西语助手
  • 关闭

物理的

添加到生词本

Ostenta el título de doctor en física.

他有博士学衔.

El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.

这位作家书对于学习人来说就是圣经。

Tiene ricos conocimientos de física.

方面知识很渊博.

Tiene dotes singulares de física.

他有独一无二天赋。

El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.

科学框架由分别关于地球科学、生命科学和科学三个常设科学小组组成。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办一次关于国讲习班。

La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.

解释这些观测结果需要广泛论工作,并且需要对近地特征进行计算机模拟。

Los sitios en la web proporcionaban información básica sobre el Año Internacional, y resultaban de especial utilidad para los científicos de los países en desarrollo.

这些网站提供了关于国基本资料,对于发展中国家科学家尤其有用。

El procedimiento tradicional para la identificación de organismos consiste en comparar las características físicas de un espécimen recogido con las características de una especie conocida.

按照用于确定生种类传统程序,需要把收集到样本特征与一个已知特征进行比较。

Se entiende por análisis la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material, utilizando métodos de laboratorio documentados, revisados por homólogos y aceptados.

分析工作是指使用记录、同行审查和公认实验室方法来确定某一材料和化学或生特性。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员国、科学组织和国年秘书处与国年有关国家和区域活动。

Se entiende por ensayo de campo la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material o emplazamiento mediante la utilización de instrumentos o dispositivos portátiles de tiempo real.

实地测试是指利用携带方便、可快速使用仪器或装置来确定某一材料或场址、化学或生特性。

En particular, el Grupo señaló que en algunas circunstancias las medidas para recrear las condiciones físicas preexistentes podían no producir beneficios para el medio ambiente, sino presentar riesgos inaceptables de daños ecológicos.

具体而言,小组指出,在有些情况下,再造以前曾存在状态措施或许不会产生环境好处,甚至可能构成不可接受生态损害风险。

Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

海洋学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东南大洋深水特性发生了巨大变化。

Las armas espaciales se conciben para atacar directamente los medios del adversario y pueden ser, por su carácter, tanto armas de destrucción masiva como armas convencionales, incluidas las basadas en nuevos principios físicos.

空间武器按其设计是用来直接影响敌手资产,其性质可以是大规模毁灭性武器,也可以是常规武器,包括那些根据新制造武器。

En los niveles de enseñanza secundaria y terciaria, las mujeres siguen estando muy poco representadas en los campos de la ciencia y la tecnología, particularmente en la ingeniería, la física y las matemáticas.

在中学和大学层面,科学技术领域、尤其是工程、和数学方面妇女人数仍然很少。

Tecnología de sensores, ingeniería de procesos y miniaturización: Ahora pueden adquirirse a bajo costo sensores para parámetros físicos de todo tipo, por ejemplo, sensores ópticos (satélites), de radiación, de presión y de movimiento.

传感器技术、过程工艺和小型化:用于接收参数各种类型传感器如光学(卫星)传感器、辐射传感器、压力传感器和移动传感器等目前均可低价获得。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

深拖潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生、化学和方面多种海洋学仪器平台。

Puesto que hay muchos motivos para el muestreo, el análisis y la vigilancia, y dado que también hay formas físicas de desechos muy diferentes, existen centenares de métodos distintos que se pueden utilizar para el muestreo, la vigilancia y el análisis.

由于进行取样、分析和监测由为数众多,而且还因为废存在形式亦多种多样,因此可相应地采用数以百计不同方法进行取样、监测和分析。

Como parte de esa labor, llevan a cabo campañas de observación para la caracterización física de los objetos cercanos a la Tierra, con grandes telescopios astronómicos basados en tierra y en el espacio, cuyo tiempo de observación se otorga por concurso.

他们工作包括利用主要陆基天文望远镜和空天文望远镜观测近地体活动情况,了解近地特征,观测时间是通过竞争获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理的 的西班牙语例句

用户正在搜索


起运, 起早, 起重机, 起皱, 起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的,

相似单词


物尽其用, 物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力,

Ostenta el título de doctor en física.

他有博士衔.

El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.

这位作家书对于人来说就是圣经。

Tiene ricos conocimientos de física.

方面知识很渊博.

Tiene dotes singulares de física.

他有独一无二天赋。

El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.

框架由分别关于地球科、生命科三个常设科小组组成。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办一次关于国际太班。

La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.

解释这些观测结果需要广泛理论工作,并且需要对近地特征进行计算机模拟。

Los sitios en la web proporcionaban información básica sobre el Año Internacional, y resultaban de especial utilidad para los científicos de los países en desarrollo.

