Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵不道德行为”。
obsceno
Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵不道德行为”。
Se ha modificado el primer párrafo del artículo 227, relativo a la función de intermediario para inducir a alguien a realizar actos contra las buenas costumbres con otra persona.
227
一款涉及中间人在引诱某人对他人实施猥亵行为中所起的作用,对该款也做了修订。
Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖官、殴打、伤害等行为。
Son demasiado frecuentes los casos de jóvenes que son objeto de explotación e insinuaciones sexuales por parte de hombres de mayor edad, con lo cual se ven más expuestas al riesgo de contraer el VIH.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。
Se recomienda que los Estados partes establezcan o apoyen servicios destinados a las víctimas de violencia en el hogar, violaciones, violencia sexual y otras formas de violencia contra la mujer, entre ellos refugios, el empleo de trabajadores sanitarios especialmente capacitados, rehabilitación y asesoramiento.
缔约各国应建立为家庭暴力、强奸、猥亵及其他形式基于性别的暴力受害妇女提供的包括收容所在内的各项服务,特别是经过训练的保健工作者的服务、康复服务和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obsceno
Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.
不,
犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。
Se ha modificado el primer párrafo del artículo 227, relativo a la función de intermediario para inducir a alguien a realizar actos contra las buenas costumbres con otra persona.
第227条第一款涉及中间人在引诱某人对他人实施猥亵行为中所起的作用,对该款也做了修订。
Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖官、殴打、伤害等行为。
Son demasiado frecuentes los casos de jóvenes que son objeto de explotación e insinuaciones sexuales por parte de hombres de mayor edad, con lo cual se ven más expuestas al riesgo de contraer el VIH.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。
Se recomienda que los Estados partes establezcan o apoyen servicios destinados a las víctimas de violencia en el hogar, violaciones, violencia sexual y otras formas de violencia contra la mujer, entre ellos refugios, el empleo de trabajadores sanitarios especialmente capacitados, rehabilitación y asesoramiento.
缔约各国应建立或支持为家庭暴力、强奸、猥亵及其他形式基于性别的暴力受害妇女提供的包括所在内的各项服务,特别是经
训练的保健工作者的服务、康复服务和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obsceno
Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵不道德行为”。
Se ha modificado el primer párrafo del artículo 227, relativo a la función de intermediario para inducir a alguien a realizar actos contra las buenas costumbres con otra persona.
227
一款涉及中间人在引诱某人对他人实施猥亵行为中所起的作用,对该款也做了修订。
Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖官、殴打、伤害等行为。
Son demasiado frecuentes los casos de jóvenes que son objeto de explotación e insinuaciones sexuales por parte de hombres de mayor edad, con lo cual se ven más expuestas al riesgo de contraer el VIH.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。
Se recomienda que los Estados partes establezcan o apoyen servicios destinados a las víctimas de violencia en el hogar, violaciones, violencia sexual y otras formas de violencia contra la mujer, entre ellos refugios, el empleo de trabajadores sanitarios especialmente capacitados, rehabilitación y asesoramiento.
缔约各国应建立为家庭暴力、强奸、猥亵及其他形式基于性别的暴力受害妇女提供的包括收容所在内的各项服务,特别是经过训练的保健工作者的服务、康复服务和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obsceno
Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“亵或不道德行为”。
Se ha modificado el primer párrafo del artículo 227, relativo a la función de intermediario para inducir a alguien a realizar actos contra las buenas costumbres con otra persona.
第227条第一款涉及中间人在引诱某人对他人亵行为中所起的作用,对该款也做了修订。
Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.
《刑法》严惩强奸、亵、切割生殖
官、殴打、伤害等行为。
Son demasiado frecuentes los casos de jóvenes que son objeto de explotación e insinuaciones sexuales por parte de hombres de mayor edad, con lo cual se ven más expuestas al riesgo de contraer el VIH.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和亵,造成
滋病毒的风险加大。
Se recomienda que los Estados partes establezcan o apoyen servicios destinados a las víctimas de violencia en el hogar, violaciones, violencia sexual y otras formas de violencia contra la mujer, entre ellos refugios, el empleo de trabajadores sanitarios especialmente capacitados, rehabilitación y asesoramiento.
缔约各国应建立或支持为家庭暴力、强奸、亵及其他形式基于性别的暴力受害妇女提供的包括收容所在内的各项服务,特别是经过训练的保健工作者的服务、康复服务和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obsceno
Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。
Se ha modificado el primer párrafo del artículo 227, relativo a la función de intermediario para inducir a alguien a realizar actos contra las buenas costumbres con otra persona.
第227条第一款涉及中间在引诱某
对他
猥亵行为中所起的作用,对该款也做了修订。
Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖官、殴打、伤害等行为。
Son demasiado frecuentes los casos de jóvenes que son objeto de explotación e insinuaciones sexuales por parte de hombres de mayor edad, con lo cual se ven más expuestas al riesgo de contraer el VIH.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和猥亵,造成感病毒的风险加大。
Se recomienda que los Estados partes establezcan o apoyen servicios destinados a las víctimas de violencia en el hogar, violaciones, violencia sexual y otras formas de violencia contra la mujer, entre ellos refugios, el empleo de trabajadores sanitarios especialmente capacitados, rehabilitación y asesoramiento.
