Los obreros demandan la modernización de las máquinas.
人们要求现代
的机器。
Los obreros demandan la modernización de las máquinas.
人们要求现代
的机器。
Será una oportunidad única para modernizar la Organización.
这将是实现联合国现代的一次难得机会。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按业
现代
的要求转变了经济结构。
Se ha instalado en el emplazamiento un moderno sistema de vigilancia y detección de desviaciones.
在该埋存站安装了现代的监测
挪移侦查系统。
En la actualidad, el Aeropuerto Internacional de Guam es el más moderno del Pacífico occidental34 .
关岛国际机场目前是西太平洋地区最现代的机场。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代概念的复杂性
矛盾性相关。
Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial.
一些缔约方提到了对业加
备进行现代
改造的计划。
Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.
通过国际合作来促进社会的现代
。
La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.
电信部门的现代及其在空间
地面的扩展。
Algunas delegaciones abogaron por el fortalecimiento de su papel y la modernización de sus operaciones.
有代表团主张加强此类组织的作用,实现这些组织运作的现代。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的现代标准。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面同中国人对现代
的反应相比较,但
能花费更长的时间。
Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.
与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展现代
而出现的社会弊端。
La verificación de instalaciones de reprocesamiento modernas que realizan procesos químicos complejos exige una red muy compleja de sensores avanzados.
核查具有复杂学
艺的现代
后处理
施需要一个非常复杂的先进传感器网络。
Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.
瑞士认为,新闻部的新结构适应拥有面向未来的现代通信的需求。
El poder compartido es, sin embargo, un elemento central de las alianzas eficaces, que caracterizan a la mayoría de los gobiernos modernos.
这种权力分享是有效的伙伴关系的核心,而有效的伙伴关系是大多数现代政府的一个特征。
Los principios que sustentan la ERCERP son la modernización del Estado, la promoción de la equidad, la transparencia y la participación.
这份战略报告的主要宗旨是加快国家的现代进程、促进平等、透明及参与。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲的绿色革命是实现农业持续现代
农村转型的重要手段。
Sin embargo, todos debemos entender que, en una gran Organización como ésta, como en cualquier otra, siempre habrá una necesidad constante de modernización.
但是,我们都必须知道,任何其它组织一样在象本机构这样的大组织中,总是会有不断现代
的需要。
Debe darse especial prioridad al aumento de la cuota correspondiente a las tecnologías renovables modernas en el conjunto mundial de fuentes de energía.
在世界能源组成中提高再生能源的现代
技术的比重,这是迫在眉睫的重中之重。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los obreros demandan la modernización de las máquinas.
工人们要求现代机器。
Será una oportunidad única para modernizar la Organización.
这将是实现联合国现代一次难得机会。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业和现代
要求转变了经济结构。
Se ha instalado en el emplazamiento un moderno sistema de vigilancia y detección de desviaciones.
在该埋存站安装了现代监测和挪移侦查系统。
En la actualidad, el Aeropuerto Internacional de Guam es el más moderno del Pacífico occidental34 .
关岛国际机场目前是西太平洋地区最现代机场。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代概念
复杂性和矛盾性相关。
Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial.
一些缔约方提到了对工业加工和设现代
改造
。
Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.
还可以通过国际合作来促社会
现代
。
La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.
电信部门现代
及其在空间和地面
扩展。
Algunas delegaciones abogaron por el fortalecimiento de su papel y la modernización de sus operaciones.
有代表团主张加强此类组织作用,实现这些组织运作
现代
。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用同样
现代
标准。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代反应相比较,但可能花费更长
时间。
Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.
与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代而出现
社会弊端。
La verificación de instalaciones de reprocesamiento modernas que realizan procesos químicos complejos exige una red muy compleja de sensores avanzados.
核查具有复杂学工艺
现代
后处理设施需要一个非常复杂
先
传感器网络。
Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.
瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来
现代
通信
需求。
El poder compartido es, sin embargo, un elemento central de las alianzas eficaces, que caracterizan a la mayoría de los gobiernos modernos.
这种权力分享是有效伙伴关系
核心,而有效
伙伴关系是大多数现代
政府
一个特征。
Los principios que sustentan la ERCERP son la modernización del Estado, la promoción de la equidad, la transparencia y la participación.
