西语助手
  • 关闭
xiàn jīn

hoy día

欧 路 软 件

El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.

这幅伊委拉斯凯兹所创,现今保存在马德里普拉多博物馆。

Estos son días de sufrimiento, pero también de cólera en muchas partes del mundo, y eso crea inestabilidad.

在世界的很多地区,现今的日子是苦难的日子,但也是危险的日子,它造成不稳定。

Los países con economías pequeñas y vulnerables no deben ser abandonados a su suerte en el altamente competitivo mercado actual.

现今竞争激烈的市场上,不应将脆弱的小经济体弃之不顾,任其自自灭。

Quisiera decir que también es un crimen de lesa humanidad permitir que la pobreza y las privaciones persistan en estos tiempos modernos.

我想说的是,允许贫穷和剥夺在现今这个时代继续存在,同样是桩反人类罪行。

El complejo industrial de Qaa Qaa era uno de los emplazamientos con la mayor cantidad de equipo de doble uso cuyo destino se desconoce en la actualidad.

Qaa Qaa 工业产基地是处理两用产设备数量最多的场地之,这些设备现今下落不明。

En la atmósfera actualmente existente en torno a las cuestiones de seguridad en el ámbito internacional, los Estados están desarrollando rápidamente nuevas estrategias para proteger a sus poblaciones de la amenaza del terrorismo.

现今国际安全气氛中,各国都在迅速编制新战略,保护其人口免遭恐怖威胁。

Así como la política de población de los últimos años desempeña un papel en la dinámica demográfica actual, también se puede utilizar para detener y hacer retroceder el rápido descenso de la fecundidad.

正象前些年的人口政策在定程度上影响了现今的人口动态结构样,也可利用人口政策扭率的急剧下降。

Varios expertos han presentado opiniones diferentes, con algunos argumentos en contra de mayores niveles de detectabilidad a raíz de los efectos combinados de las limitaciones impuestas por las actuales existencias de minas (tipo y número y costo del cambio) y la doctrina operacional de los Estados Partes interesados.

些专家有不同的意见,他们提出了些论点,反对可探测性程度不断提高,这种论点的来源,既有现今地雷库存带来的限制的影响(类型、数量、改装费用),也有有关缔约国现存作战学说的影响。

El observador del Consejo Mundial de la Paz observó que muchos Estados contemporáneos habían promulgado leyes contra el terrorismo que podían aplicarse a gran número de situaciones y dio el ejemplo de los pueblos indígenas que estaban siendo enjuiciados con arreglo a la ley contra el terrorismo de Chile.

世界和平理事会观察员指出,现今许多国家都已通过了反恐怖主义法律,可适用于各种情况,并列举智利土著人民在反恐怖主义法律下被起诉例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 独霸, 独白, 独臂, 独臂的, 独臂人, 独裁, 独裁的, 独裁统治, 独裁者,

相似单词


现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机, 现金交易,
xiàn jīn

hoy día

欧 路 软 件

El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.

这幅伊索画为委拉斯凯兹所创,现今保存在马德里普拉多博物馆。

Estos son días de sufrimiento, pero también de cólera en muchas partes del mundo, y eso crea inestabilidad.

很多地区,现今日子是苦难日子,但也是危险日子,它造成不稳定。

Los países con economías pequeñas y vulnerables no deben ser abandonados a su suerte en el altamente competitivo mercado actual.

现今竞争激烈市场,不应将脆弱小经济体弃之不顾,任其自生自灭。

Quisiera decir que también es un crimen de lesa humanidad permitir que la pobreza y las privaciones persistan en estos tiempos modernos.

我想说是,允许贫穷和剥夺在现今这个时代继续存在,同样是桩反人类罪行。

El complejo industrial de Qaa Qaa era uno de los emplazamientos con la mayor cantidad de equipo de doble uso cuyo destino se desconoce en la actualidad.

Qaa Qaa 工业生产基地是处理两用生产设备数量最多场地之,这些设备现今下落不明。

En la atmósfera actualmente existente en torno a las cuestiones de seguridad en el ámbito internacional, los Estados están desarrollando rápidamente nuevas estrategias para proteger a sus poblaciones de la amenaza del terrorismo.

