西语助手
  • 关闭
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在部卡拉哈里狩猎保留地没有开发业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在部卡拉哈里狩猎保留地内的任其他地点都没有采活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补法恢复他们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行产勘探,其包括首都哈博罗内和部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石或任其他有价值的产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 樵夫, , 瞧不起, 瞧得起, 瞧见, 巧夺天工, 巧干, 巧合, 巧合的,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁期此地禁

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个人和二十只犬参加了

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里保留地地从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里保留地内的任其他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地外的和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近保留地的住领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于保留地没有围栏,野生动物在保留地和野生管间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住内的生活条件远比保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里保留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地内有捕鱼和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, ,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

此地

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个人和二十只犬参加了

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里保留地地区从十九世纪后起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里保留地内的任其他地点都没有采矿活

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不和捕鱼活

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外的和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于保留地没有围栏,野生物在保留地和野生管理区之间自由

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

际上,新住区内的生活条件远比保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里保留地有或多或少的勘探活

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在保留地以外无法践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、、林业和渔业雇用的劳力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里保留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


撬锁器, , 鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内的任其他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这是第一批也会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内的任地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其地方发现富钻石矿或任有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


窃据, 窃囊, 窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力, 窃听, 窃笑, 窃贼,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,

用户正在搜索


亲戚关系, 亲切, 亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,

用户正在搜索


噙着眼泪, , 寝舱, 寝食, 寝室, , , 青巴旦杏, 青布, 青菜,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

禁猎期此禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还狩猎保留放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,中部卡拉哈里狩猎保留有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留区从十九世纪后期起就属于国有土

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前Gope或中部卡拉哈里狩猎保留内的任点都有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复保留之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

从邻近狩猎保留的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留有围栏,野生动物狩猎保留和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括中部卡拉哈里狩猎保留有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住中部卡拉哈里狩猎保留的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人狩猎保留以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果中部卡拉哈里狩猎保留或博茨瓦纳其方发现富钻石矿或任有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


青刚柳林, 青工, 青光眼, 青果, 青红皂白, 青花瓷, 青黄不接, 青椒, 青筋暴出的, 青睐,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

禁猎期此禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还狩猎放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,中部卡拉哈里狩猎有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎区从十九世纪后期起就属于国有土

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前Gope或中部卡拉哈里狩猎内的任其他点都有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

从邻近狩猎的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎有围栏,野生动物狩猎和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括中部卡拉哈里狩猎有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住中部卡拉哈里狩猎的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人狩猎以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果中部卡拉哈里狩猎或博茨瓦纳其他任方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


青葡萄汁, 青少年, 青史, 青饲料, 青苔, 青天, 青铜, 青铜器, 青铜色的, 青铜时代,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁期此地禁止

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

犬参加了

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向地前居民发放了特别许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里地地区从九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里地内的任其他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在地之外的捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近地的住区领取粮食配给养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于地没有围栏,野生动物在野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、、林业渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内中部卡拉哈里地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻便的, 轻便炉, 轻步快走, 轻擦, 轻的, 轻敌, 轻而易举, 轻浮, 轻浮的, 轻浮的人,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留地地从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内的任其他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地的取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新内的生活条件远比狩猎保留地内的条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

在中部卡拉哈里狩猎保留地的被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其他任地方现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻快歌曲, 轻快歌谣, 轻罗纱, 轻率, 轻率从事, 轻率的, 轻率的举动, 轻率地, 轻描淡写, 轻蔑,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,