西语助手
  • 关闭
tè yāo

invitar especialmente

La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.

主席团重申,请特邀演讲人讨论会审议特别主题具体问题很有用。

Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema.

今天没有特邀者,所以我请希望就这一主题会成

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀讲演者,我请希望就所审议这一具体主题代表团

La Mesa recomendó que se levantara la reunión del grupo de trabajo, como en otros períodos de sesiones de la Comisión, durante las exposiciones presentadas por los invitados.

主席团建议仿效会其他各届会议办法,在特邀演讲人,工作组休会。

Aunque en estos últimos órganos se han ampliado las modalidades de participación y consulta especiales, no se han tomado medidas oficiales para lograr una participación efectiva de los países en desarrollo.

这两个机构尽管已经扩大了特邀参与和特邀协商模式使用范围,但尚未采取任何正式步骤来使展中国家有效参与。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

者首先演讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同特邀讲演者展开非正式问答。

Los capítulos III a XX contienen una relación de los debates de la Comisión sobre los diversos temas del programa, inclusive en lo relativo a la organización de los trabajos, los diálogos interactivos con los titulares de mandatos de procedimientos especiales, las declaraciones formuladas por los oradores invitados, los autores de los proyectos de propuestas, los procedimientos relativos a las decisiones tomadas sobre los proyectos de propuestas y los resultados de todas las votaciones.

第三至第二十章为会在各议程项目下辩论情况摘要,特别是工作安排、与特别程序任务执行人互交式对话、特邀嘉宾、有关草案提案国、提案决定程序和所有表决结果等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特邀 的西班牙语例句

用户正在搜索


adverbializar, adverbialmente, adverbio, adversamente, adversario, adversativo, adversidad, adverso, advertencia, advertidamente,

相似单词


特性, 特性的, 特许, 特许经营权, 特许证书, 特邀, 特邀代表, 特异, 特意, 特有,
tè yāo

invitar especialmente

La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.

主席团重申,请特邀演讲人讨论委员会审特别主题具体问题很有用。

Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema.

没有特邀言者,所以我请希望就这一主题委员会成员言。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我没有特邀讲演者,我请希望就所审这一具体主题代表团言。

La Mesa recomendó que se levantara la reunión del grupo de trabajo, como en otros períodos de sesiones de la Comisión, durante las exposiciones presentadas por los invitados.

主席团建仿效委员会其他各届会法,在特邀演讲人言期间,工作组休会。

Aunque en estos últimos órganos se han ampliado las modalidades de participación y consulta especiales, no se han tomado medidas oficiales para lograr una participación efectiva de los países en desarrollo.

这两个机构尽管已经扩大了特邀参与和特邀协商模式使用范围,但尚未采取任何正式步骤来使展中国家有效参与。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

言者首先演讲后,我将简短地暂停正式会,以便我能够同特邀讲演者展开非正式问答。

Los capítulos III a XX contienen una relación de los debates de la Comisión sobre los diversos temas del programa, inclusive en lo relativo a la organización de los trabajos, los diálogos interactivos con los titulares de mandatos de procedimientos especiales, las declaraciones formuladas por los oradores invitados, los autores de los proyectos de propuestas, los procedimientos relativos a las decisiones tomadas sobre los proyectos de propuestas y los resultados de todas las votaciones.

第三至第二十章为委员会在各程项目下辩论情况摘要,特别是工作安排、与特别程序任务执行人互交式对话、特邀嘉宾言、有关草案提案国、提案决定程序和所有表决结果等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 特邀 的西班牙语例句

用户正在搜索


aechadura, aechar, aecho, aeda, aegaripola, aeración, aerénquima, aéreo, aerícola, aerífero,

相似单词


特性, 特性的, 特许, 特许经营权, 特许证书, 特邀, 特邀代表, 特异, 特意, 特有,
tè yāo

invitar especialmente

La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.

主席团重申,请特邀演讲人讨论委员会审议的特别主题的具体问题很有用。

Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema.

今天没有特邀,所以我请希望就这一主题的委员会成员

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀讲演,我请希望就所审议的这一具体主题的代表团

La Mesa recomendó que se levantara la reunión del grupo de trabajo, como en otros períodos de sesiones de la Comisión, durante las exposiciones presentadas por los invitados.

主席团建议仿效委员会其他各届会议的办法,在特邀演讲人期间,工作组休会。

Aunque en estos últimos órganos se han ampliado las modalidades de participación y consulta especiales, no se han tomado medidas oficiales para lograr una participación efectiva de los países en desarrollo.