这份战略报告主要宗旨是加快国家
现代
程、促
平等、透明及参与。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲绿色革命是实现农业可持续现代
和农村转型
重要手段。
Sin embargo, todos debemos entender que, en una gran Organización como ésta, como en cualquier otra, siempre habrá una necesidad constante de modernización.
但是,我们都必须知道,和任何其它组织一样在象本机构这样大组织中,总是会有不断现代
需要。
Debe darse especial prioridad al aumento de la cuota correspondiente a las tecnologías renovables modernas en el conjunto mundial de fuentes de energía.
在世界能源组成中提高可再生能源现代
技术
比重,这是迫在眉睫
重中之重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los obreros demandan la modernización de las máquinas.
工人们要求机器。
Será una oportunidad única para modernizar la Organización.
这将是实联合国
次难得机会。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业和
要求转变了经济结构。
Se ha instalado en el emplazamiento un moderno sistema de vigilancia y detección de desviaciones.
在该埋存站安装了监测和挪移侦查系统。
En la actualidad, el Aeropuerto Internacional de Guam es el más moderno del Pacífico occidental34 .
岛国际机场目前是西太平洋地区最
机场。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这否定同
概念
复杂性和矛盾性
。
Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial.
些缔约方提到了对工业加工和设备进行
改造
计划。
Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.
还可以通过国际合作来促进社会。
La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.
电信部门及其在空间和地面
扩展。
Algunas delegaciones abogaron por el fortalecimiento de su papel y la modernización de sus operaciones.
有表团主张加强此类组织
作用,实
这些组织运作
。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这概念
神秘外衣,在解释这
概念时采用同样
标准。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对反应
比较,但可能花费更长
时间。
Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.
与其他国家样,马来西亚也出
了伴随发展和
而出
社会弊端。
La verificación de instalaciones de reprocesamiento modernas que realizan procesos químicos complejos exige una red muy compleja de sensores avanzados.
核查具有复杂学工艺
后处理设施需要
个非常复杂
先进传感器网络。
Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.
瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来
通信
需求。
El poder compartido es, sin embargo, un elemento central de las alianzas eficaces, que caracterizan a la mayoría de los gobiernos modernos.
这种权力分享是有效伙伴
系
核心,而有效
伙伴
系是大多数
政府
个特征。
Los principios que sustentan la ERCERP son la modernización del Estado, la promoción de la equidad, la transparencia y la participación.
这份战略报告主要宗旨是加快国家
进程、促进平等、透明及参与。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲绿色革命是实
农业可持续
和农村转型
重要手段。
Sin embargo, todos debemos entender que, en una gran Organización como ésta, como en cualquier otra, siempre habrá una necesidad constante de modernización.
但是,我们都必须知道,和任何其它组织样在象本机构这样
大组织中,总是会有不断
需要。
Debe darse especial prioridad al aumento de la cuota correspondiente a las tecnologías renovables modernas en el conjunto mundial de fuentes de energía.
在世界能源组成中提高可再生能源技术
比重,这是迫在眉睫
重中之重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los obreros demandan la modernización de las máquinas.
工人们要求现代的机器。
Será una oportunidad única para modernizar la Organización.
这将是实现联合国现代的一次难得机会。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业现代
的要求转变了经济结构。
Se ha instalado en el emplazamiento un moderno sistema de vigilancia y detección de desviaciones.
在该埋存站安装了现代的监测
挪移侦查系统。
En la actualidad, el Aeropuerto Internacional de Guam es el más moderno del Pacífico occidental34 .
关岛国际机场目前是西太平洋地区最现代的机场。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代概念的复杂性
性相关。
Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial.
一些缔约方提到了对工业加工设备进行现代
改造的计划。
Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.
还可以通过国际合作来促进社会的现代。
La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.
门的现代
及其在空间
地面的扩展。
Algunas delegaciones abogaron por el fortalecimiento de su papel y la modernización de sus operaciones.
有代表团主张加强此类组织的作用,实现这些组织运作的现代。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的现代标准。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代的反应相比较,但可能花费更长的时间。
Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.
与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展现代
而出现的社会弊端。
La verificación de instalaciones de reprocesamiento modernas que realizan procesos químicos complejos exige una red muy compleja de sensores avanzados.
核查具有复杂学工艺的现代
后处理设施需要一个非常复杂的先进传感器网络。
Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.
瑞士认为,新闻的新结构适应拥有面向未来的现代
通
的需求。
El poder compartido es, sin embargo, un elemento central de las alianzas eficaces, que caracterizan a la mayoría de los gobiernos modernos.
