西语助手
  • 关闭

特殊的

添加到生词本

特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

连串特殊情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当敏感地反映贫穷妇女特殊境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这特殊措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长们也认识到非洲特殊

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女儿童特殊必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲特殊需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体特殊

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理会最好能够考虑非洲特殊

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

就会强调《宪章》作为根本国际法律文书特殊地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家特殊

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家特殊

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


肝功能, 肝火, 肝瘤, 肝痛, 肝炎, 肝硬化, 肝脏, 坩埚, 矸石, 泔脚,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证非洲特殊需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当敏感地反映贫穷妇女特殊需要和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样特殊措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识到非洲特殊需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童特殊需要必须得到

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

年宣言》强调了非洲特殊需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来特定群体特殊需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理会最好能够考虑非洲特殊需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书特殊地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

年宣言》谈到这些国家特殊需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家特殊需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


竿子, 尴尬, 尴尬的, , 杆秤, 杆菌, 杆菌的, , , 赶不及,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应地反映贫穷妇女特殊和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

她看来,特殊措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识到非洲特殊

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

方面,妇女和儿童特殊必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲特殊需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体特殊

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

方面,安理会最好能够考虑非洲特殊

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到种相对贫困特殊性质极为重

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书特殊地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到些国家特殊

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家特殊

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


赶快, 赶浪头, 赶路, 赶忙, 赶明儿, 赶巧, 赶上, 赶牲口的人, 赶时髦, 赶时髦的,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷也应当敏感地反映贫穷妇女特殊需要和处

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

报告正确地承认了非洲特殊需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样特殊措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

一样,我们也认识到非洲特殊需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童特殊需要必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲特殊需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体特殊需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理会最好能够考虑非洲特殊需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文特殊地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家特殊需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家特殊需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


感触不到, 感戴, 感到, 感到悲痛, 感到不满, 感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕, 感到后悔的, 感到惊喜的,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当敏感地反映贫穷妇女特殊需要和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她特殊措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识到非洲特殊需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

方面,妇女和儿童特殊需要必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲特殊需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案满足特定群体特殊需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

方面,安理会最好能够考虑非洲特殊需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到种相对贫困特殊性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书特殊地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到些国家特殊需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家特殊需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


感到厌恶的, 感到厌倦的, 感到意外, 感到愉快, 感到郁闷, 感到自豪, 感动, 感动的, 感恩, 感恩的,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有高行为标准特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当敏感地反映贫穷妇女特殊需要和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认非洲特殊需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样特殊措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识到非洲特殊需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童特殊需要必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》非洲特殊需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施各种方案来满足特定群体特殊需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理会好能够考虑非洲特殊需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会《宪章》作为根本国际法律文书特殊地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家特殊需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定小岛屿发展中国家特殊需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


感化者, 感怀, 感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的, 感觉能力, 感觉热,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长敏感地反映贫穷妇女特殊需要和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,特殊措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们认识到非洲特殊需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

,妇女和儿童特殊需要必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲特殊需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种案来满足特定群体特殊需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

,安理会最好能够考虑非洲特殊需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到种相对贫困特殊性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书特殊地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到些国家特殊需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家特殊需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


感情用事, 感染, 感染性的, 感人的, 感伤, 感伤主义, 感生, 感受, 感受力, 感受性,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷长也应当敏感地反映贫穷妇特殊需要处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样特殊措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识到非洲特殊需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇特殊需要必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲特殊需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体特殊需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理会最好能够考虑非洲特殊需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书特殊地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家特殊需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家特殊需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


感应, 感召, 感知, 感知到, 橄榄, 橄榄球, 橄榄树, 橄榄油, 擀面棍, 擀面杖,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷也应当敏感地反映贫穷妇女特殊需要和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

报告正确地承认了非洲特殊需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样特殊措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

一样,我们也认识到非洲特殊需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童特殊需要必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲特殊需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体特殊需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理会最好能够考虑非洲特殊需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文特殊地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,时尽量考虑到区域与地区特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家特殊需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家特殊需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


干草堆, 干草棚, 干船坞, 干蠢事, 干脆, 干得冒烟, 干得漂亮, 干的, 干瞪眼, 干电池,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,