现今国际安全气氛中,各国都在迅速编制新战略,保护其人口免遭恐怖威胁。

Así como la política de población de los últimos años desempeña un papel en la dinámica demográfica actual, también se puede utilizar para detener y hacer retroceder el rápido descenso de la fecundidad.

正象前些年人口政策在定程响了现今人口动态结构样,也可利用人口政策扭转生育率急剧下降。

Varios expertos han presentado opiniones diferentes, con algunos argumentos en contra de mayores niveles de detectabilidad a raíz de los efectos combinados de las limitaciones impuestas por las actuales existencias de minas (tipo y número y costo del cambio) y la doctrina operacional de los Estados Partes interesados.

些专家有不同意见,他们提出了些论点,反对可探测性程不断提高,这种论点来源,既有现今地雷库存带来限制响(类型、数量、改装费用),也有有关缔约国现存作战学说响。

El observador del Consejo Mundial de la Paz observó que muchos Estados contemporáneos habían promulgado leyes contra el terrorismo que podían aplicarse a gran número de situaciones y dio el ejemplo de los pueblos indígenas que estaban siendo enjuiciados con arreglo a la ley contra el terrorismo de Chile.

和平理事会观察员指出,现今许多国家都已通过了反恐怖主义法律,可适用于各种情况,并列举智利土著人民在反恐怖主义法律下被起诉事为例。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的西班牙语例句

用户正在搜索


独创的, 独创性, 独当一面, 独到, 独断, 独断独行, 独夫, 独行菜, 独家代理, 独家经销,

相似单词


现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机, 现金交易,
xiàn jīn

hoy día

欧 路 软 件

El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.

这幅伊索画为委拉斯凯兹所创,现今保存德里普拉多博物馆。

Estos son días de sufrimiento, pero también de cólera en muchas partes del mundo, y eso crea inestabilidad.

世界的很多地区,现今的日子是苦难的日子,但也是危险的日子,它造成不稳定。

Los países con economías pequeñas y vulnerables no deben ser abandonados a su suerte en el altamente competitivo mercado actual.

现今竞争激烈的市场上,不应将脆弱的小经济体弃之不顾,任其自生自灭。

Quisiera decir que también es un crimen de lesa humanidad permitir que la pobreza y las privaciones persistan en estos tiempos modernos.

我想说的是,允许贫穷和剥夺现今这个时代继续存,同样是桩反人类罪行。

El complejo industrial de Qaa Qaa era uno de los emplazamientos con la mayor cantidad de equipo de doble uso cuyo destino se desconoce en la actualidad.

Qaa Qaa 工业生产基地是处理两用生产设备数量最多的场地之,这些设备现今下落不明。

En la atmósfera actualmente existente en torno a las cuestiones de seguridad en el ámbito internacional, los Estados están desarrollando rápidamente nuevas estrategias para proteger a sus poblaciones de la amenaza del terrorismo.

现今国际安全气氛中,各国都迅速编制新战略,保护其人口免遭恐怖威胁。

Así como la política de población de los últimos años desempeña un papel en la dinámica demográfica actual, también se puede utilizar para detener y hacer retroceder el rápido descenso de la fecundidad.

正象前些年的人口政策定程度上影响了现今的人口动样,也可利用人口政策扭转生育率的急剧下降。

Varios expertos han presentado opiniones diferentes, con algunos argumentos en contra de mayores niveles de detectabilidad a raíz de los efectos combinados de las limitaciones impuestas por las actuales existencias de minas (tipo y número y costo del cambio) y la doctrina operacional de los Estados Partes interesados.

些专家有不同的意见,他们提出了些论点,反对可探测性程度不断提高,这种论点的来源,既有现今地雷库存带来的限制的影响(类型、数量、改装费用),也有有关缔约国现存作战学说的影响。

El observador del Consejo Mundial de la Paz observó que muchos Estados contemporáneos habían promulgado leyes contra el terrorismo que podían aplicarse a gran número de situaciones y dio el ejemplo de los pueblos indígenas que estaban siendo enjuiciados con arreglo a la ley contra el terrorismo de Chile.

世界和平理事会观察员指出,现今许多国家都已通过了反恐怖主义法律,可适用于各种情况,并列举智利土著人民反恐怖主义法律下被起诉事为例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的西班牙语例句

用户正在搜索


独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车, 独木桥, 独木舟,

相似单词


现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机, 现金交易,
xiàn jīn

hoy día

欧 路 软 件

El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.