这种权力分享是有效的伙伴关系的核心,而有效的伙伴关系是大多数现代政府的一个特征。
Los principios que sustentan la ERCERP son la modernización del Estado, la promoción de la equidad, la transparencia y la participación.
这份战略报告的主要宗旨是加快国家的现代进程、促进平等、透明及参与。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲的绿色革命是实现农业可持续现代农村转型的重要手段。
Sin embargo, todos debemos entender que, en una gran Organización como ésta, como en cualquier otra, siempre habrá una necesidad constante de modernización.
但是,我们都必须知道,任何其它组织一样在象本机构这样的大组织中,总是会有不断现代
的需要。
Debe darse especial prioridad al aumento de la cuota correspondiente a las tecnologías renovables modernas en el conjunto mundial de fuentes de energía.
在世界能源组成中提高可再生能源的现代技术的比重,这是迫在眉睫的重中之重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los obreros demandan la modernización de las máquinas.
工人们要求现代的
器。
Será una oportunidad única para modernizar la Organización.
将是实现联合国现代
的一次难得
。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
工业
和现代
的要求转变了经济结构。
Se ha instalado en el emplazamiento un moderno sistema de vigilancia y detección de desviaciones.
在该埋存站安装了现代的监测和挪移侦查系统。
En la actualidad, el Aeropuerto Internacional de Guam es el más moderno del Pacífico occidental34 .
关岛国际场目前是西太平洋地区最现代
的
场。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
一否定同现代
概念的复杂性和矛盾性相关。
Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial.
一些缔约方提到了对工业加工和设备进行现代改造的计划。
Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.
还可以通过国际合作来促进社的现代
。
La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.
电信部门的现代及其在空间和地面的扩展。
Algunas delegaciones abogaron por el fortalecimiento de su papel y la modernización de sus operaciones.
有代表团主张加强此类组织的作用,实现些组织运作的现代
。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去一概念的神秘外衣,在解释
一概念时采用同样的现代
。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
在某些方面可以同中国人对现代
的反应相比较,但可能花费更长的时间。
Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.
与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代而出现的社
弊端。
La verificación de instalaciones de reprocesamiento modernas que realizan procesos químicos complejos exige una red muy compleja de sensores avanzados.
核查具有复杂学工艺的现代
后处理设施需要一个非常复杂的先进传感器网络。
Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.
瑞士认为,新闻部的新结构适应拥有面向未来的现代通信的需求。
El poder compartido es, sin embargo, un elemento central de las alianzas eficaces, que caracterizan a la mayoría de los gobiernos modernos.
种权力分享是有效的伙伴关系的核心,而有效的伙伴关系是大多数现代
政府的一个特征。
Los principios que sustentan la ERCERP son la modernización del Estado, la promoción de la equidad, la transparencia y la participación.
份战略报告的主要宗旨是加快国家的现代
进程、促进平等、透明及参与。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲的绿色革命是实现农业可持续现代和农村转型的重要手段。
Sin embargo, todos debemos entender que, en una gran Organización como ésta, como en cualquier otra, siempre habrá una necesidad constante de modernización.
但是,我们都必须知道,和任何其它组织一样在象本构
样的大组织中,总是
有不断现代
的需要。
Debe darse especial prioridad al aumento de la cuota correspondiente a las tecnologías renovables modernas en el conjunto mundial de fuentes de energía.
在世界能源组成中提高可再生能源的现代技术的比重,
是迫在眉睫的重中之重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los obreros demandan la modernización de las máquinas.
工人们要求机器。
Será una oportunidad única para modernizar la Organización.
这将是实联合国
一次难得机会。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业和
要求转变了经济结构。
Se ha instalado en el emplazamiento un moderno sistema de vigilancia y detección de desviaciones.
在该埋存站安装了监测和挪移侦查系统。
En la actualidad, el Aeropuerto Internacional de Guam es el más moderno del Pacífico occidental34 .
关岛国际机场目前是西太平洋地区最机场。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同概
杂性和矛盾性相关。
Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial.
一些缔约方提到了对工业加工和设备进行改造
计划。
Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.
还可以通过国际合作来促进社会。
La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.
电信部门及其在空间和地面
扩展。
Algunas delegaciones abogaron por el fortalecimiento de su papel y la modernización de sus operaciones.
