西语助手
  • 关闭
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办案件调查司负责对尤科斯石油司法律负责人之一Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名Tomskneft司盗用价值90多亿卢布财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究, 终久, 终局, 终了, 终南捷径,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻让-马科·霍谢使欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


终身总统, 终审, 终生, 终生的, 终生监禁, 终霜, 终岁, 终天, 终天之恨, 终线,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成际社会也需要特规模地采取紧迫和及时行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟摆的, 钟表, 钟表厂, 钟表店, 钟表匠, 钟表商, 钟表修理工, 钟表学, 钟表业, 钟表制造业,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成挑战,会也需要特规模地采取紧迫和及时行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟形的, , 衷肠, 衷情, 衷曲, 衷心, 衷心的, 衷心拥护, 螽斯, ,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办案件调查司负责对尤科斯司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


肿胀的, , 种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件负责对尤科斯石油公法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋在包含了世界上三个口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、达买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长案件调查司负责对尤科斯石油司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋在包含了世界上三个口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


众所周知, 众所周知的, 众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,