Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇的休憩地。
ideal
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇的休憩地。
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里乘坐热气球的
地。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
励着我们把斗争继续下去。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的把他们紧紧地团结在
起。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这个盖房子的
的地方。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而仅仅
。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的从未实现过。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
的
让二
同时扮演各自的角色。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人的中汲取力量。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织贸易谈判的
论坛。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得的合同所定服务。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们的确知道这项建议项
的建议。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国的与我国文明的特质
并行
悖的。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
幸的
,联合国的现实依然远离联合国的
。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种或宗教应被这种反社会的行为所控制。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
的情况
这两个部分都存在并协同工作。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的
。
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这领域工作的学
也应抱有相同的和平
。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与联合国密切合作,使这变成现实。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令人遗憾的,分担责任与其说
现实,
如说
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇是休憩地。
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气球地。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
激励着我们把斗争继续下去。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同把他们紧紧地团结在一起。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子地方。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅是。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
援助为主导
从未实现过。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
是让二
同时扮演各自
角色。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人中汲取力量。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判论坛。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得合同所定服务。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们确知道这项建议不是一项
建议。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国与我国文明
特质是并行不悖
。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,联合国
现实依然远离联合国
。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种或宗教应被这种反社会
行为所控制。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
情况是这两个部分都存在并协同工作。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征。
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这一领域工作学
也应抱有相同
和平
。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与联合国密切合作,使这一变成现实。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令人遗憾是,分担责任与其说是现实,不如说是
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇是的休憩地。
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气球的地。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
激励着我们
斗争继续下去。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相的
他们紧紧地团结在一起。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子的的地方。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅是。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的从未实现过。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
的是让二
时扮演各自的角色。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人的中汲取力量。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的论坛。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得的合
所
服务。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们的确知道这项建议不是一项的建议。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国的与我国文明的特质是并行不悖的。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的是,联合国的现实依然远离联合国的。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种或宗教应被这种反社会的行为所控制。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
的情况是这两个部分都存在并协
工作。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们意这一预算,仅仅因为我们赞
本组织所象征的
。
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这一领域工作的学也应抱有相
的和平
。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与联合国密切合作,使这一变成现实。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令人遗憾的是,分担责任与其说是现实,不如说是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇的休憩地。
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里乘坐热气球的
地。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
励着我们把斗争继续下去。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的把他们紧紧地团结在
起。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这个盖房子的
的地方。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而仅仅
。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的从未实现过。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
的
让二
同时扮演各自的角色。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人的中汲取力量。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织贸易谈判的
论坛。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得的合同所定服务。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们的确知道这项建议项
的建议。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国的与我国文明的特质
并行
悖的。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
幸的
,联合国的现实依然远离联合国的
。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种或宗教应被这种反社会的行为所控制。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
的情况
这两个部分都存在并协同工作。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的
。
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这领域工作的学
也应抱有相同的和平
。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与联合国密切合作,使这变成现实。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令人遗憾的,分担责任与其说
现实,
如说
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇理想的休憩地。
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里乘坐热气球的理想地。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在一起。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这个盖房子的理想的地方。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅理想。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现过。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的让二
同时扮演各自的角色。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人的理想中汲取力量。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织贸易谈判的理想论坛。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的同所定服务。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们的确知道这项建议不一项理想的建议。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
国的理想与我国文明的特质
并行不悖的。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的,
国的现实依然远离
国的理想。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行为所控制。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想的情况这两个部分都存在并协同工作。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这一领域工作的学也应抱有相同的和平理想。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与国密切
作,使这一理想变成现实。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令人遗憾的,分担责任与其说
现实,不如说
理想。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇是理想休憩地。
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气球理想地。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同理想把他们紧紧地团结在一起。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子理想
地方。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际义涉及行动,而不仅仅是理想。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为理想从未实现过。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想是让二
同时扮演各自
角色。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从创始人
理想中汲取力量。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易是贸易谈判
理想论坛。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想合同所定服务。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们确知道这项建议不是一项理想
建议。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国理想与我国文明
特质是并行不悖
。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,联合国
现实依然远离联合国
理想。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会行为所控制。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想情况是这两个部分都存在并协同工作。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同所象征
理想。
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这一领域工作学
也应抱有相同
和平理想。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与联合国密切合作,使这一理想变成现实。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令人遗憾是,分担责任与其说是现实,不如说是理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇是休憩地。
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气球地。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
激励着我们把斗争继续下去。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同把他们紧紧地团结在一起。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子地方。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅是。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导从未实现
。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
是让二
同时扮演
角色。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人中汲取力量。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判论坛。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得合同所定服务。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们确知道这项建议不是一项
建议。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国与我国文明
特质是并行不悖
。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,联合国
现实依然远离联合国
。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种或宗教应被这种反社会
行为所控制。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
情况是这两个部分都存在并协同工作。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征。
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这一领域工作学
也应抱有相同
和平
。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与联合国密切合作,使这一变成现实。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令人遗憾是,分担责任与其说是现实,不如说是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海小镇是理想的休憩地。
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气球的理想地。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在一起。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是盖房子的理想的地方。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及动,而
仅仅是理想。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现过。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的是让二同时扮演各自的角色。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人的理想中汲取力量。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们的确知道这项建议是一项理想的建议。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国的理想与我国文明的特质是悖的。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
幸的是,联合国的现实依然远离联合国的理想。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的为所控制。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想的情况是这两部分都存在
协同工作。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这一领域工作的学也应抱有相同的和平理想。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与联合国密切合作,使这一理想变成现实。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令人遗憾的是,分担责任与其说是现实,如说是理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇是理想休憩地。
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气球理想地。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同理想把他们紧紧地团结在一起。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子理想
地方。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅是理想。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
助为主导
理想从未实现过。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想是让二
同时扮演各自
角色。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创理想中汲取力量。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判理想论坛。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想合同所定服务。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们确知道这项建议不是一项理想
建议。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国理想与我国文明
特质是并行不悖
。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,联合国
现实依然远离联合国
理想。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会行为所控制。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想情况是这两个部分都存在并协同工作。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征理想。
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这一领域工作学
也应抱有相同
和平理想。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与联合国密切合作,使这一理想变成现实。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令遗憾
是,分担责任与其说是现实,不如说是理想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇是休憩地。
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气球地。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
激励着我们把斗争继续下去。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同把他们紧紧地团结在一起。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子地方。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅是。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
助为主导
从未实现过。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
是让二
同时扮演各自
角色。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始中汲取力量。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判论坛。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得合同所定服务。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们确知道这项建议不是一项
建议。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国与我国文明
特质是并行不悖
。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,联合国
现实依然远离联合国
。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种或宗教应被这种反社会
行为所控制。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
情况是这两个部分都存在并协同工作。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征。
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这一领域工作学
也应抱有相同
和平
。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与联合国密切合作,使这一变成现实。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令遗憾
是,分担责任与其说是现实,不如说是
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。