西语助手
  • 关闭
zhuàng tài

estado

欧 路 软 件版 权 所 有

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

强风和大雨,我们警戒状态

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,我父亲一直处良好的状态

La llevaron a casa en estado inconsciente .

把她送回家时, 她处在昏迷状态.

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处个可惜的状态,他们必须决定该怎么做。

El mercado laboral sigue en situación de crisis.

劳力市场仍然处危机状态

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

日本经速发展状态

La selva de Carabanchel sigue virgen.

Carabanchel森林还是开垦状态

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

设备大多处、可运作状态

La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.

这些不同技术当前的状态差别很大。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷停顿状态

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

这些目标构成规划框架的“最终状态”。

Este nuevo estado de violencia es alarmante.

我们认为,重新出现的暴力状态令人极为不安。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.

此外,大量人员处虚假就业状态,没有工资或福利。

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真的紧急状态期间可以克减。

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


投币式的, 投标, 投标的人, 投标人, 投产, 投诚, 投弹, 投敌, 投递, 投递员,

相似单词


壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子,
zhuàng tài

estado

欧 路 软 件版 权 所 有

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨,我们正处于警戒

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自的健康为借口谋求所需。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,我父亲一直处于良

La llevaron a casa en estado inconsciente .

把她送回家时, 她处在昏迷.

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜的,他们必须决定该怎么做。

El mercado laboral sigue en situación de crisis.

劳力市场仍然处于危机

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

日本经济呈快速发展

La selva de Carabanchel sigue virgen.

Carabanchel森林还是开垦

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

设备大多处于正常、可运作

La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.

这些同技术当前的差别很大。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷于停顿

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

这些目标构成规划框架的“最终”。

Este nuevo estado de violencia es alarmante.

我们认为,重新出现的暴力人极为安。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长能充分提高地位的

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应该主动进行建设性参与,并结束孤立

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张已经加剧。

Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.

此外,大量人员处于虚假就业,没有工资或福利。

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急期间可以克减。

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理造成巨大的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


投机者, 投降, 投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考, 投靠, 投篮, 投篮很准,

相似单词


壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子,
zhuàng tài

estado

欧 路 软 件版 权 所 有

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和雨,我们正处于警戒

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康为借口谋求所需。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,我父亲一直处于良好的

La llevaron a casa en estado inconsciente .

把她送回家时, 她处在昏迷.

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜的,他们必须决定该怎么做。

El mercado laboral sigue en situación de crisis.

劳力市场仍然处于危机

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

日本经济呈快速

La selva de Carabanchel sigue virgen.

Carabanchel森林还是开垦

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

处于正常、可运作

La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.

这些不同技术当前的差别很

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷于停顿

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种跨国有组织犯罪的猖獗增长。

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

这些目标构成规划框架的“最终”。

Este nuevo estado de violencia es alarmante.

我们认为,重新出现的暴力令人极为不安。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应该主动进行建设性参与,并结束孤立

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张已经加剧。

Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.

此外,量人员处于虚假就业,没有工资或福利。

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急期间可以克减。

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理造成巨的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


投其所好, 投契, 投枪, 投亲, 投入, 投入生产, 投入水中, 投入战斗, 投射, 投身,

相似单词


壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子,
zhuàng tài

estado

欧 路 软 件版 权 所 有

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和雨,我们正于警戒状态

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,我父亲一直于良好的状态

La llevaron a casa en estado inconsciente .

把她送回家时, 她在昏迷状态.

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团于个可惜的状态,他们必须决定该怎么做。

El mercado laboral sigue en situación de crisis.

劳力市场仍然于危机状态

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

日本经济呈快状态

La selva de Carabanchel sigue virgen.

Carabanchel森林还是开垦状态

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

设备于正常、可运作状态

La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.

这些不同技术当前的状态差别很

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷于停顿状态

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种状态跨国有组织犯罪的猖獗增长。

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

这些目标构成规划框架的“最终状态”。

Este nuevo estado de violencia es alarmante.

我们认为,重新出现的暴力状态令人极为不安。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.

此外,量人员于虚假就业状态,没有工资或福利。

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


投纬, 投效, 投宿, 投宿处, 投药, 投影, 投影仪, 投掷, 投掷器, 投掷运动,

相似单词


壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子,
zhuàng tài

estado

欧 路 软 件版 权 所 有

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨,我们正处于警戒状态

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,我父亲一直处于良好的状态

La llevaron a casa en estado inconsciente .

把她送回家时, 她处在昏迷状态.

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个惜的状态,他们必须决定该怎么做。

El mercado laboral sigue en situación de crisis.

劳力市场仍然处于危机状态

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

济呈快速发展状态

La selva de Carabanchel sigue virgen.

Carabanchel森林还是开垦状态

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

设备大多处于正常、状态

La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.

这些不同技术当前的状态差别很大。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷于停顿状态

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

这些目标构成规划框架的“最终状态”。

Este nuevo estado de violencia es alarmante.