这些网站提供了关于国际太基本资料,对于发展中国家家尤其有用。

El procedimiento tradicional para la identificación de organismos consiste en comparar las características físicas de un espécimen recogido con las características de una especie conocida.

按照用于确定生种类传统程序,需要把收集到样本特征与一个已知特征进行比较。

Se entiende por análisis la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material, utilizando métodos de laboratorio documentados, revisados por homólogos y aceptados.

分析工作是指使用记录、同行审查和公认实验室方法来确定某一材料和化或生特性。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员国、科组织和国际太年秘书处与国际太年有关国家和动。

Se entiende por ensayo de campo la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material o emplazamiento mediante la utilización de instrumentos o dispositivos portátiles de tiempo real.

实地测试是指利用携带方便、可快速使用仪器或装置来确定某一材料或场址、化或生特性。

En particular, el Grupo señaló que en algunas circunstancias las medidas para recrear las condiciones físicas preexistentes podían no producir beneficios para el medio ambiente, sino presentar riesgos inaceptables de daños ecológicos.

具体而言,小组指出,在有些情况下,再造以前曾存在状态措施或许不会产生环境好处,甚至可能构成不可接受生态损害风险。

Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

海洋研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东南大洋深水特性发生了巨大变化。

Las armas espaciales se conciben para atacar directamente los medios del adversario y pueden ser, por su carácter, tanto armas de destrucción masiva como armas convencionales, incluidas las basadas en nuevos principios físicos.

空间武器按其设计是用来直接影响敌手资产,其性质可以是大规模毁灭性武器,也可以是常规武器,包括那些根据新原理制造武器。

En los niveles de enseñanza secundaria y terciaria, las mujeres siguen estando muy poco representadas en los campos de la ciencia y la tecnología, particularmente en la ingeniería, la física y las matemáticas.

在中和大层面,科技术领、尤其是工程、和数方面妇女人数仍然很少。

Tecnología de sensores, ingeniería de procesos y miniaturización: Ahora pueden adquirirse a bajo costo sensores para parámetros físicos de todo tipo, por ejemplo, sensores ópticos (satélites), de radiación, de presión y de movimiento.

传感器技术、过程工艺和小型化:用于接收参数各种类型传感器如光(卫星)传感器、辐射传感器、压力传感器和移动传感器等目前均可低价获得。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

深拖潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生、化方面多种海洋仪器平台。

Puesto que hay muchos motivos para el muestreo, el análisis y la vigilancia, y dado que también hay formas físicas de desechos muy diferentes, existen centenares de métodos distintos que se pueden utilizar para el muestreo, la vigilancia y el análisis.

由于进行取样、分析和监测理由为数众多,而且还因为废存在形式亦多种多样,因此可相应地采用数以百计不同方法进行取样、监测和分析。

Como parte de esa labor, llevan a cabo campañas de observación para la caracterización física de los objetos cercanos a la Tierra, con grandes telescopios astronómicos basados en tierra y en el espacio, cuyo tiempo de observación se otorga por concurso.

他们工作包括利用主要陆基天文望远镜和太空天文望远镜观测近地动情况,了解近地特征,观测时间是通过竞争获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理的 的西班牙语例句

用户正在搜索


气垫, 气垫船, 气度, 气短, 气氛, 气愤, 气概, 气缸, 气缸组, 气功,

相似单词


物尽其用, 物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力,

Ostenta el título de doctor en física.

他有物理博士学衔.

El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.

这位作家对于学习物理人来说就是圣经。

Tiene ricos conocimientos de física.

物理方面很渊博.

Tiene dotes singulares de física.

他有独一无二物理天赋。

El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.

科学框架由分别关于地球科学、生命科学和物理科学三个常设科学小组组成。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办一次关于国际太物理讲习班。

La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.

解释这些观测结果需要广泛理论工作,并且需要对近地物体物理特征进行计算机模拟。

Los sitios en la web proporcionaban información básica sobre el Año Internacional, y resultaban de especial utilidad para los científicos de los países en desarrollo.

这些网站提供了关于国际太物理基本资料,对于发展中国家科学家尤其有用。

El procedimiento tradicional para la identificación de organismos consiste en comparar las características físicas de un espécimen recogido con las características de una especie conocida.

按照用于确定生物种类传统程序,需要把收集到样本物理特征与一个已物种特征进行比较。

Se entiende por análisis la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material, utilizando métodos de laboratorio documentados, revisados por homólogos y aceptados.