缔约各国应建立或支持为家庭暴力、强奸、猥亵及其他形式基于性别的暴力受害妇女提供的包括收容所在内的各项服务,特别是经过训练的保健工作者的服务、康复服务和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obsceno
Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围泛,包括“猥亵或不道德行
”。
Se ha modificado el primer párrafo del artículo 227, relativo a la función de intermediario para inducir a alguien a realizar actos contra las buenas costumbres con otra persona.
第227条第一款涉及中间人在引诱某人对人实施猥亵行
中所起的作用,对该款也做了修订。
Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖官、殴打、伤害等行
。
Son demasiado frecuentes los casos de jóvenes que son objeto de explotación e insinuaciones sexuales por parte de hombres de mayor edad, con lo cual se ven más expuestas al riesgo de contraer el VIH.
青年妇女也总是遭受年长男性的剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。
Se recomienda que los Estados partes establezcan o apoyen servicios destinados a las víctimas de violencia en el hogar, violaciones, violencia sexual y otras formas de violencia contra la mujer, entre ellos refugios, el empleo de trabajadores sanitarios especialmente capacitados, rehabilitación y asesoramiento.
缔约各国应建立或支持家庭暴力、强奸、猥亵及其
基于性别的暴力受害妇女提供的包括收容所在内的各项服务,特别是经过训练的保健工作者的服务、康复服务和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obsceno
Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.
不过,此种犯罪的严重程度罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。
Se ha modificado el primer párrafo del artículo 227, relativo a la función de intermediario para inducir a alguien a realizar actos contra las buenas costumbres con otra persona.
第227条第一款涉及中间人在引诱某人对他人实施猥亵行为中所起的作用,对该款也做了修订。
Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.
《刑法》严惩、猥亵、切割生殖
官、殴打、伤
等行为。
Son demasiado frecuentes los casos de jóvenes que son objeto de explotación e insinuaciones sexuales por parte de hombres de mayor edad, con lo cual se ven más expuestas al riesgo de contraer el VIH.
青年妇女也总是遭年长男性的剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。
Se recomienda que los Estados partes establezcan o apoyen servicios destinados a las víctimas de violencia en el hogar, violaciones, violencia sexual y otras formas de violencia contra la mujer, entre ellos refugios, el empleo de trabajadores sanitarios especialmente capacitados, rehabilitación y asesoramiento.
缔约各国应建立或支持为家庭暴、
、猥亵及其他形式基于性别的暴
妇女提供的包括收容所在内的各项服务,特别是经过训练的保健工作者的服务、康复服务和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obsceno
Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。
Se ha modificado el primer párrafo del artículo 227, relativo a la función de intermediario para inducir a alguien a realizar actos contra las buenas costumbres con otra persona.
第227条第一款涉及中间人在引诱某人对他人实施猥亵行为中所起的作用,对该款做了修
。
Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.
《法》严惩强奸、猥亵、切割生殖
官、殴打、伤害等行为。
Son demasiado frecuentes los casos de jóvenes que son objeto de explotación e insinuaciones sexuales por parte de hombres de mayor edad, con lo cual se ven más expuestas al riesgo de contraer el VIH.
青年总是遭受年长男性的剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。
Se recomienda que los Estados partes establezcan o apoyen servicios destinados a las víctimas de violencia en el hogar, violaciones, violencia sexual y otras formas de violencia contra la mujer, entre ellos refugios, el empleo de trabajadores sanitarios especialmente capacitados, rehabilitación y asesoramiento.
缔约各国应建立或支持为家庭暴力、强奸、猥亵及其他形式基于性别的暴力受害提供的包括收容所在内的各项服务,特别是经过训练的保健工作者的服务、康复服务和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obsceno
Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.
不过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。
Se ha modificado el primer párrafo del artículo 227, relativo a la función de intermediario para inducir a alguien a realizar actos contra las buenas costumbres con otra persona.
第227条第一款涉及中间人在引诱某人对他人实施猥亵行为中所起的作用,对该款也订。
Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖官、殴打、伤害等行为。
Son demasiado frecuentes los casos de jóvenes que son objeto de explotación e insinuaciones sexuales por parte de hombres de mayor edad, con lo cual se ven más expuestas al riesgo de contraer el VIH.
青年妇女也受年长男性的剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒的风险加大。
Se recomienda que los Estados partes establezcan o apoyen servicios destinados a las víctimas de violencia en el hogar, violaciones, violencia sexual y otras formas de violencia contra la mujer, entre ellos refugios, el empleo de trabajadores sanitarios especialmente capacitados, rehabilitación y asesoramiento.
缔约各国应建立或支持为家庭暴力、强奸、猥亵及其他形式基于性别的暴力受害妇女提供的包括收容所在内的各项服务,特别经过训练的保健工作者的服务、康复服务和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。