我们认为,重新出现的暴力状态令人极为不安。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径能延长不能充分提高地位的状态

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态加剧。

Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.

此外,大量人员处于虚假就业状态,没有工资或福利。

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间以克减。

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


透过, 透镜, 透亮, 透漏, 透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度,

相似单词


壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子,

用户正在搜索


透射物, 透视, 透视法, 透视图, 透水层, 透析, 透消息, 透雨, 透支, 透支的,

相似单词


壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子,

用户正在搜索


秃鹰, 秃子, , 突变, 突变体, 突出, 突出部分, 突出的, 突出墙外的, 突出重点,

相似单词


壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子,
zhuàng tài

estado

欧 路 软 件版 权 所 有

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨,我们正处于警戒状态

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不健康状态为借口谋求所需。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,我父亲一直处于状态

La llevaron a casa en estado inconsciente .

把她送回家时, 她处在昏迷状态.

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

个乐团处于个可惜状态,他们必须决定该怎么做。

El mercado laboral sigue en situación de crisis.

劳力市场仍然处于危机状态

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

日本经济呈快速发展状态

La selva de Carabanchel sigue virgen.

Carabanchel森林还是开垦状态

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

设备大多处于正常、可运作状态

La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.

不同技术当前状态差别很大。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷于停顿状态

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

状态引发跨国有组织犯罪猖獗增

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

目标构成规划框架“最终状态”。

Este nuevo estado de violencia es alarmante.

我们认为,重新出现暴力状态令人极为不安。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延不能充分提高地位状态

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间紧张状态已经加剧。

Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.

此外,大量人员处于虚假就业状态,没有工资或福利。

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

文书规定一权利在真正紧急状态期间可以克减。

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


突尼斯人, 突破, 突破防线, 突破封锁, 突起, 突起的念头, 突起物, 突然, 突然变苍白, 突然出现,

相似单词


壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子,
zhuàng tài

estado

欧 路 软 件版 权 所 有

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨,我们正处于警戒

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康为借口谋求所需。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,我父亲一直处于良好的

La llevaron a casa en estado inconsciente .

把她送回家时, 她处在昏迷.

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜的,他们必须决定该怎么做。

El mercado laboral sigue en situación de crisis.

劳力市场仍然处于危机

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

日本经济呈快速发展

La selva de Carabanchel sigue virgen.

Carabanchel还是开垦

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

备大多处于正常、可运作

La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.

这些不同技术当前的差别很大。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷于停顿

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

这些目标构成规划框架的“最终”。

Este nuevo estado de violencia es alarmante.

我们认为,重新出现的暴力令人极为不安。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应该主动进行建性参与,并结束孤立

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张已经加剧。

Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.

此外,大量人员处于虚假就业,没有工资或福利。

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急期间可以克减。

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理造成巨大的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


突然快跑, 突然来访, 突然燃烧, 突然事件, 突然说出, 突然袭击, 突然下滑, 突然想, 突然想到, 突然转向,

相似单词


壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子,
zhuàng tài

estado

欧 路 软 件版 权 所 有

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

强风和大雨,我们警戒状态

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,我父亲一直良好的状态

La llevaron a casa en estado inconsciente .

把她送回家时, 她在昏迷状态.

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团个可惜的状态们必须决定该怎么做。

El mercado laboral sigue en situación de crisis.

劳力市场仍然危机状态

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

日本经济呈快速发展状态

La selva de Carabanchel sigue virgen.

Carabanchel森林还是开垦状态

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

设备大多常、可运作状态

La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.

这些不同技术当前的状态差别很大。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷停顿状态

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

这些目标构成规划框架的“最终状态”。

Este nuevo estado de violencia es alarmante.

我们认为,重新出现的暴力状态令人极为不安。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何径可能延长不能充分提高地位的状态

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.

此外,大量人员虚假就业状态,没有工资或福利。

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真的紧急状态期间可以克减。

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


图板, 图版, 图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景,

相似单词


壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子,
zhuàng tài

estado

欧 路 软 件版 权 所 有

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和雨,我们正处于警戒状态

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,我父亲一直处于良好的状态

La llevaron a casa en estado inconsciente .

把她送回家时, 她处在昏迷状态.

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜的状态,他们必须决么做。

El mercado laboral sigue en situación de crisis.

劳力市场仍然处于危机状态

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

日本经济呈快速发展状态

La selva de Carabanchel sigue virgen.

Carabanchel森林还是开垦状态

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

设备多处于正常、可运作状态

La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.

这些不同技术当前的状态

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷于停顿状态

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

这些目标构成规划框架的“最终状态”。

Este nuevo estado de violencia es alarmante.

我们认为,重新出现的暴力状态令人极为不安。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应主动进行建设性参与,并结束孤立状态

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.

此外,量人员处于虚假就业状态,没有工资或福利。

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 状态 的西班牙语例句

用户正在搜索


图示的, 图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾,

相似单词


壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子,