Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他爱好似乎转向了绘画。
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他爱好似乎转向了绘画。
Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.
他爱好是从他所受教育中产生
。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运是,这两个爱好能够或多或少地互补。
Su gran amor es la literatura.
他最大爱好是文学。
Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
我爱好是收集古币。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我爱好阅读来自于家庭,我父母都是很好
读者。
Su gran amor es la pintura.
他最大
爱好是绘画。
El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.
巴基斯坦将与所有爱好和平国家和人民共同合作实现该目标。
El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.
究所还参加与《濒危物
贸易公约》有关
各
业
爱好者协会组织
会议和
讨会。
Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.
他去世不仅是苏丹
,也是非洲和所有爱好和平人民
重大
。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早爱好是体力劳动:播
收割,植草放牧;如今依然如此。
Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.
因此,我们同其他真正爱好和平国家一道,呼吁国际社会致力于防止这
灾难再次发生。
Esas evaluaciones podrían a su vez basarse en el uso de indicadores de sostenibilidad, así como en encuestas hechas a la industria y a los turistas para conocer sus preferencias.
可以利用可持续性指标和对旅游业及游客爱好进行
调查来这样做。
Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
我们将一如既往地与所有爱好和平力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。
Pero, además, se detiene el desarrollo infantil de muchos otros, que se ven privados del amor, los cuidados, la atención de la salud, la alimentación y la protección que necesitan para crecer y aprender.
但是,此外还耽搁了儿童发展许多其他方面,即被剥夺了爱好、照料、保健、营养和保护,这都是成长和学习所需要
。
Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.
所有爱好和平和正义国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系
国家都应作出必要
努力,以这
方式行动并鼓励其他国家也这样做。
En los últimos 60 años, el Japón ha seguido decididamente el curso del desarrollo, por ser un país que ama la paz, y ha hecho una contribución única y significativa a la paz y la prosperidad del mundo.
来,日本作为一个爱好和平国家坚定地走发展道路,为世界和平与繁荣作出了独特重要贡献。
Desde que desarrolló las tecnologías del ciclo de combustible nuclear, la Argentina ha tomado conciencia de los problemas que entrañan dichas tecnologías, así como de la necesidad de no afectar los objetivos legítimos de los países con vocación de paz.
自从开发与全核燃料循环有关技术以来,阿根廷认识到了这
技术带来
威胁,也认识到爱好和平国家
正当目标不应受到限制。
Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
当一个国家或一个地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就会穿越大洋和国界,有可能危及任何爱好和平国家安全。
Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.
纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界爱好和平与正义人民
共同心愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他爱好似乎转向了绘画。
Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.
他爱好是从他所受教育中产生
。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运是,这两个爱好能够或多或少地互补。
Su gran amor es la literatura.
他最大爱好是文学。
Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
我爱好是收集古币。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我爱好阅读来自于家庭,我父母都是很好
读者。
Su gran amor es la pintura.
他最大
爱好是绘画。
El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.
巴基斯坦将与所有爱好和平国家和人民共同合作实现该目标。
El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.
究所还参加与《濒危物
贸易公约》有关
各
业
爱好者协会组织
会议和
讨会。
Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.
他去世不仅是苏丹
,也是非洲和所有爱好和平人民
重大
。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早爱好是体力劳动:播
收割,植草放牧;如今依然如此。
Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.
因此,我们同其他真正爱好和平国家一道,呼吁国际社会致力于防止这
灾难再次发生。
Esas evaluaciones podrían a su vez basarse en el uso de indicadores de sostenibilidad, así como en encuestas hechas a la industria y a los turistas para conocer sus preferencias.
可以利用可持续性指标和对旅游业及游客爱好进行
调查来这样做。
Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
我们将一如既往地与所有爱好和平力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。
Pero, además, se detiene el desarrollo infantil de muchos otros, que se ven privados del amor, los cuidados, la atención de la salud, la alimentación y la protección que necesitan para crecer y aprender.
但是,此外还耽搁了儿童发展许多其他方面,即被剥夺了爱好、照料、保健、营养和保护,这都是成长和学习所需要
。
Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.
所有爱好和平和正义国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系
国家都应作出必要
努力,以这
方式行动并鼓励其他国家也这样做。
En los últimos 60 años, el Japón ha seguido decididamente el curso del desarrollo, por ser un país que ama la paz, y ha hecho una contribución única y significativa a la paz y la prosperidad del mundo.
来,日本作为一个爱好和平国家坚定地走发展道路,为世界和平与繁荣作出了独特重要贡献。
Desde que desarrolló las tecnologías del ciclo de combustible nuclear, la Argentina ha tomado conciencia de los problemas que entrañan dichas tecnologías, así como de la necesidad de no afectar los objetivos legítimos de los países con vocación de paz.
自从开发与全核燃料循环有关技术以来,阿根廷认识到了这
技术带来
威胁,也认识到爱好和平国家
正当目标不应受到限制。
Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
当一个国家或一个地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就会穿越大洋和国界,有可能危及任何爱好和平国家安全。
Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.
纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界爱好和平与正义人民
共同心愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他的爱好似乎转向了绘画。
Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.
他的爱好是从他所受教育中产生的。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运的是,这两个爱好能够或多或少地互补。
Su gran amor es la literatura.
他最的爱好是文学。
Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
我的爱好是收集古币。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我爱好阅读来自于家庭,我的父母都是很好的读者。
Su gran amor es la pintura.
他的最的爱好是绘画。
El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.
巴基斯坦将与所有爱好和平的国家和人民共同合作实现该目标。
El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.
所
参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和
讨会。
Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.
他的去世不仅是苏丹的,也是非洲和所有爱好和平人民的重
。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早的爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。
Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.