这幅伊索画为委拉斯凯兹所创,现今保存在马德里普拉多博物馆。

Estos son días de sufrimiento, pero también de cólera en muchas partes del mundo, y eso crea inestabilidad.

在世界的很多地区,现今是苦难的,但也是危险的造成不稳定。

Los países con economías pequeñas y vulnerables no deben ser abandonados a su suerte en el altamente competitivo mercado actual.

现今竞争激烈的市场上,不应将脆弱的小经济体弃之不顾,任自生自灭。

Quisiera decir que también es un crimen de lesa humanidad permitir que la pobreza y las privaciones persistan en estos tiempos modernos.

我想说的是,允许贫穷和剥夺在现今这个时代继续存在,同样是桩反类罪行。

El complejo industrial de Qaa Qaa era uno de los emplazamientos con la mayor cantidad de equipo de doble uso cuyo destino se desconoce en la actualidad.

Qaa Qaa 工业生产基地是处理两用生产设备数量最多的场地之,这些设备现今下落不明。

En la atmósfera actualmente existente en torno a las cuestiones de seguridad en el ámbito internacional, los Estados están desarrollando rápidamente nuevas estrategias para proteger a sus poblaciones de la amenaza del terrorismo.

现今国际安全气氛中,各国都在迅速编制新战略,保口免遭恐怖威胁。

Así como la política de población de los últimos años desempeña un papel en la dinámica demográfica actual, también se puede utilizar para detener y hacer retroceder el rápido descenso de la fecundidad.

正象前些年的口政策在定程度上影响了现今口动态结构样,也可利用口政策扭转生育率的急剧下降。

Varios expertos han presentado opiniones diferentes, con algunos argumentos en contra de mayores niveles de detectabilidad a raíz de los efectos combinados de las limitaciones impuestas por las actuales existencias de minas (tipo y número y costo del cambio) y la doctrina operacional de los Estados Partes interesados.

些专家有不同的意见,他们提出了些论点,反对可探测性程度不断提高,这种论点的来源,既有现今地雷库存带来的限制的影响(类型、数量、改装费用),也有有关缔约国现存作战学说的影响。

El observador del Consejo Mundial de la Paz observó que muchos Estados contemporáneos habían promulgado leyes contra el terrorismo que podían aplicarse a gran número de situaciones y dio el ejemplo de los pueblos indígenas que estaban siendo enjuiciados con arreglo a la ley contra el terrorismo de Chile.

世界和平理事会观察员指出,现今许多国家都已通过了反恐怖主义法律,可适用于各种情况,并列举智利土著民在反恐怖主义法律下被起诉事为例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的西班牙语例句

用户正在搜索


独石碑, 独手, 独手的, 独树一帜, 独特, 独特的, 独特性, 独特之处, 独腿小圆桌, 独吞,

相似单词


现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机, 现金交易,
xiàn jīn

hoy día

欧 路 软 件

El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.

这幅伊索画为委拉斯凯兹所创,现今保存在马德里普拉多博物馆。

Estos son días de sufrimiento, pero también de cólera en muchas partes del mundo, y eso crea inestabilidad.

在世界的很多地区,现今的日子是苦难的日子,但也是危险的日子,它造成不稳定。

Los países con economías pequeñas y vulnerables no deben ser abandonados a su suerte en el altamente competitivo mercado actual.

现今竞争激烈的市场上,不应将脆弱的小经济体弃之不顾,任其自生自灭。

Quisiera decir que también es un crimen de lesa humanidad permitir que la pobreza y las privaciones persistan en estos tiempos modernos.

我想说的是,允许贫穷现今这个时代继续存在,同样是桩反人类罪行。

El complejo industrial de Qaa Qaa era uno de los emplazamientos con la mayor cantidad de equipo de doble uso cuyo destino se desconoce en la actualidad.

Qaa Qaa 工业生产基地是处生产设备数量最多的场地之,这些设备现今下落不明。

En la atmósfera actualmente existente en torno a las cuestiones de seguridad en el ámbito internacional, los Estados están desarrollando rápidamente nuevas estrategias para proteger a sus poblaciones de la amenaza del terrorismo.

现今国际安全气氛中,各国都在迅速编制新战略,保护其人口免遭恐怖威胁。

Así como la política de población de los últimos años desempeña un papel en la dinámica demográfica actual, también se puede utilizar para detener y hacer retroceder el rápido descenso de la fecundidad.

