西语助手
  • 关闭

玩世不恭

添加到生词本

wán shì bú gōng

chungarse con todo; tomar todo a chunga; no tomar nada en serio

Castro prosigue con sus reivindicaciones cínicas e infundadas de que el bloqueo niega el acceso de Cuba a alimentos y medicina.

卡斯特罗继续玩世不恭和毫无根据地声称,禁运使得古巴无法获得粮食和药品。

¿De una política que, al mismo tiempo, protege cínicamente a un terrorista convicto y confeso como Luis Posada Carriles y mantiene en prisión, violando sus propias leyes, a cinco inocentes que castiga porque, ellos sí, supieron combatir el terrorismo?

一项与此同时玩世不恭地保护像路易斯·波萨达斯·卡里莱斯那样被判有罪、自己供认核恐怖分子,却将5名无辜者关监狱,因为他反美利坚众国况下进行反恐斗争而惩罚他政策?

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾是,尽管我采取了许多行动来打击种族主义性质反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我所看到针对犹太教堂可耻攻击、对墓地亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件所谓历史学家玩世不恭推想中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 玩世不恭 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 流弊, 流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的,

相似单词


玩偶, 玩牌, 玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物,
wán shì bú gōng

chungarse con todo; tomar todo a chunga; no tomar nada en serio

Castro prosigue con sus reivindicaciones cínicas e infundadas de que el bloqueo niega el acceso de Cuba a alimentos y medicina.

卡斯特罗继续玩世不恭和毫无根据地声称,禁运使得古巴无法获得粮食和药品。

¿De una política que, al mismo tiempo, protege cínicamente a un terrorista convicto y confeso como Luis Posada Carriles y mantiene en prisión, violando sus propias leyes, a cinco inocentes que castiga porque, ellos sí, supieron combatir el terrorismo?

一项与此同时玩世不恭地保护像路易斯·波萨达斯·卡里莱斯那样被判有罪、自己供认核恐怖分子,却将5名无辜者关在监狱,因为他们在违法律情况下进行恐斗争而惩罚他们政策?

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到针对犹太教堂可耻攻击、对墓地亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件所谓历史学家玩世不恭推想中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玩世不恭 的西班牙语例句

用户正在搜索


流芳百世, 流放, 流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒,

相似单词


玩偶, 玩牌, 玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物,
wán shì bú gōng

chungarse con todo; tomar todo a chunga; no tomar nada en serio

Castro prosigue con sus reivindicaciones cínicas e infundadas de que el bloqueo niega el acceso de Cuba a alimentos y medicina.

罗继续玩世不恭和毫无根据地声称,禁运使得古巴无法获得粮食和药品。

¿De una política que, al mismo tiempo, protege cínicamente a un terrorista convicto y confeso como Luis Posada Carriles y mantiene en prisión, violando sus propias leyes, a cinco inocentes que castiga porque, ellos sí, supieron combatir el terrorismo?

一项与此同时玩世不恭地保护像路易·波萨达·里莱样被判有罪、自己供认的核恐怖分子,却将5名无辜者关在监狱,因为他们在违反美利坚众国的法律的情况下进行反恐斗争而惩罚他们的政策?

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾的是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玩世不恭 的西班牙语例句

用户正在搜索


流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节,

相似单词


玩偶, 玩牌, 玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物,
wán shì bú gōng

chungarse con todo; tomar todo a chunga; no tomar nada en serio

Castro prosigue con sus reivindicaciones cínicas e infundadas de que el bloqueo niega el acceso de Cuba a alimentos y medicina.

卡斯特罗继续玩世毫无根据地声称,禁运使得古巴无法获得粮食药品。

¿De una política que, al mismo tiempo, protege cínicamente a un terrorista convicto y confeso como Luis Posada Carriles y mantiene en prisión, violando sus propias leyes, a cinco inocentes que castiga porque, ellos sí, supieron combatir el terrorismo?

一项与此同时玩世地保护像路易斯·波萨达斯·卡里莱斯那样被判有罪、自己供认的核恐怖分子,却将5名无辜者关在监狱,因为他们在违反美利坚众国的法律的情况下进行反恐斗争而惩罚他们的政策?

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾的是,尽管我们采取了许多行动来打种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针犹太教堂的可耻墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世的推想中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玩世不恭 的西班牙语例句

用户正在搜索


流派, 流气, 流入, 流入的, 流沙, 流失, 流逝, 流水, 流水账, 流苏,

相似单词


玩偶, 玩牌, 玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物,
wán shì bú gōng

chungarse con todo; tomar todo a chunga; no tomar nada en serio

Castro prosigue con sus reivindicaciones cínicas e infundadas de que el bloqueo niega el acceso de Cuba a alimentos y medicina.

卡斯特玩世不恭和毫无根据地声称,禁运使得古巴无法获得粮食和药品。

¿De una política que, al mismo tiempo, protege cínicamente a un terrorista convicto y confeso como Luis Posada Carriles y mantiene en prisión, violando sus propias leyes, a cinco inocentes que castiga porque, ellos sí, supieron combatir el terrorismo?