分析工作是指使用记录、同行审查和公认实验室方法来确定某一材料物理和化学或生物特性。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员国、科学组织和国际太物理与国际太物理年有关国家和区域活动。

Se entiende por ensayo de campo la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material o emplazamiento mediante la utilización de instrumentos o dispositivos portátiles de tiempo real.

实地测试是指利用携带方便、可快速使用仪器或装置来确定某一材料或场址物理、化学或生物特性。

En particular, el Grupo señaló que en algunas circunstancias las medidas para recrear las condiciones físicas preexistentes podían no producir beneficios para el medio ambiente, sino presentar riesgos inaceptables de daños ecológicos.

具体而言,小组指出,在有些情况下,再造以前曾存在物理状态措施或许不会产生环境好,甚至可能构成不可接受生态损害风险。

Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

海洋学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东南大洋深水物理特性发生了巨大变化。

Las armas espaciales se conciben para atacar directamente los medios del adversario y pueden ser, por su carácter, tanto armas de destrucción masiva como armas convencionales, incluidas las basadas en nuevos principios físicos.

空间武器按其设计是用来直接影响敌手资产,其性质可以是大规模毁灭性武器,也可以是常规武器,包括那些根据新物理原理制造武器。

En los niveles de enseñanza secundaria y terciaria, las mujeres siguen estando muy poco representadas en los campos de la ciencia y la tecnología, particularmente en la ingeniería, la física y las matemáticas.

在中学和大学层面,科学技术领域、尤其是工程、物理和数学方面妇女人数仍然很少。

Tecnología de sensores, ingeniería de procesos y miniaturización: Ahora pueden adquirirse a bajo costo sensores para parámetros físicos de todo tipo, por ejemplo, sensores ópticos (satélites), de radiación, de presión y de movimiento.

传感器技术、过程工艺和小型化:用于接收物理参数各种类型传感器如光学(卫星)传感器、辐射传感器、压力传感器和移动传感器等目前均可低价获得。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

深拖潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面多种海洋学仪器平台。

Puesto que hay muchos motivos para el muestreo, el análisis y la vigilancia, y dado que también hay formas físicas de desechos muy diferentes, existen centenares de métodos distintos que se pueden utilizar para el muestreo, la vigilancia y el análisis.

由于进行取样、分析和监测理由为数众多,而且还因为废物物理存在形式亦多种多样,因此可相应地采用数以百计不同方法进行取样、监测和分析。

Como parte de esa labor, llevan a cabo campañas de observación para la caracterización física de los objetos cercanos a la Tierra, con grandes telescopios astronómicos basados en tierra y en el espacio, cuyo tiempo de observación se otorga por concurso.

他们工作包括利用主要陆基天文望远镜和太空天文望远镜观测近地物体活动情况,了解近地物体物理特征,观测时间是通过竞争获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理的 的西班牙语例句

用户正在搜索


气候温和, 气候宜人, 气呼呼, 气话, 气急败坏, 气节, 气绝, 气浪, 气力, 气量,

相似单词


物尽其用, 物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力,

Ostenta el título de doctor en física.

他有物理博士学衔.

El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.

这位书对于学习物理人来说就圣经。

Tiene ricos conocimientos de física.

物理知识很渊博.

Tiene dotes singulares de física.

他有独一无二物理天赋。

El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.

科学框架由分别关于地球科学、生命科学和物理科学三个常设科学小组组成。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间案将举办一次关于国际太物理讲习班。

La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.

解释这些观测结果需要广泛理论工,并且需要对近地物体物理特征进行计算机模拟。

Los sitios en la web proporcionaban información básica sobre el Año Internacional, y resultaban de especial utilidad para los científicos de los países en desarrollo.

这些网站提供了关于国际太物理基本资料,对于发展中国家科学家尤其有

El procedimiento tradicional para la identificación de organismos consiste en comparar las características físicas de un espécimen recogido con las características de una especie conocida.

按照于确定生物种类传统程序,需要把收集到样本物理特征与一个已知物种特征进行比较。

Se entiende por análisis la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material, utilizando métodos de laboratorio documentados, revisados por homólogos y aceptados.

分析工使记录、同行审查和公认实验室法来确定某一材料物理和化学或生物特性。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员国、科学组织和国际太物理年秘书处与国际太物理年有关国家和区域活动。

Se entiende por ensayo de campo la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material o emplazamiento mediante la utilización de instrumentos o dispositivos portátiles de tiempo real.

实地测试携带便、可快速使仪器或装置来确定某一材料或场址物理、化学或生物特性。

En particular, el Grupo señaló que en algunas circunstancias las medidas para recrear las condiciones físicas preexistentes podían no producir beneficios para el medio ambiente, sino presentar riesgos inaceptables de daños ecológicos.