正象前些年的人口政策在定程度上影响了现今的人口动态结构样,也可利人口政策扭转生育率的急剧下降。

Varios expertos han presentado opiniones diferentes, con algunos argumentos en contra de mayores niveles de detectabilidad a raíz de los efectos combinados de las limitaciones impuestas por las actuales existencias de minas (tipo y número y costo del cambio) y la doctrina operacional de los Estados Partes interesados.

些专家有不同的意见,他们提出了些论点,反对可探测性程度不断提高,这种论点的来源,既有现今地雷库存带来的限制的影响(类型、数量、改装费),也有有关缔约国现存作战学说的影响。

El observador del Consejo Mundial de la Paz observó que muchos Estados contemporáneos habían promulgado leyes contra el terrorismo que podían aplicarse a gran número de situaciones y dio el ejemplo de los pueblos indígenas que estaban siendo enjuiciados con arreglo a la ley contra el terrorismo de Chile.

世界事会观察员指出,现今许多国家都已通过了反恐怖主义法律,可适于各种情况,并列举智利土著人民在反恐怖主义法律下被起诉事为例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的西班牙语例句

用户正在搜索


独占鳌头, 独占欲强的, 独指手套, 独酌, 独资企业, 独自, 独自状况, 独奏, 独奏乐曲, 独奏曲,

相似单词


现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机, 现金交易,
xiàn jīn

hoy día

欧 路 软 件

El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.

这幅伊索画为委拉斯凯兹所创,现今保存马德里普拉博物馆。

Estos son días de sufrimiento, pero también de cólera en muchas partes del mundo, y eso crea inestabilidad.

世界的很现今的日子是苦难的日子,但也是危险的日子,它造成不稳

Los países con economías pequeñas y vulnerables no deben ser abandonados a su suerte en el altamente competitivo mercado actual.

现今竞争激烈的市场上,不应将脆弱的小经济体弃之不顾,任其自生自灭。

Quisiera decir que también es un crimen de lesa humanidad permitir que la pobreza y las privaciones persistan en estos tiempos modernos.

我想说的是,允许贫穷和剥夺现今这个时代继续存,同样是桩反人类罪行。

El complejo industrial de Qaa Qaa era uno de los emplazamientos con la mayor cantidad de equipo de doble uso cuyo destino se desconoce en la actualidad.

Qaa Qaa 工业生产基是处理两用生产设备数量最的场,这些设备现今下落不明。

En la atmósfera actualmente existente en torno a las cuestiones de seguridad en el ámbito internacional, los Estados están desarrollando rápidamente nuevas estrategias para proteger a sus poblaciones de la amenaza del terrorismo.

现今国际安全气氛中,各国都迅速编制新战略,保护其人口免遭恐怖威胁。

Así como la política de población de los últimos años desempeña un papel en la dinámica demográfica actual, también se puede utilizar para detener y hacer retroceder el rápido descenso de la fecundidad.

正象前些年的人口政策程度上影响了现今的人口动态结构样,也可利用人口政策扭转生育率的急剧下降。

Varios expertos han presentado opiniones diferentes, con algunos argumentos en contra de mayores niveles de detectabilidad a raíz de los efectos combinados de las limitaciones impuestas por las actuales existencias de minas (tipo y número y costo del cambio) y la doctrina operacional de los Estados Partes interesados.

些专家有不同的意见,他们提出了些论点,反对可探测性程度不断提高,这种论点的来源,既有现今雷库存带来的限制的影响(类型、数量、改装费用),也有有关缔约国现存作战学说的影响。

El observador del Consejo Mundial de la Paz observó que muchos Estados contemporáneos habían promulgado leyes contra el terrorismo que podían aplicarse a gran número de situaciones y dio el ejemplo de los pueblos indígenas que estaban siendo enjuiciados con arreglo a la ley contra el terrorismo de Chile.

世界和平理事会观察员指出,现今国家都已通过了反恐怖主义法律,可适用于各种情况,并列举智利土著人民反恐怖主义法律下被起诉事为例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的西班牙语例句

用户正在搜索


读物, 读写能力, 读者, 读者数, 渎职, 渎职的, 渎职罪, , 黩武主义, 笃耨香树,

相似单词


现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机, 现金交易,
xiàn jīn

hoy día

欧 路 软 件

El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.