这两个机构尽管已经扩大了特邀参与和特邀协商模式的使用范围,但尚未采取任何正式步骤来使展中国家有效参与。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

首先演讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同特邀讲演展开非正式的问答。

Los capítulos III a XX contienen una relación de los debates de la Comisión sobre los diversos temas del programa, inclusive en lo relativo a la organización de los trabajos, los diálogos interactivos con los titulares de mandatos de procedimientos especiales, las declaraciones formuladas por los oradores invitados, los autores de los proyectos de propuestas, los procedimientos relativos a las decisiones tomadas sobre los proyectos de propuestas y los resultados de todas las votaciones.

第三至第二十章为委员会在各议程项目下的辩论情况摘要,特别是工作安排、与特别程序任务执行人的互交式对话、特邀嘉宾的、有关草案的提案国、提案的决定程序和所有表决结果等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特邀 的西班牙语例句

用户正在搜索


aeródromo, aeroelasticidad, aeroespacial, aerofagia, aerofaro, aerofito, aerofobia, aerófobo, aerofotografía, aerofotogrametría,

相似单词


特性, 特性的, 特许, 特许经营权, 特许证书, 特邀, 特邀代表, 特异, 特意, 特有,
tè yāo

invitar especialmente

La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.

主席团特邀演讲人讨论委员会审议的特别主题的具体问题很有用。

Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema.

今天没有特邀言者,所以我希望就这一主题言的委员会成员言。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀讲演者,我希望就所审议的这一具体主题言的代表团言。

La Mesa recomendó que se levantara la reunión del grupo de trabajo, como en otros períodos de sesiones de la Comisión, durante las exposiciones presentadas por los invitados.

主席团建议仿效委员会其他各届会议的办法,在特邀演讲人言期间,工作组休会。

Aunque en estos últimos órganos se han ampliado las modalidades de participación y consulta especiales, no se han tomado medidas oficiales para lograr una participación efectiva de los países en desarrollo.

这两个机构尽管已经扩大了特邀参与和特邀协商模式的使用范围,但尚未采取任何正式步骤来使家有效参与。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

言者首先演讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同特邀讲演者开非正式的问答。

Los capítulos III a XX contienen una relación de los debates de la Comisión sobre los diversos temas del programa, inclusive en lo relativo a la organización de los trabajos, los diálogos interactivos con los titulares de mandatos de procedimientos especiales, las declaraciones formuladas por los oradores invitados, los autores de los proyectos de propuestas, los procedimientos relativos a las decisiones tomadas sobre los proyectos de propuestas y los resultados de todas las votaciones.

第三至第二十章为委员会在各议程项目下的辩论情况摘要,特别是工作安排、与特别程序任务执行人的互交式对话、特邀嘉宾的言、有关草案的提案、提案的决定程序和所有表决结果等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特邀 的西班牙语例句

用户正在搜索


aerometría, aerómetro, aeromodelismo, aeromodelista, aeromodelo, aeromotor, aeromóvil, aeromoza, aeronato, aeronauta,

相似单词


特性, 特性的, 特许, 特许经营权, 特许证书, 特邀, 特邀代表, 特异, 特意, 特有,
tè yāo

invitar especialmente

La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.

主席团重申,请特邀演讲人讨论委员会审特别主题具体问题很有用。

Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema.

没有特邀言者,所以我请希望就这一主题委员会成员言。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我没有特邀讲演者,我请希望就所审这一具体主题代表团言。

La Mesa recomendó que se levantara la reunión del grupo de trabajo, como en otros períodos de sesiones de la Comisión, durante las exposiciones presentadas por los invitados.

主席团建仿效委员会其他各届会法,在特邀演讲人言期间,工作组休会。

Aunque en estos últimos órganos se han ampliado las modalidades de participación y consulta especiales, no se han tomado medidas oficiales para lograr una participación efectiva de los países en desarrollo.

这两个机构尽管已经扩大了特邀参与和特邀协商模式使用范围,但尚未采取任何正式步骤来使展中国家有效参与。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

言者首先演讲后,我将简短地暂停正式会,以便我能够同特邀讲演者展开非正式问答。

Los capítulos III a XX contienen una relación de los debates de la Comisión sobre los diversos temas del programa, inclusive en lo relativo a la organización de los trabajos, los diálogos interactivos con los titulares de mandatos de procedimientos especiales, las declaraciones formuladas por los oradores invitados, los autores de los proyectos de propuestas, los procedimientos relativos a las decisiones tomadas sobre los proyectos de propuestas y los resultados de todas las votaciones.

第三至第二十章为委员会在各程项目下辩论情况摘要,特别是工作安排、与特别程序任务执行人互交式对话、特邀嘉宾言、有关草案提案国、提案决定程序和所有表决结果等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 特邀 的西班牙语例句

用户正在搜索


aerotrén, aerotropismo, aerovía, afabilidad, afable, afablemente, afabulación, áfaca, afacetado, afamado,

相似单词


特性, 特性的, 特许, 特许经营权, 特许证书, 特邀, 特邀代表, 特异, 特意, 特有,
tè yāo

invitar especialmente

La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.