有表团主张加强此类组织
作用,实
这些组织运作
。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概神秘外衣,在解释这一概
时采用同样
标准。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对反应相比较,但可能花费更长
时间。
Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.
与其他国家一样,马来西亚也出了伴随发展和
而出
社会弊端。
La verificación de instalaciones de reprocesamiento modernas que realizan procesos químicos complejos exige una red muy compleja de sensores avanzados.
核查具有杂
学工艺
后处理设施需要一个非常
杂
先进传感器网络。
Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.
瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来
通信
需求。
El poder compartido es, sin embargo, un elemento central de las alianzas eficaces, que caracterizan a la mayoría de los gobiernos modernos.
这种权力分享是有效伙伴关系
核心,而有效
伙伴关系是大多数
政府
一个特征。
Los principios que sustentan la ERCERP son la modernización del Estado, la promoción de la equidad, la transparencia y la participación.
这份战略报告主要宗旨是加快国家
进程、促进平等、透明及参与。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲绿色革命是实
农业可持续
和农村转型
重要手段。
Sin embargo, todos debemos entender que, en una gran Organización como ésta, como en cualquier otra, siempre habrá una necesidad constante de modernización.
但是,我们都必须知道,和任何其它组织一样在象本机构这样大组织中,总是会有不断
需要。
Debe darse especial prioridad al aumento de la cuota correspondiente a las tecnologías renovables modernas en el conjunto mundial de fuentes de energía.
在世界能源组成中提高可再生能源技术
比重,这是迫在眉睫
重中之重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los obreros demandan la modernización de las máquinas.
工人们要求现代的机器。
Será una oportunidad única para modernizar la Organización.
这将是实现联合国现代的一次难得机会。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业和现代
的要求转变了经济结构。
Se ha instalado en el emplazamiento un moderno sistema de vigilancia y detección de desviaciones.
在该埋存站安装了现代的监测和挪移侦查系统。
En la actualidad, el Aeropuerto Internacional de Guam es el más moderno del Pacífico occidental34 .
关岛国际机场目前是西太平洋地区最现代的机场。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代概念的复杂性和矛盾性相关。
Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial.
一些缔约方提到了对工业加工和设备进行现代改造的计划。
Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.
还可以通过国际合作来促进社会的现代。
La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.
电信部门的现代及其在空
和地面的扩展。
Algunas delegaciones abogaron por el fortalecimiento de su papel y la modernización de sus operaciones.
有代表团主张加强此类组织的作用,实现这些组织运作的现代。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念采用同样的现代
标准。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代的反应相比较,但可能花费更长的
。
Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.
其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代
而出现的社会弊端。
La verificación de instalaciones de reprocesamiento modernas que realizan procesos químicos complejos exige una red muy compleja de sensores avanzados.
核查具有复杂学工艺的现代
后处理设施需要一个非常复杂的先进传感器网络。
Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.
瑞士认为,新闻部的新结构适应拥有面向未来的现代通信的需求。
El poder compartido es, sin embargo, un elemento central de las alianzas eficaces, que caracterizan a la mayoría de los gobiernos modernos.
这种权力分享是有效的伙伴关系的核心,而有效的伙伴关系是大多数现代政府的一个特征。
Los principios que sustentan la ERCERP son la modernización del Estado, la promoción de la equidad, la transparencia y la participación.
这份战略报告的主要宗旨是加快国家的现代进程、促进平等、透明及参
。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲的绿色革命是实现农业可持续现代和农村转型的重要手段。
Sin embargo, todos debemos entender que, en una gran Organización como ésta, como en cualquier otra, siempre habrá una necesidad constante de modernización.
但是,我们都必须知道,和任何其它组织一样在象本机构这样的大组织中,总是会有不断现代的需要。
Debe darse especial prioridad al aumento de la cuota correspondiente a las tecnologías renovables modernas en el conjunto mundial de fuentes de energía.
在世界能源组成中提高可再生能源的现代技术的比重,这是迫在眉睫的重中之重。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los obreros demandan la modernización de las máquinas.
工人们要求现代机器。
Será una oportunidad única para modernizar la Organización.
这将是实现联合国现代一次难得机会。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业和现代
要求转变了经济结构。
Se ha instalado en el emplazamiento un moderno sistema de vigilancia y detección de desviaciones.
