Es difícil conseguir una entrada de Fórmula 1.
F1赛车票特别难买。
Es difícil conseguir una entrada de Fórmula 1.
F1赛车票特别难买。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于我市来说,是特别活跃
一天。
Luisa es muy melancólica hoy porque su novio le abandonó.
路易莎今天特别忧伤因为她男朋友抛弃了她。
El gallo es un tipo más especial en esta zona.
这公鸡是这片最特别一种。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了一顿特别棒午饭。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会调查是对资源
无谓浪费。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像我国这样弱小国家特别受到这些问题
影响。
El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.
小组将这2件索赔作为特别批次一部分进行审查。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革和加强私营部门证明是特别有益。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会议报告。
Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
在丹《
法》
增列关于恐怖主义
特别条款。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区情况。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员解答。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
En mi opinión, este aspecto importante de la cuestión merece una atención especial.
我认为,应当特别关注该问题这一重要方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出一些论点。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我要求对这个疾病给予特别
注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Es difícil conseguir una entrada de Fórmula 1.
F1赛车的票特别难买。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今,
我们的城市来说,是特别活跃的一
。
Luisa es muy melancólica hoy porque su novio le abandonó.
路易莎今特别忧伤因为她的男朋友抛弃了她。
El gallo es un tipo más especial en esta zona.
这公鸡是这片最特别的一种。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那夫妇给我提供了一顿特别棒的午饭。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会的调查是资源的无谓浪费。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条的案文特别创立了
签名的双重法律制度。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像我国这样的弱小国家特别受到这些问题的影响。
El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.
小组将这2件索赔作为特别批次的一部分进行审查。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革和加强私营部门证明是特别有益的。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会议的报告。
Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
在丹麦《刑法》恐怖主义的特别条款。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员的解答。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
En mi opinión, este aspecto importante de la cuestión merece una atención especial.
我认为,应当特别注该问题的这一重要方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨和特别是今
提出的一些论点。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我们要求这个疾病给予特别的注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es difícil conseguir una entrada de Fórmula 1.
F1赛车票特别难买。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于我们城市来说,是特别活跃
一天。
Luisa es muy melancólica hoy porque su novio le abandonó.
路易莎今天特别忧伤因为她男朋友抛弃了她。
El gallo es un tipo más especial en esta zona.
这公鸡是这片最特别一种。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了一顿特别棒午饭。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会调查是对资源
无谓浪费。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像我国这样弱小国家特别受到这些问题
影响。
El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.
小组将这2件索赔作为特别批次一部分进行审查。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革和加强私营部门证明是特别有益。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会议报告。
Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
在丹麦《刑法》增列关于恐怖主义
特别条款。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社况。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员解答。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
En mi opinión, este aspecto importante de la cuestión merece una atención especial.
我认为,应当特别关注该问题这一重要方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出一些论点。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我们要求对这个疾病给予特别注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es difícil conseguir una entrada de Fórmula 1.
F1赛车的票难买。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于们的城市来说,是
活跃的一天。
Luisa es muy melancólica hoy porque su novio le abandonó.
路易莎今天忧伤因为她的男朋友抛弃了她。
El gallo es un tipo más especial en esta zona.
这公鸡是这片最的一种。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫提供了一顿
棒的午饭。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长代表的行动。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
委员会的调查是对资源的无谓浪费。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条的案文
创立了关于签名的双重法律制度。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像国这样的弱小国家
受到这些问题的影响。
El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.
小组将这2件索赔作为次的一部分进行审查。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革和加强私营部门证明是有益的。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次会议的报告。
Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
在丹麦《刑法》增列关于恐怖主义的
条款。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应考虑土著社区的情况。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向报告员提出了问题,并得到
报告员的解答。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的举措。
En mi opinión, este aspecto importante de la cuestión merece una atención especial.
认为,应当
关注该问题的这一重要方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
也谨谈谈昨天和
是今天提出的一些论点。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
的
代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
们要求对这个疾病
予
的注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Es difícil conseguir una entrada de Fórmula 1.
F1赛车票
别难买。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今,对于我们
城市来说,是
别活跃
。
Luisa es muy melancólica hoy porque su novio le abandonó.
路易莎今别忧伤因为她
男朋友抛弃了她。
El gallo es un tipo más especial en esta zona.
这公鸡是这片最别
种。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了顿
别棒
午饭。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长别代表
行动。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
别委员会
调查是对资源
无谓浪费。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条案文
别创立了关于签名
双重法律制度。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像我国这样弱小国家
别受到这些问题
影响。
El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.
