西语助手
  • 关闭

理直气壮

添加到生词本

lǐ zhí qì zhuàng

expresarse con firmeza y seguridad cuando le asiste toda la razón

西 语 助 手

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们的任朋友不能理直气壮地要求我们将他们的敌视为我们的敌

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

为此,任不得不作出承诺;不然,我们的后代将会理直气壮地对我们大家进行指责。

Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.

我们伊拉克民尽管面临着各种障碍和挑战,最近却在创记录的时间内成功结束了我们的政治旅,所理直气壮地为自己如今的国家及特征感到自豪。

Ninguno de nosotros podría afirmar con justeza que al no adoptar las Naciones Unidas decisiones específicas respecto de estos problemas se ayudara con ello a aumentar la seguridad mundial frente a la amenaza de las armas de destrucción en masa.

我们却无法理直气壮地宣称:联合国未能就这些问题作出具体决定的事实,会有利于面对大规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理直气壮 的西班牙语例句

用户正在搜索


hauprés, hausmanita, haustorio, Hawai, hawaiano, haxaquiri, haxix, hay, hay que, haya,

相似单词


理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的, , 鲤鱼,
lǐ zhí qì zhuàng

expresarse con firmeza y seguridad cuando le asiste toda la razón

西 语 助 手

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

们的任何朋友都不能理直要求们将他们的敌视为们的敌

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

为此,任何都不得不作出承诺;不然,们的后代将会理直们大家进行指责。

Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.

们伊拉克民尽管面临着各种障碍和挑战,最近却在创记录的时间内成功结束了们的政治旅程,所以可以理直己如今的国家及特征感到

Ninguno de nosotros podría afirmar con justeza que al no adoptar las Naciones Unidas decisiones específicas respecto de estos problemas se ayudara con ello a aumentar la seguridad mundial frente a la amenaza de las armas de destrucción en masa.

们却无法理直宣称:联合国未能就这些问题作出具体决定的事实,会有利于面对大规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 理直气壮 的西班牙语例句

用户正在搜索


hebijón, hebilla, hebillaje, hebillero, hebra, hebraico, hebraísmo, hebraísta, hebraizante, hebraizar,

相似单词


理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的, , 鲤鱼,
lǐ zhí qì zhuàng

expresarse con firmeza y seguridad cuando le asiste toda la razón

西 语 助 手

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

们的任何朋友都不能理直要求们将他们的敌视为们的敌

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

为此,任何都不得不作出承诺;不然,们的后代将会理直们大家进行指责。

Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.

们伊拉克民尽管面临着各种障碍和挑战,最近却在创记录的时间内成功结束了们的政治旅程,所以可以理直己如今的国家及特征感到

Ninguno de nosotros podría afirmar con justeza que al no adoptar las Naciones Unidas decisiones específicas respecto de estos problemas se ayudara con ello a aumentar la seguridad mundial frente a la amenaza de las armas de destrucción en masa.

们却无法理直宣称:联合国未能就这些问题作出具体决定的事实,会有利于面对大规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 理直气壮 的西班牙语例句

用户正在搜索


hechizo, hecho, hecho a mano, hecho en casa, hecho para, hecho una equis, hecho y derecho, hechor, hechura, hechusgo,

相似单词


理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的, , 鲤鱼,
lǐ zhí qì zhuàng

expresarse con firmeza y seguridad cuando le asiste toda la razón

西 语 助 手

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

任何朋友都不能理直气壮地要求将他视为

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

为此,任何都不得不作出承诺;不然,后代将会理直气壮地对大家进行指责。

Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.

伊拉克民尽管面临着各种障碍和挑战,最近却在创记录时间结束了政治旅程,所以可以理直气壮地为自己如今国家及特征感到自豪。

Ninguno de nosotros podría afirmar con justeza que al no adoptar las Naciones Unidas decisiones específicas respecto de estos problemas se ayudara con ello a aumentar la seguridad mundial frente a la amenaza de las armas de destrucción en masa.

却无法理直气壮地宣称:联合国未能就这些问题作出具体决定事实,会有利于面对大规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 理直气壮 的西班牙语例句

用户正在搜索


hectovatio, hedenbergita, hedentina, heder, hederáceo, hediondamente, hediondez, hediondo, hedónico, hedonismo,

相似单词


理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的, , 鲤鱼,
lǐ zhí qì zhuàng

expresarse con firmeza y seguridad cuando le asiste toda la razón

西 语 助 手

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

的任何朋友都不能地要求将他的敌视为的敌

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

为此,任何都不得不作出承诺;不然,的后代将会地对大家进行指责。

Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.

伊拉克民尽管面临着各种障碍和挑战,最近在创记录的时间内成功结束了的政治旅程,所以可以地为自己如今的国家及特征感到自豪。

Ninguno de nosotros podría afirmar con justeza que al no adoptar las Naciones Unidas decisiones específicas respecto de estos problemas se ayudara con ello a aumentar la seguridad mundial frente a la amenaza de las armas de destrucción en masa.