具体而言,小组出,在有些情况下,再造以前曾存在物理状态措施或许不会产生环境好处,甚至可能构成不可接受生态损害风险。

Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

海洋学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东南大洋深水物理特性发生了巨大变化。

Las armas espaciales se conciben para atacar directamente los medios del adversario y pueden ser, por su carácter, tanto armas de destrucción masiva como armas convencionales, incluidas las basadas en nuevos principios físicos.

空间武器按其设计来直接影响敌手资产,其性质可以大规模毁灭性武器,也可以常规武器,包括那些根据新物理原理制造武器。

En los niveles de enseñanza secundaria y terciaria, las mujeres siguen estando muy poco representadas en los campos de la ciencia y la tecnología, particularmente en la ingeniería, la física y las matemáticas.

在中学和大学层面,科学技术领域、尤其工程、物理和数学妇女人数仍然很少。

Tecnología de sensores, ingeniería de procesos y miniaturización: Ahora pueden adquirirse a bajo costo sensores para parámetros físicos de todo tipo, por ejemplo, sensores ópticos (satélites), de radiación, de presión y de movimiento.

传感器技术、过程工艺和小型化:于接收物理参数各种类型传感器如光学(卫星)传感器、辐射传感器、压力传感器和移动传感器等目前均可低价获得。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

深拖潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有,可以为测量海洋生物、化学和物理多种海洋学仪器平台。

Puesto que hay muchos motivos para el muestreo, el análisis y la vigilancia, y dado que también hay formas físicas de desechos muy diferentes, existen centenares de métodos distintos que se pueden utilizar para el muestreo, la vigilancia y el análisis.

由于进行取样、分析和监测理由为数众多,而且还因为废物物理存在形式亦多种多样,因此可相地采数以百计不同法进行取样、监测和分析。

Como parte de esa labor, llevan a cabo campañas de observación para la caracterización física de los objetos cercanos a la Tierra, con grandes telescopios astronómicos basados en tierra y en el espacio, cuyo tiempo de observación se otorga por concurso.

他们包括利主要陆基天文望远镜和太空天文望远镜观测近地物体活动情况,了解近地物体物理特征,观测时间通过竞争获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 物理的 的西班牙语例句

用户正在搜索


气枪, 气球, 气球驾驶员, 气人, 气人的, 气溶胶, 气色, 气势, 气势汹汹, 气死人,

相似单词


物尽其用, 物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力,

Ostenta el título de doctor en física.

他有博士学衔.

El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.

这位作家书对于学习说就是圣经。

Tiene ricos conocimientos de física.

方面知识很渊博.

Tiene dotes singulares de física.

他有独一无二天赋。

El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.

科学框架由分别关于地球科学、生命科学和科学三个常设科学小组组成。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办一次关于国际太讲习班。

La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.

解释这些观测结果需要广泛论工作,并且需要对近地特征进行计算机模拟。

Los sitios en la web proporcionaban información básica sobre el Año Internacional, y resultaban de especial utilidad para los científicos de los países en desarrollo.

这些网站提供了关于国际太基本资料,对于发展中国家科学家尤其有用。

El procedimiento tradicional para la identificación de organismos consiste en comparar las características físicas de un espécimen recogido con las características de una especie conocida.

按照用于确定生种类传统程序,需要把收集到样本特征与一个已知特征进行比较。

Se entiende por análisis la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material, utilizando métodos de laboratorio documentados, revisados por homólogos y aceptados.

分析工作是指使用记录、同行审查和公认实验室方法确定某一材料和化学或生特性。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员国、科学组织和国际太年秘书处与国际太年有关国家和区域活动。

Se entiende por ensayo de campo la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material o emplazamiento mediante la utilización de instrumentos o dispositivos portátiles de tiempo real.

实地测试是指利用携带方便、可快速使用仪器或确定某一材料或场址、化学或生特性。

En particular, el Grupo señaló que en algunas circunstancias las medidas para recrear las condiciones físicas preexistentes podían no producir beneficios para el medio ambiente, sino presentar riesgos inaceptables de daños ecológicos.

具体而言,小组指出,在有些情况下,再造以前曾存在状态措施或许不会产生环境好处,甚至可能构成不可接受生态损害风险。

Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

海洋学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东南大洋深水特性发生了巨大变化。

Las armas espaciales se conciben para atacar directamente los medios del adversario y pueden ser, por su carácter, tanto armas de destrucción masiva como armas convencionales, incluidas las basadas en nuevos principios físicos.