在该埋存站安装了现代监测和挪移侦查系统。
En la actualidad, el Aeropuerto Internacional de Guam es el más moderno del Pacífico occidental34 .
关岛国际机场目前是西太平洋地区最现代机场。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代概念
复杂性和矛盾性相关。
Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial.
一些缔约方提到了对工业加工和设现代
改造
。
Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.
还可以通过国际合作来促社会
现代
。
La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.
电信部门现代
及其在空间和地面
扩展。
Algunas delegaciones abogaron por el fortalecimiento de su papel y la modernización de sus operaciones.
有代表团主张加强此类组织作用,实现这些组织运作
现代
。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用同样
现代
标准。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代反应相比较,但可能花费更长
时间。
Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.
与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代而出现
社会弊端。
La verificación de instalaciones de reprocesamiento modernas que realizan procesos químicos complejos exige una red muy compleja de sensores avanzados.
核查具有复杂学工艺
现代
后处理设施需要一个非常复杂
先
传感器网络。
Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.
瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来
现代
通信
需求。
El poder compartido es, sin embargo, un elemento central de las alianzas eficaces, que caracterizan a la mayoría de los gobiernos modernos.
这种权力分享是有效伙伴关系
核心,而有效
伙伴关系是大多数现代
政府
一个特征。
Los principios que sustentan la ERCERP son la modernización del Estado, la promoción de la equidad, la transparencia y la participación.
这份战略报告主要宗旨是加快国家
现代
程、促
平等、透明及参与。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲绿色革命是实现农业可持续现代
和农村转型
重要手段。
Sin embargo, todos debemos entender que, en una gran Organización como ésta, como en cualquier otra, siempre habrá una necesidad constante de modernización.
但是,我们都必须知道,和任何其它组织一样在象本机构这样大组织中,总是会有不断现代
需要。
Debe darse especial prioridad al aumento de la cuota correspondiente a las tecnologías renovables modernas en el conjunto mundial de fuentes de energía.
在世界能源组成中提高可再生能源现代
技术
比重,这是迫在眉睫
重中之重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los obreros demandan la modernización de las máquinas.
工人们要求现代机器。
Será una oportunidad única para modernizar la Organización.
这将实现联合国现代
一次难得机会。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业和现代
要求转变了经济结构。
Se ha instalado en el emplazamiento un moderno sistema de vigilancia y detección de desviaciones.
在该埋存站安装了现代监测和挪移侦查系统。
En la actualidad, el Aeropuerto Internacional de Guam es el más moderno del Pacífico occidental34 .
关岛国际机场西太平洋地区最现代
机场。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代概念
复杂性和矛盾性相关。
Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial.
一些缔约方提到了对工业加工和设备进行现代改造
计划。
Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.
还可以通过国际合来促进社会
现代
。
La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.
电信部门现代
及其在空间和地面
扩展。
Algunas delegaciones abogaron por el fortalecimiento de su papel y la modernización de sus operaciones.
有代表团主张加强此类组用,实现这些组
运
现代
。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用同样
现代
标准。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国人对现代反应相比较,但可能花费更长
时间。
Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.
与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代而出现
社会弊端。
La verificación de instalaciones de reprocesamiento modernas que realizan procesos químicos complejos exige una red muy compleja de sensores avanzados.
核查具有复杂学工艺
现代
后处理设施需要一个非常复杂
先进传感器网络。
Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.
瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来
现代
通信
需求。
El poder compartido es, sin embargo, un elemento central de las alianzas eficaces, que caracterizan a la mayoría de los gobiernos modernos.
这种权力分享有效
伙伴关系
核心,而有效
伙伴关系
大多数现代
政府
一个特征。
Los principios que sustentan la ERCERP son la modernización del Estado, la promoción de la equidad, la transparencia y la participación.
这份战略报告主要宗旨
加快国家
现代
进程、促进平等、透明及参与。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲绿色革命
实现农业可持续现代
和农村转型
重要手段。
Sin embargo, todos debemos entender que, en una gran Organización como ésta, como en cualquier otra, siempre habrá una necesidad constante de modernización.
但,我们都必须知道,和任何其它组
一样在象本机构这样
大组
中,总
会有不断现代
需要。
Debe darse especial prioridad al aumento de la cuota correspondiente a las tecnologías renovables modernas en el conjunto mundial de fuentes de energía.
在世界能源组成中提高可再生能源现代
技术
比重,这
迫在眉睫
重中之重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。