西语助手
  • 关闭
mù qū

área pastoral

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una región eminentemente ganadera.

这是一个极好的牧区

En algunos informes se menciona la introducción de nuevas tecnologías en beneficio de las comunidades pastoriles, con objeto de mejorar la seguridad alimentaria.

一些报告提到为提高牧区的粮食保障采用了新技术。

Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).

预计,在计划中的6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮食将进一步增加,至少再增加160 000公吨。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建议包括建立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业制定动计划;并加强传统的冲突管理体制。

La expansión del monocultivo de soja ha tenido repercusiones negativas en factores como la producción de otros cultivos, el uso de los recursos hídricos, la cantidad de tierra de pastoreo disponible y la capacidad para apoyar el turismo.

大豆单作面积增加,就要在别的方面做出牺牲,影响到的因素如其他作物的资源的使用、可牧区的土地数和支撑旅游业的能力。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于源和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间的暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Teniendo en cuenta la afirmación de los autores de que habían sufrido una importante reducción del número de renos que se les autorizaba a mantener en sus zonas de pastoreo, el Comité consideraba que, a efectos de la admisibilidad, habían quedado fundamentadas las partes de la comunicación no declaradas inadmisibles por falta de capacidad legal o por no haberse agotado los recursos de la jurisdicción interna.

6 委员会考虑到提交人称他们被允许在牧区放养的驯鹿数大大减少,来文中没有因为缺乏资格或没有用尽国内补救办法而被认为不可受理的部分就受理性而言,都有事实证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牧区 的西班牙语例句

用户正在搜索


流派, 流气, 流入, 流入的, 流沙, 流失, 流逝, 流水, 流水账, 流苏,

相似单词


牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚, 牧师,
mù qū

área pastoral

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una región eminentemente ganadera.

这是一个极好牧区

En algunos informes se menciona la introducción de nuevas tecnologías en beneficio de las comunidades pastoriles, con objeto de mejorar la seguridad alimentaria.

一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。

Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).

预计,在计划中6月和7月对牧区和旱季作产区评估后,粮食需求一步增加,至少再增加160 000公吨。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出建议包括建立使牧区有真正代表国家机构;为可持续性畜牧业制定动计划;并加强传统冲突管理体制。

La expansión del monocultivo de soja ha tenido repercusiones negativas en factores como la producción de otros cultivos, el uso de los recursos hídricos, la cantidad de tierra de pastoreo disponible y la capacidad para apoyar el turismo.

大豆单作面积增加,就要在别方面做出牺牲,影响到因素如其他作植、水资源使用、可牧区土地数和支撑旅游业能力。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间暴力冲突,一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Teniendo en cuenta la afirmación de los autores de que habían sufrido una importante reducción del número de renos que se les autorizaba a mantener en sus zonas de pastoreo, el Comité consideraba que, a efectos de la admisibilidad, habían quedado fundamentadas las partes de la comunicación no declaradas inadmisibles por falta de capacidad legal o por no haberse agotado los recursos de la jurisdicción interna.

6 委员会考虑到提交人称他们被允许在牧区放养驯鹿数大大减少,来文中没有因为缺乏资格或没有用尽国内补救办法而被认为不可受理部分就受理性而言,都有事实证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牧区 的西班牙语例句

用户正在搜索


流亡, 流亡的, 流亡者, 流涎, 流线形的, 流线型, 流线型的, 流星, 流星的, 流血,

相似单词


牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚, 牧师,
mù qū

área pastoral

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una región eminentemente ganadera.

这是一个极好牧区

En algunos informes se menciona la introducción de nuevas tecnologías en beneficio de las comunidades pastoriles, con objeto de mejorar la seguridad alimentaria.

一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。

Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).

预计,在计划中6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000公吨。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出建议包括建立使牧区有真正代表机构;为可持续性畜牧业动计划;并加强传统冲突管理

La expansión del monocultivo de soja ha tenido repercusiones negativas en factores como la producción de otros cultivos, el uso de los recursos hídricos, la cantidad de tierra de pastoreo disponible y la capacidad para apoyar el turismo.

豆单作面积增加,就要在别方面做出牺牲,影响到因素如其他作物种植、水资源使用、可牧区土地数量和支撑旅游业能力。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区之间暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Teniendo en cuenta la afirmación de los autores de que habían sufrido una importante reducción del número de renos que se les autorizaba a mantener en sus zonas de pastoreo, el Comité consideraba que, a efectos de la admisibilidad, habían quedado fundamentadas las partes de la comunicación no declaradas inadmisibles por falta de capacidad legal o por no haberse agotado los recursos de la jurisdicción interna.

6 委员会考虑到提交人称他们被允许在牧区放养驯鹿数量减少,来文中没有因为缺乏资格或没有用尽内补救办法而被认为不可受理部分就受理性而言,都有事实证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牧区 的西班牙语例句

用户正在搜索


硫磺, 硫酸, 硫酸盐, 榴弹, 榴弹炮, 榴莲, , 瘤牛, 瘤胃, 瘤形成,

相似单词


牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚, 牧师,
mù qū

área pastoral

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una región eminentemente ganadera.