空间武器按其设计是用直接影响敌手资产,其性质可以是大规模毁灭性武器,也可以是常规武器,包括那些根据新制造武器。

En los niveles de enseñanza secundaria y terciaria, las mujeres siguen estando muy poco representadas en los campos de la ciencia y la tecnología, particularmente en la ingeniería, la física y las matemáticas.

在中学和大学层面,科学技术领域、尤其是工程、和数学方面妇女人数仍然很少。

Tecnología de sensores, ingeniería de procesos y miniaturización: Ahora pueden adquirirse a bajo costo sensores para parámetros físicos de todo tipo, por ejemplo, sensores ópticos (satélites), de radiación, de presión y de movimiento.

传感器技术、过程工艺和小型化:用于接收参数各种类型传感器如光学(卫星)传感器、辐射传感器、压力传感器和移动传感器等目前均可低价获得。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

深拖潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生、化学和方面多种海洋学仪器平台。

Puesto que hay muchos motivos para el muestreo, el análisis y la vigilancia, y dado que también hay formas físicas de desechos muy diferentes, existen centenares de métodos distintos que se pueden utilizar para el muestreo, la vigilancia y el análisis.

由于进行取样、分析和监测由为数众多,而且还因为废存在形式亦多种多样,因此可相应地采用数以百计不同方法进行取样、监测和分析。

Como parte de esa labor, llevan a cabo campañas de observación para la caracterización física de los objetos cercanos a la Tierra, con grandes telescopios astronómicos basados en tierra y en el espacio, cuyo tiempo de observación se otorga por concurso.

他们工作包括利用主要陆基天文望远镜和太空天文望远镜观测近地体活动情况,了解近地特征,观测时间是通过竞争获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理的 的西班牙语例句

用户正在搜索


气温, 气温上升, 气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家,

相似单词


物尽其用, 物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力,

Ostenta el título de doctor en física.

他有博士衔.

El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.

这位作家书对于人来说就是圣经。

Tiene ricos conocimientos de física.

方面知识很渊博.

Tiene dotes singulares de física.

他有独一无天赋。

El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.

框架由分别关于地球科、生命科三个常设科成。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办一次关于国际太讲习班。

La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.

解释这些观测结果需要广泛理论工作,并且需要对近地特征进行计算机模拟。

Los sitios en la web proporcionaban información básica sobre el Año Internacional, y resultaban de especial utilidad para los científicos de los países en desarrollo.

这些网站提供了关于国际太基本资料,对于发展中国家家尤其有用。

El procedimiento tradicional para la identificación de organismos consiste en comparar las características físicas de un espécimen recogido con las características de una especie conocida.

按照用于确定生种类传统程序,需要把收集到样本特征与一个已知特征进行比较。

Se entiende por análisis la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material, utilizando métodos de laboratorio documentados, revisados por homólogos y aceptados.

分析工作是指使用记录、同行审查和公认实验室方法来确定某一材料和化或生特性。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员国、科和国际太年秘书处与国际太年有关国家和区域活动。

Se entiende por ensayo de campo la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material o emplazamiento mediante la utilización de instrumentos o dispositivos portátiles de tiempo real.

实地测试是指利用携带方便、可快速使用仪器或装置来确定某一材料或场址、化或生特性。

En particular, el Grupo señaló que en algunas circunstancias las medidas para recrear las condiciones físicas preexistentes podían no producir beneficios para el medio ambiente, sino presentar riesgos inaceptables de daños ecológicos.

具体而言,小指出,在有些情况下,再造以前曾存在状态措施或许不会产生环境好处,甚至可能构成不可接受生态损害风险。

Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

海洋研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东南大洋深水特性发生了巨大变化。

Las armas espaciales se conciben para atacar directamente los medios del adversario y pueden ser, por su carácter, tanto armas de destrucción masiva como armas convencionales, incluidas las basadas en nuevos principios físicos.

空间武器按其设计是用来直接影响敌手资产,其性质可以是大规模毁灭性武器,也可以是常规武器,包括那些根据新原理制造武器。

En los niveles de enseñanza secundaria y terciaria, las mujeres siguen estando muy poco representadas en los campos de la ciencia y la tecnología, particularmente en la ingeniería, la física y las matemáticas.

在中和大层面,科技术领域、尤其是工程、和数方面妇女人数仍然很少。

Tecnología de sensores, ingeniería de procesos y miniaturización: Ahora pueden adquirirse a bajo costo sensores para parámetros físicos de todo tipo, por ejemplo, sensores ópticos (satélites), de radiación, de presión y de movimiento.