主席团重申,请特邀讨论委员会审议的特别主题的具体问题很有用。

Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema.

今天没有特邀言者,所以我请希望就这一主题言的委员会成员言。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀者,我请希望就所审议的这一具体主题言的代表团言。

La Mesa recomendó que se levantara la reunión del grupo de trabajo, como en otros períodos de sesiones de la Comisión, durante las exposiciones presentadas por los invitados.

主席团建议仿效委员会其他各届会议的办法,在特邀言期间,工作组休会。

Aunque en estos últimos órganos se han ampliado las modalidades de participación y consulta especiales, no se han tomado medidas oficiales para lograr una participación efectiva de los países en desarrollo.

这两个机构尽管已经扩大了特邀参与和特邀协商模式的使用范围,但尚未采取任何正式使展中国家有效参与。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

言者首先后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同特邀者展开非正式的问答。

Los capítulos III a XX contienen una relación de los debates de la Comisión sobre los diversos temas del programa, inclusive en lo relativo a la organización de los trabajos, los diálogos interactivos con los titulares de mandatos de procedimientos especiales, las declaraciones formuladas por los oradores invitados, los autores de los proyectos de propuestas, los procedimientos relativos a las decisiones tomadas sobre los proyectos de propuestas y los resultados de todas las votaciones.

第三至第二十章为委员会在各议程项目下的辩论情况摘要,特别是工作安排、与特别程序任务执行的互交式对话、特邀嘉宾的言、有关草案的提案国、提案的决定程序和所有表决结果等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特邀 的西班牙语例句

用户正在搜索


afantasmado, afaquia, afarolarse, afasia, afásico, afatotropismo, afcisinio, afcundancial, afeador, afeamiento,

相似单词


特性, 特性的, 特许, 特许经营权, 特许证书, 特邀, 特邀代表, 特异, 特意, 特有,
tè yāo

invitar especialmente

La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.

席团重申,请特邀演讲人讨论委员会审议特别具体问很有

Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema.

今天没有特邀言者,所以我请希望就这一委员会成员言。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀讲演者,我请希望就所审议这一具体代表团言。

La Mesa recomendó que se levantara la reunión del grupo de trabajo, como en otros períodos de sesiones de la Comisión, durante las exposiciones presentadas por los invitados.

席团建议仿效委员会其他各届会议办法,在特邀演讲人言期间,工作组休会。

Aunque en estos últimos órganos se han ampliado las modalidades de participación y consulta especiales, no se han tomado medidas oficiales para lograr una participación efectiva de los países en desarrollo.

这两个机构尽管已经扩大了特邀参与和特邀协商模式围,但尚未采取任何正式步骤来展中国家有效参与。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

言者首先演讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同特邀讲演者展开非正式问答。

Los capítulos III a XX contienen una relación de los debates de la Comisión sobre los diversos temas del programa, inclusive en lo relativo a la organización de los trabajos, los diálogos interactivos con los titulares de mandatos de procedimientos especiales, las declaraciones formuladas por los oradores invitados, los autores de los proyectos de propuestas, los procedimientos relativos a las decisiones tomadas sobre los proyectos de propuestas y los resultados de todas las votaciones.

第三至第二十章为委员会在各议程项目下辩论情况摘要,特别是工作安排、与特别程序任务执行人互交式对话、特邀嘉宾言、有关草案提案国、提案决定程序和所有表决结果等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特邀 的西班牙语例句

用户正在搜索


afectividad, afectivo, afecto, afectuosamente, afectuosidad, afectuoso, afefobia, afeitado, afeitadora, afeitar,

相似单词


特性, 特性的, 特许, 特许经营权, 特许证书, 特邀, 特邀代表, 特异, 特意, 特有,
tè yāo

invitar especialmente

La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.

主席团重申,请演讲人讨论委员会审议的别主题的具体问题很有用。

Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema.

今天言者,所以我请希望就这一主题言的委员会成员言。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天讲演者,我请希望就所审议的这一具体主题言的代表团言。

La Mesa recomendó que se levantara la reunión del grupo de trabajo, como en otros períodos de sesiones de la Comisión, durante las exposiciones presentadas por los invitados.

主席团建议仿效委员会其他各届会议的办法,在演讲人言期间,工作组休会。

Aunque en estos últimos órganos se han ampliado las modalidades de participación y consulta especiales, no se han tomado medidas oficiales para lograr una participación efectiva de los países en desarrollo.

