,财产,在所谓“封闭区”,12岁以上巴勒斯坦活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受犯罪少数妇女有可能无理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪丈夫或是家

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工有任何形式保护,他们就业(因战争危机决定)被非法终止,他们有资格退休,他们就其年资提出补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障物质条件,始终无理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约国家提供此类无限制获取机会,促成建立世界一个最大核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


天堂般的, 天体, 天体力学, 天体物理学, 天庭, 天头, 天图, 天王星, 天文, 天文的,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

人父母没有理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”“不理睬主义”的对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化宗教意义的捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性的捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

,令人遗憾的,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓的“封闭区”,12岁以上的巴勒斯坦人的活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受的犯罪的少数妇女有可能无人理睬控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者实施犯罪的丈夫或家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式的保护,他们的就业(因战争危机人员的决定)非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提出的补偿要求或失业补贴申请,即社会福利应受保障的物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约的国家提供此类无限制的获取机会,促成建立世界一个最大的核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约将其设施置于原子能机构监督之下的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


天仙, 天仙子, 天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

化”是“不理睬主义”对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要化和宗教意义捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾是,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓“封闭区”,12岁以上巴勒斯坦人活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受犯罪少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式,他们就业(因战争危机人员决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提出补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约国家提供此类无限制获取机会,促成建立世界一个最大核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


田鸡, 田间, 田间管理, 田间劳动, 田菁, 田径, 田径赛, 田径赛项目, 田径项目, 田径运动,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电话向警察警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,她不理睬,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化和宗教义的捕活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性的捕权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

是,令人遗憾的是,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓的“封闭区”,12岁以上的巴勒斯坦人的活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿其所遭受的犯罪的少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪的丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式的保护,他们的就业(因战争危机人员的决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提出的补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障的物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约的国家提供此类无限制的获取机会,促成建立世界一个最大的核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


田园, 田园的, 田园风光, 田园生活, 田园诗, 田园诗诗人, 田庄, 恬不知耻, 恬不知耻的, 恬淡,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不主义”的对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化和宗教意义的捕鱼活动根本不予,几乎消灭了非商业性的捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾的是,占领国对两个机构都不予续违法修建隔离墙,没财产,在所谓的“封闭区”,12的巴勒斯坦人的活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受的犯罪的少数妇女有可能无人、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判及/或者被交给实施犯罪的丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式的保护,他们的就业(因战争危机人员的决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提出的补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障的物质条件,始终无人

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约的国家提供此类无限制的获取机会,促成建立世界一个最大的核武器库存;色列依然不要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下的呼吁。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜的, 甜点, 甜点勺, 甜点心, 甜瓜, 甜浆, 甜椒, 甜津津, 甜酒, 甜美,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友们

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

于Mississauga具有重要文化和宗教意义的捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭非商业性的捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾的是,占领国两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓的“封闭区”,12岁上的巴勒斯坦人的活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受的犯罪的少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审/或者被交给实施犯罪的丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

这一类工人,没有任何形式的保护,他们的就业(因战争危机人员的决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提出的补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障的物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约的国家提供此类无限制的获取机会,促成建立世界一个最大的核武器库存;色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下的呼吁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜味, 甜味剂, 甜言蜜语, 甜言蜜语的, 甜玉米, 填报, 填表格, 填补, 填补亏空, 填补缺额,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,