这是一个极好牧区

En algunos informes se menciona la introducción de nuevas tecnologías en beneficio de las comunidades pastoriles, con objeto de mejorar la seguridad alimentaria.

一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。

Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).

预计,在计划中6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000公吨。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出建议包括建立使牧区有真正代家机构;为可持续性畜牧业动计划;并加强传统冲突管理体

La expansión del monocultivo de soja ha tenido repercusiones negativas en factores como la producción de otros cultivos, el uso de los recursos hídricos, la cantidad de tierra de pastoreo disponible y la capacidad para apoyar el turismo.

单作面积增加,就要在别方面做出牺牲,影响到因素如其他作物种植、水资源使用、可牧区土地数量和支撑旅游业能力。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Teniendo en cuenta la afirmación de los autores de que habían sufrido una importante reducción del número de renos que se les autorizaba a mantener en sus zonas de pastoreo, el Comité consideraba que, a efectos de la admisibilidad, habían quedado fundamentadas las partes de la comunicación no declaradas inadmisibles por falta de capacidad legal o por no haberse agotado los recursos de la jurisdicción interna.

6 委员会考虑到提交人称他们被允许在牧区放养驯鹿数量减少,来文中没有因为缺乏资格或没有用尽内补救办法而被认为不可受理部分就受理性而言,都有事实证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牧区 的西班牙语例句

用户正在搜索


六百, 六倍的, 六边形, 六边形的, 六点钟, 六分仪, 六分之一, 六分之一的, 六合彩, 六角形,

相似单词


牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚, 牧师,
mù qū

área pastoral

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una región eminentemente ganadera.

这是一个极好牧区

En algunos informes se menciona la introducción de nuevas tecnologías en beneficio de las comunidades pastoriles, con objeto de mejorar la seguridad alimentaria.

一些报告提到为提高牧区粮食保障采了新技术。

Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).

预计,在计划中6月和7月对牧区和旱季作物产区,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000公吨。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出建议包括建立牧区有真正代表国家机构;为可持续性畜牧业制定动计划;并加强传统冲突管理体制。

La expansión del monocultivo de soja ha tenido repercusiones negativas en factores como la producción de otros cultivos, el uso de los recursos hídricos, la cantidad de tierra de pastoreo disponible y la capacidad para apoyar el turismo.

大豆单作面积增加,就要在别方面做出牺牲,影响到因素如其他作物种植、水资源、可牧区土地数量和支撑旅游业能力。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Teniendo en cuenta la afirmación de los autores de que habían sufrido una importante reducción del número de renos que se les autorizaba a mantener en sus zonas de pastoreo, el Comité consideraba que, a efectos de la admisibilidad, habían quedado fundamentadas las partes de la comunicación no declaradas inadmisibles por falta de capacidad legal o por no haberse agotado los recursos de la jurisdicción interna.

6 委员会考虑到提交人称他们被允许在牧区放养驯鹿数量大大减少,来文中没有因为缺乏资格或没有尽国内补救办法而被认为不可受理部分就受理性而言,都有事实证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牧区 的西班牙语例句

用户正在搜索


六十岁的人, 六弦琴, 六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲, 六重奏, 六重奏乐曲, 遛花蹄,

相似单词


牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚, 牧师,
mù qū

área pastoral

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una región eminentemente ganadera.

这是个极好的牧区

En algunos informes se menciona la introducción de nuevas tecnologías en beneficio de las comunidades pastoriles, con objeto de mejorar la seguridad alimentaria.

些报告提到为提高牧区的粮食保障采用了新技术。

Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).

预计,在计划中的6月和7月对牧区和旱季产区评估后,粮食需求量将增加,至少再增加160 000公吨。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建议包括建立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业制定动计划;并加强传统的冲突管理体制。

La expansión del monocultivo de soja ha tenido repercusiones negativas en factores como la producción de otros cultivos, el uso de los recursos hídricos, la cantidad de tierra de pastoreo disponible y la capacidad para apoyar el turismo.

大豆单面积增加,就要在别的方面做出牺牲,影响到的因素如其的种植、水资源的使用、可牧区的土地数量和支撑旅游业的能力。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间的暴力冲突,破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Teniendo en cuenta la afirmación de los autores de que habían sufrido una importante reducción del número de renos que se les autorizaba a mantener en sus zonas de pastoreo, el Comité consideraba que, a efectos de la admisibilidad, habían quedado fundamentadas las partes de la comunicación no declaradas inadmisibles por falta de capacidad legal o por no haberse agotado los recursos de la jurisdicción interna.

6 委员会考虑到提交人称们被允许在牧区放养的驯鹿数量大大减少,来文中没有因为缺乏资格或没有用尽国内补救办法而被认为不可受理的部分就受理性而言,都有事实证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牧区 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙舌兰纤维绳, 龙潭虎穴, 龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的,

相似单词


牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚, 牧师,
mù qū

área pastoral

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una región eminentemente ganadera.