这幅伊索画为委拉斯凯兹所创,现今保存在马德里普拉多博物馆。

Estos son días de sufrimiento, pero también de cólera en muchas partes del mundo, y eso crea inestabilidad.

在世界的很多地区,现今的日子是苦难的日子,但也是危险的日子,它造成稳定。

Los países con economías pequeñas y vulnerables no deben ser abandonados a su suerte en el altamente competitivo mercado actual.

现今竞争激烈的市场上,应将脆弱的小经济体弃之其自生自灭。

Quisiera decir que también es un crimen de lesa humanidad permitir que la pobreza y las privaciones persistan en estos tiempos modernos.

我想说的是,允许贫穷和剥夺在现今这个时代继续存在,同样是桩反人类罪行。

El complejo industrial de Qaa Qaa era uno de los emplazamientos con la mayor cantidad de equipo de doble uso cuyo destino se desconoce en la actualidad.

Qaa Qaa 工业生产基地是处理两用生产数量最多的场地之,这现今下落明。

En la atmósfera actualmente existente en torno a las cuestiones de seguridad en el ámbito internacional, los Estados están desarrollando rápidamente nuevas estrategias para proteger a sus poblaciones de la amenaza del terrorismo.

现今国际安全气氛中,各国都在迅速编制新战略,保护其人口免遭恐怖威胁。

Así como la política de población de los últimos años desempeña un papel en la dinámica demográfica actual, también se puede utilizar para detener y hacer retroceder el rápido descenso de la fecundidad.

正象前年的人口政策在定程度上影响了现今的人口动态结构样,也可利用人口政策扭转生育率的急剧下降。

Varios expertos han presentado opiniones diferentes, con algunos argumentos en contra de mayores niveles de detectabilidad a raíz de los efectos combinados de las limitaciones impuestas por las actuales existencias de minas (tipo y número y costo del cambio) y la doctrina operacional de los Estados Partes interesados.

专家有同的意见,他们提出了论点,反对可探测性程度断提高,这种论点的来源,既有现今地雷库存带来的限制的影响(类型、数量、改装费用),也有有关缔约国现存作战学说的影响。

El observador del Consejo Mundial de la Paz observó que muchos Estados contemporáneos habían promulgado leyes contra el terrorismo que podían aplicarse a gran número de situaciones y dio el ejemplo de los pueblos indígenas que estaban siendo enjuiciados con arreglo a la ley contra el terrorismo de Chile.

世界和平理事会观察员指出,现今许多国家都已通过了反恐怖主义法律,可适用于各种情况,并列举智利土著人民在反恐怖主义法律下被起诉事为例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的西班牙语例句

用户正在搜索


堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金, 赌局,

相似单词


现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机, 现金交易,
xiàn jīn

hoy día

欧 路 软 件

El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.

这幅伊索画为凯兹所创,现今保存在马德里普多博物馆。

Estos son días de sufrimiento, pero también de cólera en muchas partes del mundo, y eso crea inestabilidad.

在世界的很多地区,现今的日子是苦难的日子,但也是危险的日子,它造成不稳定。

Los países con economías pequeñas y vulnerables no deben ser abandonados a su suerte en el altamente competitivo mercado actual.

现今竞争激烈的市场上,不应将脆弱的小经济体弃之不顾,任其自生自灭。

Quisiera decir que también es un crimen de lesa humanidad permitir que la pobreza y las privaciones persistan en estos tiempos modernos.

我想说的是,允许贫穷和剥夺在现今这个时代继续存在,同样是桩反人类罪行。

El complejo industrial de Qaa Qaa era uno de los emplazamientos con la mayor cantidad de equipo de doble uso cuyo destino se desconoce en la actualidad.

Qaa Qaa 工业生产基地是处理两用生产设备数量最多的场地之,这些设备现今下落不明。

En la atmósfera actualmente existente en torno a las cuestiones de seguridad en el ámbito internacional, los Estados están desarrollando rápidamente nuevas estrategias para proteger a sus poblaciones de la amenaza del terrorismo.

现今国际安全气氛中,各国都在迅速编制新战略,保护其人口免遭恐怖威胁。

Así como la política de población de los últimos años desempeña un papel en la dinámica demográfica actual, también se puede utilizar para detener y hacer retroceder el rápido descenso de la fecundidad.