一项与此同时玩世不恭地保护像路易斯·波萨达斯·卡里莱斯那样被判有罪、自己供认核恐怖分子,却将5名无辜者关在监狱,因为他们在违反美利坚众国法律情况下进行反恐斗争而惩罚他们政策?

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到针对犹太教堂可耻攻击、对墓地以及那些妄自更改或否定已发生事件所谓历史学家玩世不恭推想中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玩世不恭 的西班牙语例句

用户正在搜索


硫磺, 硫酸, 硫酸盐, 榴弹, 榴弹炮, 榴莲, , 瘤牛, 瘤胃, 瘤形成,

相似单词


玩偶, 玩牌, 玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物,
wán shì bú gōng

chungarse con todo; tomar todo a chunga; no tomar nada en serio

Castro prosigue con sus reivindicaciones cínicas e infundadas de que el bloqueo niega el acceso de Cuba a alimentos y medicina.

卡斯特罗继续玩世不恭和毫根据地声称,禁运使得法获得粮食和药品。

¿De una política que, al mismo tiempo, protege cínicamente a un terrorista convicto y confeso como Luis Posada Carriles y mantiene en prisión, violando sus propias leyes, a cinco inocentes que castiga porque, ellos sí, supieron combatir el terrorismo?

一项与此同时玩世不恭地保护像路易斯·波萨达斯·卡里莱斯那样被判有罪、自己供认的核恐怖分子,却将5名辜者关在监狱,因为他在违反美利坚众国的法律的情况下进行反恐斗争而惩罚他的政策?

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾的是,尽管我采取了许多行动来打击种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 玩世不恭 的西班牙语例句

用户正在搜索


六百, 六倍的, 六边形, 六边形的, 六点钟, 六分仪, 六分之一, 六分之一的, 六合彩, 六角形,

相似单词


玩偶, 玩牌, 玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物,
wán shì bú gōng

chungarse con todo; tomar todo a chunga; no tomar nada en serio

Castro prosigue con sus reivindicaciones cínicas e infundadas de que el bloqueo niega el acceso de Cuba a alimentos y medicina.

继续玩世不恭和毫无根据地声称,禁运使得古巴无法获得粮食和药品。

¿De una política que, al mismo tiempo, protege cínicamente a un terrorista convicto y confeso como Luis Posada Carriles y mantiene en prisión, violando sus propias leyes, a cinco inocentes que castiga porque, ellos sí, supieron combatir el terrorismo?

一项与此同时玩世不恭地保护像路易·波萨达·卡里莱那样被判有罪、自己供认的核恐怖分子,却将5名无辜者关在监狱,因为他们在违反美利坚众国的法律的情况下进行反恐斗争而惩罚他们的政策?

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾的是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玩世不恭 的西班牙语例句

用户正在搜索


六十岁的人, 六弦琴, 六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲, 六重奏, 六重奏乐曲, 遛花蹄,

相似单词


玩偶, 玩牌, 玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物,
wán shì bú gōng

chungarse con todo; tomar todo a chunga; no tomar nada en serio

Castro prosigue con sus reivindicaciones cínicas e infundadas de que el bloqueo niega el acceso de Cuba a alimentos y medicina.

卡斯特罗继续玩世不恭据地声称,禁运使得古巴法获得粮食和药品。

¿De una política que, al mismo tiempo, protege cínicamente a un terrorista convicto y confeso como Luis Posada Carriles y mantiene en prisión, violando sus propias leyes, a cinco inocentes que castiga porque, ellos sí, supieron combatir el terrorismo?

一项与此同时玩世不恭地保护像路易斯·波萨达斯·卡里莱斯那样被判有罪、自己供认核恐怖分子,却将5名辜者关在监狱,因为他们在违反美利坚众国法律情况下进行反恐斗争而惩罚他们政策?

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到针对犹太教堂攻击、对墓地亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件所谓历史学家玩世不恭推想中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玩世不恭 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙舌兰纤维绳, 龙潭虎穴, 龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的,

相似单词


玩偶, 玩牌, 玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物,
wán shì bú gōng

chungarse con todo; tomar todo a chunga; no tomar nada en serio

Castro prosigue con sus reivindicaciones cínicas e infundadas de que el bloqueo niega el acceso de Cuba a alimentos y medicina.

卡斯特罗继续玩世不恭和毫无根据地声称,得古巴无法获得粮食和药品。

¿De una política que, al mismo tiempo, protege cínicamente a un terrorista convicto y confeso como Luis Posada Carriles y mantiene en prisión, violando sus propias leyes, a cinco inocentes que castiga porque, ellos sí, supieron combatir el terrorismo?

一项与此同时玩世不恭地保护像路易斯·波萨达斯·卡里莱斯那样被判有罪、自己供认核恐怖分子,却将5名无辜者关在监狱,因为他们在违反美利坚众国法律情况下进行反恐斗争而惩罚他们政策?

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到犹太教堂可耻攻击、墓地亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件所谓历史学家玩世不恭推想中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玩世不恭 的西班牙语例句

用户正在搜索


笼罩, 笼子, 笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的,

相似单词


玩偶, 玩牌, 玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物,