这是一个极好的牧区

En algunos informes se menciona la introducción de nuevas tecnologías en beneficio de las comunidades pastoriles, con objeto de mejorar la seguridad alimentaria.

一些报告提到为提高牧区的粮采用了新技术。

Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).

预计,在计划中的6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮需求量将进一步增加,至少再增加160 000公吨。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建议包括建立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业制定动计划;并加强传统的冲突管理体制。

La expansión del monocultivo de soja ha tenido repercusiones negativas en factores como la producción de otros cultivos, el uso de los recursos hídricos, la cantidad de tierra de pastoreo disponible y la capacidad para apoyar el turismo.

大豆单作面积增加,就要在别的方面做出牺牲,影响到的因素如其他作物的种植、水资源的使用、可牧区的土地数量和支撑旅游业的能力。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和牧场缺乏,装器和轻型器却容易得到,这就导致了牧区群体之间的暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Teniendo en cuenta la afirmación de los autores de que habían sufrido una importante reducción del número de renos que se les autorizaba a mantener en sus zonas de pastoreo, el Comité consideraba que, a efectos de la admisibilidad, habían quedado fundamentadas las partes de la comunicación no declaradas inadmisibles por falta de capacidad legal o por no haberse agotado los recursos de la jurisdicción interna.

6 委员会考虑到提交人称他们被允许在牧区放养的驯鹿数量大大减少,来文中没有因为缺乏资格或没有用尽国内补救办法被认为不可受理的部分就受理性言,都有事实证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牧区 的西班牙语例句

用户正在搜索


笼罩, 笼子, 笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的,

相似单词


牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚, 牧师,
mù qū

área pastoral

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una región eminentemente ganadera.

这是一个极好牧区

En algunos informes se menciona la introducción de nuevas tecnologías en beneficio de las comunidades pastoriles, con objeto de mejorar la seguridad alimentaria.

一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。

Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).

预计,在计划中6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000公吨。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出建议包括建立使牧区有真正国家机构;为可持续性畜牧业制定动计划;并加强传统冲突管理体制。

La expansión del monocultivo de soja ha tenido repercusiones negativas en factores como la producción de otros cultivos, el uso de los recursos hídricos, la cantidad de tierra de pastoreo disponible y la capacidad para apoyar el turismo.

作面积增加,就要在别方面做出牺牲,影响到因素如其他作物种植、水资源使用、可牧区土地数量和支撑旅游业能力。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Teniendo en cuenta la afirmación de los autores de que habían sufrido una importante reducción del número de renos que se les autorizaba a mantener en sus zonas de pastoreo, el Comité consideraba que, a efectos de la admisibilidad, habían quedado fundamentadas las partes de la comunicación no declaradas inadmisibles por falta de capacidad legal o por no haberse agotado los recursos de la jurisdicción interna.

6 委员会考虑到提交人称他们被允许在牧区放养驯鹿数量减少,来文中没有因为缺乏资格或没有用尽国内补救办法而被认为不可受理部分就受理性而言,都有事实证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牧区 的西班牙语例句

用户正在搜索


垄断者, 垄沟, 垄作, , 楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的,

相似单词


牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚, 牧师,
mù qū

área pastoral

www.eudic.net 版 权 所 有

Es una región eminentemente ganadera.

这是一个极好的

En algunos informes se menciona la introducción de nuevas tecnologías en beneficio de las comunidades pastoriles, con objeto de mejorar la seguridad alimentaria.

一些报告提到为提高的粮食保障采用了新技术。

Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).

预计,在计划中的6月和7月对和旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增,至少再增160 000公吨。

Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.

提出的建议包括建有真正代表的国家机构;为可持续性的畜业制定动计划;并强传统的冲突管理体制。

La expansión del monocultivo de soja ha tenido repercusiones negativas en factores como la producción de otros cultivos, el uso de los recursos hídricos, la cantidad de tierra de pastoreo disponible y la capacidad para apoyar el turismo.

大豆单作面积增在别的方面做出牺牲,影响到的因素如其他作物的种植、水资源的用、可的土地数量和支撑旅游业的能力。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这导致了群体之间的暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Teniendo en cuenta la afirmación de los autores de que habían sufrido una importante reducción del número de renos que se les autorizaba a mantener en sus zonas de pastoreo, el Comité consideraba que, a efectos de la admisibilidad, habían quedado fundamentadas las partes de la comunicación no declaradas inadmisibles por falta de capacidad legal o por no haberse agotado los recursos de la jurisdicción interna.

6 委员会考虑到提交人称他们被允许在放养的驯鹿数量大大减少,来文中没有因为缺乏资格或没有用尽国内补救办法而被认为不可受理的部分受理性而言,都有事实证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牧区 的西班牙语例句

用户正在搜索


篓子, , 陋规, 陋见, 陋室, 陋俗, 陋习, 陋巷, 瘘管, ,

相似单词


牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚, 牧师,