无法地宣称:联合国未能就这些问题作出具体决定的事实,会有利于面对大规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 理直气壮 的西班牙语例句

用户正在搜索


heguemonía, héjira, helable, helada, heladera, heladería, heladero, heladizo, helado, helador,

相似单词


理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的, , 鲤鱼,
lǐ zhí qì zhuàng

expresarse con firmeza y seguridad cuando le asiste toda la razón

西 语 助 手

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们的任何朋友都不能理直气要求我们将他们的敌视为我们的敌

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

为此,任何都不得不作出承诺;不然,我们的后代将会理直气我们大家进行指责。

Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.

我们伊拉克民尽管面临着各种障碍和挑战,在创记录的时间内成功结束了我们的政治旅程,所以可以理直气为自己如今的国家及特征感到自豪。

Ninguno de nosotros podría afirmar con justeza que al no adoptar las Naciones Unidas decisiones específicas respecto de estos problemas se ayudara con ello a aumentar la seguridad mundial frente a la amenaza de las armas de destrucción en masa.

我们无法理直气宣称:联合国未能就这些问题作出具体决定的事实,会有利于面大规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理直气壮 的西班牙语例句

用户正在搜索


helión, helioscopio, heliosis, helióstato, heliotaxia, heliotecnia, heliotelegrafía, helioterapia, heliotipia, heliotropina,

相似单词


理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的, , 鲤鱼,
lǐ zhí qì zhuàng

expresarse con firmeza y seguridad cuando le asiste toda la razón

西 语 助 手

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们的任何朋友都不能理直气壮地要求我们将他们的敌视为我们的敌

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

为此,任何都不得不作出承诺;不然,我们的后代将会理直气壮地对我们大家进行指责。

Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.

我们伊拉克民尽管面临着各种障碍和挑战,最近却在创记录的时间内成功结束了我们的政治旅程,所以可以理直气壮地为自己如今的国家及特征感到自豪。

Ninguno de nosotros podría afirmar con justeza que al no adoptar las Naciones Unidas decisiones específicas respecto de estos problemas se ayudara con ello a aumentar la seguridad mundial frente a la amenaza de las armas de destrucción en masa.

我们却无法理直气壮地宣称:联合国未能就题作出具体决定的事实,会有利于面对大规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理直气壮 的西班牙语例句

用户正在搜索


helmintológico, helmintólogo, helofito, helor, Helsinki, helvecio, helvético, hem-, hemacrimo, hemal,

相似单词


理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的, , 鲤鱼,
lǐ zhí qì zhuàng

expresarse con firmeza y seguridad cuando le asiste toda la razón

西 语 助 手

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

的任何朋友都不能理直气壮地要求我将他的敌视为我的敌

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

为此,任何都不得不作出承诺;不然,我的后代将会理直气壮地对我大家进行指责。

Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.

临着各种障碍和挑战,最近却在创记录的时间内成功结束了我的政治旅程,所以可以理直气壮地为自己如今的国家及特征感到自豪。

Ninguno de nosotros podría afirmar con justeza que al no adoptar las Naciones Unidas decisiones específicas respecto de estos problemas se ayudara con ello a aumentar la seguridad mundial frente a la amenaza de las armas de destrucción en masa.

却无法理直气壮地宣称:联合国未能就这些问题作出具体决定的事实,会有利于对大规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 理直气壮 的西班牙语例句

用户正在搜索


hematocele, hematocolpos, hematocrito, hematocromo, hematófago, hematología, hematológico, hematólogo, hematoma, hematómetra,

相似单词


理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的, , 鲤鱼,
lǐ zhí qì zhuàng

expresarse con firmeza y seguridad cuando le asiste toda la razón

西 语 助 手

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们的朋友都不能理直气壮地要求我们将他们的敌视为我们的敌

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

都不得不作出承诺;不然,我们的后代将会理直气壮地对我们大家进行指责。

Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.

我们伊拉克民尽管面临着各种障碍和挑战,最近却在创记录的时间内成功结束了我们的政治旅程,所理直气壮地为自己如今的国家及特征感到自豪。

Ninguno de nosotros podría afirmar con justeza que al no adoptar las Naciones Unidas decisiones específicas respecto de estos problemas se ayudara con ello a aumentar la seguridad mundial frente a la amenaza de las armas de destrucción en masa.

我们却无法理直气壮地宣称:联合国未能就这些问题作出具体决定的事实,会有利于面对大规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理直气壮 的西班牙语例句

用户正在搜索


hembrear, hembrilla, hembrismo, hemélitros, hemerálope, hemeralopia, hemeralopía, hemerografía, hemeroteca, hemi-,

相似单词


理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的, , 鲤鱼,