西语助手
  • 关闭
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


interj., interjección, interlaminar, interlínea, interlineación, interlineado, interlineal, interlinear, interlobular, interlocución,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo, interminable, interminablemente, interminación, interministerial, intermisión,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对害造成的挑战,国际社会也需要规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


internación, internacional, internacionalidad, internacionalismo, internacionalista, internacionalización, internacionalizar, internado, internalizar, internamente,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办案件调查负责对尤科斯石法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


interoceánico, interoceptór, interocular, interóseo, interpaginar, interparlamentario, interpelación, interpelante, interpelar, interpenetración,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办案件调查负责对尤科斯石油法律负责人之一Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft用价值90多亿卢布财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


interpretable, interpretación, interpretador, interpretar, interpretariado, interpretativo, intérprete, interpuesto, interracial, interrefrigerado,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含世界上三个人口最多城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

对这种自然灾害挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗联邦总检察长办公室案件调查司负责对石油公司法律负责之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


intervalvular, intervención, intervencionismo, intervencionista, intervenidor, intervenir, interventor, interview, intervistarse, interviú,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要规模紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


intima, intimación, íntimamente, intimar, intimatorio, intimidación, intimidad, intimidante, intimidar, intimismo,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在世界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司责对尤科斯石油公司法责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


intonso, intorsión, intoxicación, intoxicación alimentaria, intoxicado, intoxicar, intr., intraatómico, intracapsular, intracelular,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件负责对尤科斯石油公法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


intramedular, intramolecular, intramuros, intramuscular, Intranet, intranquilidad, intranquilizador, intranquilizar, intranquilo, intranscendencia,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,