小组将这2件索赔作为别批
部分进行审查。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革和加强私营部门证明是别有益
。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方别会议
报告。
Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
在丹麦《刑法》增列关于恐怖主义
别条款。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应别考虑土著社区
情况。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向别报告员提出了问题,并得到
别报告员
解答。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 方案包括三个具有跨部门影响
别举措。
En mi opinión, este aspecto importante de la cuestión merece una atención especial.
我认为,应当别关注该问题
这
重要方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨和
别是今
提出
些论点。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我们要求对这个疾病给予别
注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es difícil conseguir una entrada de Fórmula 1.
F1赛车的票难买。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于我们的城市来说,是活跃的一天。
Luisa es muy melancólica hoy porque su novio le abandonó.
路易莎今天忧伤因为她的男朋友抛弃了她。
El gallo es un tipo más especial en esta zona.
这公鸡是这片最的一种。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了一顿棒的午饭。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长代表的行动。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
委员会的调查是对资源的无谓浪费。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条的案文
创立了关于签名的双重法律制度。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像我国这样的弱小国家受到这些问题的影响。
El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.
小组将这2件索赔作为批次的一部分进行审查。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革和加强私营部门证明是有益的。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次会议的报告。
Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
在丹麦《刑法》增列关于恐怖主义的
条款。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应虑土著社区的情况。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向报告员提出了问题,并得到
报告员的解答。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的举措。
En mi opinión, este aspecto importante de la cuestión merece una atención especial.
我认为,应当关注该问题的这一重要方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和是今天提出的一些论点。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我的代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我们要求对这个疾病给予的注意。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es difícil conseguir una entrada de Fórmula 1.
F1赛车的票别难买。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于我们的城市来说,是别活跃的一天。
Luisa es muy melancólica hoy porque su novio le abandonó.
路易莎今天别忧伤因为她的男朋友抛弃了她。
El gallo es un tipo más especial en esta zona.
这公鸡是这片最别的一种。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了一顿别棒的午饭。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支长
别代表的行动。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
别委员会的调查是对资源的无谓浪费。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条的案文
别创立了关于签名的双重法律制度。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像我这样的弱小
别受到这些问题的影响。
El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.
小组将这2件索赔作为别批次的一部分进行审查。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革和加强私营部门证明是别有益的。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次别会议的报告。
Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
在丹麦《刑法》增列关于恐怖主义的
别条款。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应别考虑土著社区的情况。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向别报告员提出了问题,并得到
别报告员的解答。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的别举措。
En mi opinión, este aspecto importante de la cuestión merece una atención especial.
我认为,应当别关注该问题的这一重要方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和别是今天提出的一些论点。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我的别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我们要求对这个疾病给予别的注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es difícil conseguir una entrada de Fórmula 1.
F1赛车票
难买。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于我们城市来说,是
活跃
一天。
Luisa es muy melancólica hoy porque su novio le abandonó.
路易莎今天伤因为她
男朋友抛弃了她。
El gallo es un tipo más especial en esta zona.
这公鸡是这片最一种。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了一顿棒
午饭。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长代表
行动。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
委员会
调查是对资源
无谓浪费。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条案文
创立了关于签名
双重法律制度。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像我国这样弱小国家
受到这些问题
影响。
El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.
小组将这2件索赔作为批次
一部分进行审查。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革和加强私营部门证明是有
。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次会议
报告。
Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
在丹麦《刑法》增列关于恐怖主义
条款。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应考虑土著社区
情况。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向报告员提出了问题,并得到
报告员
解答。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响举措。
En mi opinión, este aspecto importante de la cuestión merece una atención especial.
我认为,应当关注该问题
这一重要方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和是今天提出
一些论点。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我们要求对这个疾病给予注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es difícil conseguir una entrada de Fórmula 1.
F1赛车票特别难买。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于我们城市来说,是特别活跃
一天。
Luisa es muy melancólica hoy porque su novio le abandonó.
路易莎今天特别忧伤因为她男朋友抛弃了她。
El gallo es un tipo más especial en esta zona.
这公鸡是这片最特别一种。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了一顿特别棒。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会调查是对资源
无谓浪费。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像我国这样弱
国家特别受到这些问题
。
El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.
组将这2件索赔作为特别批次
一部分进行审查。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革和加强私营部门证明是特别有益。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会议报告。
Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
在丹麦《刑法》增列关于恐怖主义
特别条款。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区情况。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员解答。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门特别举措。
En mi opinión, este aspecto importante de la cuestión merece una atención especial.
我认为,应当特别关注该问题这一重要方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出一些论点。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我们要求对这个疾病给予特别注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。