正象前些年的人口定程度上影响了现今的人口动态结构样,也可利用人口转生育率的急剧下降。

Varios expertos han presentado opiniones diferentes, con algunos argumentos en contra de mayores niveles de detectabilidad a raíz de los efectos combinados de las limitaciones impuestas por las actuales existencias de minas (tipo y número y costo del cambio) y la doctrina operacional de los Estados Partes interesados.

些专家有不同的意见,他们提出了些论点,反对可探测性程度不断提高,这种论点的来源,既有现今地雷库存带来的限制的影响(类型、数量、改装费用),也有有关缔约国现存作战学说的影响。

El observador del Consejo Mundial de la Paz observó que muchos Estados contemporáneos habían promulgado leyes contra el terrorismo que podían aplicarse a gran número de situaciones y dio el ejemplo de los pueblos indígenas que estaban siendo enjuiciados con arreglo a la ley contra el terrorismo de Chile.

世界和平理事会观察员指出,现今许多国家都已通过了反恐怖主义法律,可适用于各种情况,并列举智利土著人民在反恐怖主义法律下被起诉事为例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的西班牙语例句

用户正在搜索


杜绝, 杜兰戈, 杜罗, 杜松, 杜松子酒, 杜宇, 杜仲胶, 杜撰, , 肚肠,

相似单词


现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机, 现金交易,
xiàn jīn

hoy día

欧 路 软 件

El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.

这幅伊索画为委拉斯凯兹所创,现今保存在马德里普拉多博物馆。

Estos son días de sufrimiento, pero también de cólera en muchas partes del mundo, y eso crea inestabilidad.

在世界的很多地区,现今的日子是苦难的日子,但也是危险的日子,它造成不稳定。

Los países con economías pequeñas y vulnerables no deben ser abandonados a su suerte en el altamente competitivo mercado actual.

现今竞争激烈的市场上,不应将脆弱的小经济体弃之不顾,任其自生自灭。

Quisiera decir que también es un crimen de lesa humanidad permitir que la pobreza y las privaciones persistan en estos tiempos modernos.

我想说的是,允许贫穷和剥夺在现今这个时代继续存在,同样是桩反人类罪行。

El complejo industrial de Qaa Qaa era uno de los emplazamientos con la mayor cantidad de equipo de doble uso cuyo destino se desconoce en la actualidad.

Qaa Qaa 工业生产基地是处理两用生产设备数量最多的场地之,这些设备现今下落不明。

En la atmósfera actualmente existente en torno a las cuestiones de seguridad en el ámbito internacional, los Estados están desarrollando rápidamente nuevas estrategias para proteger a sus poblaciones de la amenaza del terrorismo.

现今国际安全气氛中,各国都在迅速编制新战略,保护其人口免遭恐怖威胁。

Así como la política de población de los últimos años desempeña un papel en la dinámica demográfica actual, también se puede utilizar para detener y hacer retroceder el rápido descenso de la fecundidad.

正象前些年的人口政策在定程度上影响了现今的人口动态结构样,也可利用人口政策扭转生育率的急剧下降。

Varios expertos han presentado opiniones diferentes, con algunos argumentos en contra de mayores niveles de detectabilidad a raíz de los efectos combinados de las limitaciones impuestas por las actuales existencias de minas (tipo y número y costo del cambio) y la doctrina operacional de los Estados Partes interesados.

些专有不同的意见,他们提出了些论点,反对可探测性程度不断提高,这种论点的来源,既有现今地雷库存带来的限制的影响(类型、数量、改装费用),也有有关缔约国现存作战学说的影响。

El observador del Consejo Mundial de la Paz observó que muchos Estados contemporáneos habían promulgado leyes contra el terrorismo que podían aplicarse a gran número de situaciones y dio el ejemplo de los pueblos indígenas que estaban siendo enjuiciados con arreglo a la ley contra el terrorismo de Chile.

世界和平理事会观察员指出,现今许多国都已通过了反恐怖主义法律,可适用于各种情况,并列举智利土著人民在反恐怖主义法律下被起诉事为例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的西班牙语例句

用户正在搜索


妒忌的, , 度过, 度荒, 度假, 度假别墅, 度假者, 度量, 度量衡, 度量衡的原基,

相似单词


现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机, 现金交易,