传感器技术、过程工艺和小型化:用于接收参数各种类型传感器如光(卫星)传感器、辐射传感器、压力传感器和移动传感器等目前均可低价获得。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

深拖潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生、化方面多种海洋仪器平台。

Puesto que hay muchos motivos para el muestreo, el análisis y la vigilancia, y dado que también hay formas físicas de desechos muy diferentes, existen centenares de métodos distintos que se pueden utilizar para el muestreo, la vigilancia y el análisis.

由于进行取样、分析和监测理由为数众多,而且还因为废存在形式亦多种多样,因此可相应地采用数以百计不同方法进行取样、监测和分析。

Como parte de esa labor, llevan a cabo campañas de observación para la caracterización física de los objetos cercanos a la Tierra, con grandes telescopios astronómicos basados en tierra y en el espacio, cuyo tiempo de observación se otorga por concurso.

他们工作包括利用主要陆基天文望远镜和太空天文望远镜观测近地体活动情况,了解近地特征,观测时间是通过竞争获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 迄今, 迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置,

相似单词


物尽其用, 物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力,

Ostenta el título de doctor en física.

他有物理博士衔.

El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.

这位作家书对于物理人来说就是圣经。

Tiene ricos conocimientos de física.

物理方面知识很渊博.

Tiene dotes singulares de física.

他有独一无二物理天赋。

El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.

框架由分别于地球、生命物理三个常设小组组成。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办一次于国际太物理讲习班。

La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.

解释这些观测结果需要广泛理论工作,并且需要对近地物体物理特征进行计算机模拟。

Los sitios en la web proporcionaban información básica sobre el Año Internacional, y resultaban de especial utilidad para los científicos de los países en desarrollo.

这些网站提供了于国际太物理基本资料,对于发展中国家家尤其有用。

El procedimiento tradicional para la identificación de organismos consiste en comparar las características físicas de un espécimen recogido con las características de una especie conocida.

按照用于确定生物种类传统程序,需要把收集到样本物理特征与一个已知物种特征进行比较。

Se entiende por análisis la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material, utilizando métodos de laboratorio documentados, revisados por homólogos y aceptados.

分析工作是指使用记录、同行审查和公认实验室方法来确定某一材料物理和化或生物特性。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

成员国、组织和国际太物理年秘书处与国际太物理年有国家和区域活动。

Se entiende por ensayo de campo la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material o emplazamiento mediante la utilización de instrumentos o dispositivos portátiles de tiempo real.

实地测试是指利用携带方便、可快速使用仪器或装置来确定某一材料或场址物理、化或生物特性。

En particular, el Grupo señaló que en algunas circunstancias las medidas para recrear las condiciones físicas preexistentes podían no producir beneficios para el medio ambiente, sino presentar riesgos inaceptables de daños ecológicos.

具体而言,小组指出,在有些情况下,再造以前曾存在物理状态措施或许不会产生环境好处,甚至可能构成不可接受生态损害风险。

Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

海洋研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东南大洋深水物理特性发生了巨大变化。

Las armas espaciales se conciben para atacar directamente los medios del adversario y pueden ser, por su carácter, tanto armas de destrucción masiva como armas convencionales, incluidas las basadas en nuevos principios físicos.

空间武器按其设计是用来直接影响敌手资产,其性质可以是大规模毁灭性武器,也可以是常规武器,包括那些根据新物理原理制造武器。

En los niveles de enseñanza secundaria y terciaria, las mujeres siguen estando muy poco representadas en los campos de la ciencia y la tecnología, particularmente en la ingeniería, la física y las matemáticas.

在中和大层面,技术领域、尤其是工程、物理和数方面妇女人数仍然很少。

Tecnología de sensores, ingeniería de procesos y miniaturización: Ahora pueden adquirirse a bajo costo sensores para parámetros físicos de todo tipo, por ejemplo, sensores ópticos (satélites), de radiación, de presión y de movimiento.

传感器技术、过程工艺和小型化:用于接收物理参数各种类型传感器如光(卫星)传感器、辐射传感器、压力传感器和移动传感器等目前均可低价获得。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

深拖潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化物理方面多种海洋仪器平台。

Puesto que hay muchos motivos para el muestreo, el análisis y la vigilancia, y dado que también hay formas físicas de desechos muy diferentes, existen centenares de métodos distintos que se pueden utilizar para el muestreo, la vigilancia y el análisis.