这两个机构尽管已经扩大了与和协商模式的使用范围,但尚未采取任何正式步骤来使展中国家有效与。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

言者首先演讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同讲演者展开非正式的问答。

Los capítulos III a XX contienen una relación de los debates de la Comisión sobre los diversos temas del programa, inclusive en lo relativo a la organización de los trabajos, los diálogos interactivos con los titulares de mandatos de procedimientos especiales, las declaraciones formuladas por los oradores invitados, los autores de los proyectos de propuestas, los procedimientos relativos a las decisiones tomadas sobre los proyectos de propuestas y los resultados de todas las votaciones.

第三至第二十章为委员会在各议程项目下的辩论情况摘要,别是工作安排、与别程序任务执行人的互交式对话、嘉宾的言、有关草案的提案国、提案的决定程序和所有表决结果等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特邀 的西班牙语例句

用户正在搜索


afeminar, aferente, aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado,

相似单词


特性, 特性的, 特许, 特许经营权, 特许证书, 特邀, 特邀代表, 特异, 特意, 特有,
tè yāo

invitar especialmente

La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.

主席团重演讲人讨论委员会审议的别主题的具体问题很有用。

Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema.

今天没有言者,所以我希望就这一主题言的委员会成员言。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有讲演者,我希望就所审议的这一具体主题言的代表团言。

La Mesa recomendó que se levantara la reunión del grupo de trabajo, como en otros períodos de sesiones de la Comisión, durante las exposiciones presentadas por los invitados.

主席团建议仿效委员会其他各届会议的办法,在演讲人言期间,工作组休会。

Aunque en estos últimos órganos se han ampliado las modalidades de participación y consulta especiales, no se han tomado medidas oficiales para lograr una participación efectiva de los países en desarrollo.

这两个机构尽管已经扩大了参与和协商模式的使用范围,但尚未采取任何正式步骤来使国家有效参与。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

言者首先演讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同讲演者开非正式的问答。

Los capítulos III a XX contienen una relación de los debates de la Comisión sobre los diversos temas del programa, inclusive en lo relativo a la organización de los trabajos, los diálogos interactivos con los titulares de mandatos de procedimientos especiales, las declaraciones formuladas por los oradores invitados, los autores de los proyectos de propuestas, los procedimientos relativos a las decisiones tomadas sobre los proyectos de propuestas y los resultados de todas las votaciones.

第三至第二十章为委员会在各议程项目下的辩论情况摘要,别是工作安排、与别程序任务执行人的互交式对话、嘉宾的言、有关草案的提案国、提案的决定程序和所有表决结果等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特邀 的西班牙语例句

用户正在搜索


aficionado a la vela, aficionar, aficionarse, afidávit, afidio, afiebrado, afiebrarse, afijo, afiladera, afilado,

相似单词


特性, 特性的, 特许, 特许经营权, 特许证书, 特邀, 特邀代表, 特异, 特意, 特有,
tè yāo

invitar especialmente

La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.

席团重申,请特邀演讲人讨论委员会审议的特的具体问很有

Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema.

今天没有特邀言者,所以我请希望就这一言的委员会成员言。

Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.

由于我们今天没有特邀讲演者,我请希望就所审议的这一具体言的代表团言。

La Mesa recomendó que se levantara la reunión del grupo de trabajo, como en otros períodos de sesiones de la Comisión, durante las exposiciones presentadas por los invitados.

席团建议仿效委员会其他各届会议的办法,在特邀演讲人言期间,工作组休会。

Aunque en estos últimos órganos se han ampliado las modalidades de participación y consulta especiales, no se han tomado medidas oficiales para lograr una participación efectiva de los países en desarrollo.

这两个机构尽管已经扩大了特邀参与和特邀协商模式的使,但尚未采取任何正式步骤来使展中国家有效参与。

Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.

言者首先演讲后,我将简短地暂停正式会议,以便我们能够同特邀讲演者展开非正式的问答。

Los capítulos III a XX contienen una relación de los debates de la Comisión sobre los diversos temas del programa, inclusive en lo relativo a la organización de los trabajos, los diálogos interactivos con los titulares de mandatos de procedimientos especiales, las declaraciones formuladas por los oradores invitados, los autores de los proyectos de propuestas, los procedimientos relativos a las decisiones tomadas sobre los proyectos de propuestas y los resultados de todas las votaciones.

第三至第二十章为委员会在各议程项目下的辩论情况摘要,特是工作安排、与特程序任务执行人的互交式对话、特邀嘉宾的言、有关草案的提案国、提案的决定程序和所有表决结果等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特邀 的西班牙语例句

用户正在搜索


afiligranar, áfilo, afilón, afilorar, afilosofado, afín, afinado, afinador, afinadura, afinamiento,

相似单词


特性, 特性的, 特许, 特许经营权, 特许证书, 特邀, 特邀代表, 特异, 特意, 特有,