由于进行取样、分析和监测理由为数众多,而且还因为废物物理存在形式亦多种多样,因此可相应地采用数以百计不同方法进行取样、监测和分析。

Como parte de esa labor, llevan a cabo campañas de observación para la caracterización física de los objetos cercanos a la Tierra, con grandes telescopios astronómicos basados en tierra y en el espacio, cuyo tiempo de observación se otorga por concurso.

他们工作包括利用主要陆基天文望远镜和太空天文望远镜观测近地物体活动情况,了解近地物体物理特征,观测时间是通过竞争获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理的 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽车千斤顶, 汽车尚未跑完规定里程, 汽车司机, 汽车销售公司, 汽车游客旅馆, 汽车运动, 汽船, 汽锤, 汽灯, 汽笛,

相似单词


物尽其用, 物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力,

Ostenta el título de doctor en física.

他有博士学衔.

El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.

这位作家书对于学习人来说就是圣经。

Tiene ricos conocimientos de física.

方面知识很渊博.

Tiene dotes singulares de física.

他有独一无二天赋。

El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.

科学框架由分别关于地球科学、生命科学和科学三个常设科学小组组成。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办一次关于国讲习班。

La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.

解释这些观测结果需要广泛论工作,并且需要对近地特征进行计算机模拟。

Los sitios en la web proporcionaban información básica sobre el Año Internacional, y resultaban de especial utilidad para los científicos de los países en desarrollo.

这些网站提供了关于国基本资料,对于发展中国家科学家尤其有用。

El procedimiento tradicional para la identificación de organismos consiste en comparar las características físicas de un espécimen recogido con las características de una especie conocida.

按照用于确定生种类传统程序,需要把收集到样本特征与一个已知特征进行比较。

Se entiende por análisis la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material, utilizando métodos de laboratorio documentados, revisados por homólogos y aceptados.

分析工作是指使用记录、同行审查和公认实验室方法来确定某一材料和化学或生特性。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员国、科学组织和国年秘书处与国年有关国家和区域活动。

Se entiende por ensayo de campo la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material o emplazamiento mediante la utilización de instrumentos o dispositivos portátiles de tiempo real.

实地测试是指利用携带方便、可快速使用仪器或装置来确定某一材料或场址、化学或生特性。

En particular, el Grupo señaló que en algunas circunstancias las medidas para recrear las condiciones físicas preexistentes podían no producir beneficios para el medio ambiente, sino presentar riesgos inaceptables de daños ecológicos.

具体而言,小组指出,在有些情况下,再造以前曾存在状态措施或许不会产生环境好处,甚至可能构成不可接受生态损害风险。

Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

海洋学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东南大洋深水特性发生了巨大变化。

Las armas espaciales se conciben para atacar directamente los medios del adversario y pueden ser, por su carácter, tanto armas de destrucción masiva como armas convencionales, incluidas las basadas en nuevos principios físicos.

空间武器按其设计是用来直接影响敌手资产,其性质可以是大规模毁灭性武器,也可以是常规武器,包括那些根据新制造武器。

En los niveles de enseñanza secundaria y terciaria, las mujeres siguen estando muy poco representadas en los campos de la ciencia y la tecnología, particularmente en la ingeniería, la física y las matemáticas.

在中学和大学层面,科学技术领域、尤其是工程、和数学方面妇女人数仍然很少。

Tecnología de sensores, ingeniería de procesos y miniaturización: Ahora pueden adquirirse a bajo costo sensores para parámetros físicos de todo tipo, por ejemplo, sensores ópticos (satélites), de radiación, de presión y de movimiento.

传感器技术、过程工艺和小型化:用于接收参数各种类型传感器如光学(卫星)传感器、辐射传感器、压力传感器和移动传感器等目前均可低价获得。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

深拖潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生、化学和方面多种海洋学仪器平台。

Puesto que hay muchos motivos para el muestreo, el análisis y la vigilancia, y dado que también hay formas físicas de desechos muy diferentes, existen centenares de métodos distintos que se pueden utilizar para el muestreo, la vigilancia y el análisis.

由于进行取样、分析和监测由为数众多,而且还因为废存在形式亦多种多样,因此可相应地采用数以百计不同方法进行取样、监测和分析。

Como parte de esa labor, llevan a cabo campañas de observación para la caracterización física de los objetos cercanos a la Tierra, con grandes telescopios astronómicos basados en tierra y en el espacio, cuyo tiempo de observación se otorga por concurso.

他们工作包括利用主要陆基天文望远镜和空天文望远镜观测近地体活动情况,了解近地特征,观测时间是通过竞争获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理的 的西班牙语例句

用户正在搜索


器械, 器械的, 器重, , 掐断, 掐断水源, 掐痕, , 洽商, 洽谈,

相似单词


物尽其用, 物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力,

Ostenta el título de doctor en física.

他有物理博士衔.

El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.

这位作家书对于物理人来说就是圣经。

Tiene ricos conocimientos de física.

物理方面知识很渊博.

Tiene dotes singulares de física.

他有独无二物理天赋。

El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.

框架由分别关于地球、生命物理三个常设小组组成。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办次关于国际太物理讲习班。

La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.

解释这些观测结果需要广泛理论工作,并且需要对近地物体物理特征进行计算机模拟。

Los sitios en la web proporcionaban información básica sobre el Año Internacional, y resultaban de especial utilidad para los científicos de los países en desarrollo.

这些网站提供了关于国际太物理基本资料,对于发展中国家家尤其有用。

El procedimiento tradicional para la identificación de organismos consiste en comparar las características físicas de un espécimen recogido con las características de una especie conocida.

按照用于确定生物种类传统程序,需要把收集到样本物理特征与个已知物种特征进行比较。

Se entiende por análisis la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material, utilizando métodos de laboratorio documentados, revisados por homólogos y aceptados.

分析工作是指使用记录、同行审查公认实验室方法来确定物理或生物特性。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员国、组织国际太物理年秘书处与国际太物理年有关国家区域活动。

Se entiende por ensayo de campo la determinación de las propiedades físicas, químicas o biológicas de un material o emplazamiento mediante la utilización de instrumentos o dispositivos portátiles de tiempo real.

实地测试是指利用携带方便、可快速使用仪器或装置来确定料或场址物理、化或生物特性。

En particular, el Grupo señaló que en algunas circunstancias las medidas para recrear las condiciones físicas preexistentes podían no producir beneficios para el medio ambiente, sino presentar riesgos inaceptables de daños ecológicos.

具体而言,小组指出,在有些情况下,再造以前曾存在物理状态措施或许不会产生环境好处,甚至可能构成不可接受生态损害风险。

Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

海洋研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东南大洋深水物理特性发生了巨大变化。

Las armas espaciales se conciben para atacar directamente los medios del adversario y pueden ser, por su carácter, tanto armas de destrucción masiva como armas convencionales, incluidas las basadas en nuevos principios físicos.

空间武器按其设计是用来直接影响敌手资产,其性质可以是大规模毁灭性武器,也可以是常规武器,包括那些根据新物理原理制造武器。

En los niveles de enseñanza secundaria y terciaria, las mujeres siguen estando muy poco representadas en los campos de la ciencia y la tecnología, particularmente en la ingeniería, la física y las matemáticas.

在中层面,技术领域、尤其是工程、物理方面妇女人数仍然很少。

Tecnología de sensores, ingeniería de procesos y miniaturización: Ahora pueden adquirirse a bajo costo sensores para parámetros físicos de todo tipo, por ejemplo, sensores ópticos (satélites), de radiación, de presión y de movimiento.

传感器技术、过程工艺小型化:用于接收物理参数各种类型传感器如光(卫星)传感器、辐射传感器、压力传感器移动传感器等目前均可低价获得。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

深拖潜水器没有遥控潜水器自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化物理方面多种海洋仪器平台。

Puesto que hay muchos motivos para el muestreo, el análisis y la vigilancia, y dado que también hay formas físicas de desechos muy diferentes, existen centenares de métodos distintos que se pueden utilizar para el muestreo, la vigilancia y el análisis.

由于进行取样、分析监测理由为数众多,而且还因为废物物理存在形式亦多种多样,因此可相应地采用数以百计不同方法进行取样、监测分析。

Como parte de esa labor, llevan a cabo campañas de observación para la caracterización física de los objetos cercanos a la Tierra, con grandes telescopios astronómicos basados en tierra y en el espacio, cuyo tiempo de observación se otorga por concurso.

他们工作包括利用主要陆基天文望远镜太空天文望远镜观测近地物体活动情况,了解近地物体物理特征,观测时间是通过竞争获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理的 的西班牙语例句

用户正在搜索


恰如其分的, 髂骨, 髂骨的, , 千百条建议, 千百万, 千变万化, 千变万化的, 千层饼, 千差万别, 千锤百炼, 千的, 千方百计, 千分尺, 千分之一, 千分之一的, 千古, 千赫, 千斤顶, 千金, 千金难买, 千金一掷, 千军万马, 千钧一发, 千克, 千克米, 千里迢迢, 千里之行,始于足下, 千米, 千年,

相似单词


物尽其用, 物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力,