因此,我们同其他真正爱好和平的国家一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。
Esas evaluaciones podrían a su vez basarse en el uso de indicadores de sostenibilidad, así como en encuestas hechas a la industria y a los turistas para conocer sus preferencias.
可以利用可持续性指标和对旅游业及游客的爱好进行的调查来这样做。
Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
我们将一如既往地与所有爱好和平的力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。
Pero, además, se detiene el desarrollo infantil de muchos otros, que se ven privados del amor, los cuidados, la atención de la salud, la alimentación y la protección que necesitan para crecer y aprender.
但是,此外耽搁了儿童发展的许多其他方面,即被剥夺了爱好、照料、保健、营养和保护,这都是成长和学习所需要的。
Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.
所有爱好和平和正义的国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系的国家都应作出必要的努力,以这种方式行动并鼓励其他国家也这样做。
En los últimos 60 años, el Japón ha seguido decididamente el curso del desarrollo, por ser un país que ama la paz, y ha hecho una contribución única y significativa a la paz y la prosperidad del mundo.
来,日本作为一个爱好和平的国家坚定地走发展道路,为世界和平与繁荣作出了独特重要贡献。
Desde que desarrolló las tecnologías del ciclo de combustible nuclear, la Argentina ha tomado conciencia de los problemas que entrañan dichas tecnologías, así como de la necesidad de no afectar los objetivos legítimos de los países con vocación de paz.
自从开发与全核燃料循环有关的技术以来,阿根廷认识到了这种技术带来的威胁,也认识到爱好和平国家的正当目标不应受到限制。
Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
当一个国家或一个地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就会穿越洋和国界,有可能危及任何爱好和平国家的安全。
Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.
纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯的审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界爱好和平与正义人民的共同心愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他的爱好似乎转向了绘画。
Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.
他的爱好是从他所受教育中产生的。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运的是,这两个爱好能够或多或少地互补。
Su gran amor es la literatura.
他最大的爱好是文学。
Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
我的爱好是收集古币。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我爱好阅读来自于家庭,我的父母都是很好的读者。
Su gran amor es la pintura.
他的最大的爱好是绘画。
El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.
巴基斯坦将所有爱好和平的国家和人民共同合作实现该目标。
El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.
究所还参加
《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和
讨会。
Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.
他的去世不仅是苏丹的损失,也是非洲和所有爱好和平人民的重大损失。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早的爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如如此。
Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.
因此,我们同其他真正爱好和平的国家一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。
Esas evaluaciones podrían a su vez basarse en el uso de indicadores de sostenibilidad, así como en encuestas hechas a la industria y a los turistas para conocer sus preferencias.
可以利用可持续性指标和对旅游业及游客的爱好进行的调查来这样做。
Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
我们将一如既往地所有爱好和平的力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。
Pero, además, se detiene el desarrollo infantil de muchos otros, que se ven privados del amor, los cuidados, la atención de la salud, la alimentación y la protección que necesitan para crecer y aprender.
但是,此外还耽搁了儿童发展的许多其他方面,即被剥夺了爱好、照料、保健、营养和保护,这都是成长和学习所需要的。
Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.
所有爱好和平和正义的国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系的国家都应作出必要的努力,以这种方式行动并鼓励其他国家也这样做。
En los últimos 60 años, el Japón ha seguido decididamente el curso del desarrollo, por ser un país que ama la paz, y ha hecho una contribución única y significativa a la paz y la prosperidad del mundo.
来,日本作为一个爱好和平的国家坚定地走发展道路,为世界和平繁荣作出了独特重要贡献。
Desde que desarrolló las tecnologías del ciclo de combustible nuclear, la Argentina ha tomado conciencia de los problemas que entrañan dichas tecnologías, así como de la necesidad de no afectar los objetivos legítimos de los países con vocación de paz.
自从开发全核燃料循环有关的技术以来,阿根廷认识到了这种技术带来的威胁,也认识到爱好和平国家的正当目标不应受到限制。
Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
当一个国家或一个地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就会穿越大洋和国界,有可能危及任何爱好和平国家的安全。
Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.
纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯的审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界爱好和平正义人民的共同心愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他的爱好似乎转向了绘画。
Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.
他的爱好是从他所受教育中产生的。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运的是,这两个爱好能够或多或少地互补。
Su gran amor es la literatura.
他最大的爱好是文学。
Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
我的爱好是收集古币。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我爱好阅读来自于家庭,我的父母都是很好的读者。
Su gran amor es la pintura.
他的最大的爱好是绘画。
El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.
巴基斯坦所有爱好和平的国家和人民共同合作实现该目标。
El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.
究所还参加
《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和
讨会。
Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.
他的去世不仅是苏丹的损失,也是非洲和所有爱好和平人民的重大损失。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早的爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;今
此。
Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.
因此,我们同其他真正爱好和平的国家一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。
Esas evaluaciones podrían a su vez basarse en el uso de indicadores de sostenibilidad, así como en encuestas hechas a la industria y a los turistas para conocer sus preferencias.
可以利用可持续性指标和对旅游业及游客的爱好进行的调查来这样做。
Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
我们一
既往地
所有爱好和平的力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。
Pero, además, se detiene el desarrollo infantil de muchos otros, que se ven privados del amor, los cuidados, la atención de la salud, la alimentación y la protección que necesitan para crecer y aprender.
但是,此外还耽搁了儿童发展的许多其他方面,即被剥夺了爱好、照料、保健、营养和保护,这都是成长和学习所需要的。
Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.
所有爱好和平和正义的国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系的国家都应作出必要的努力,以这种方式行动并鼓励其他国家也这样做。
En los últimos 60 años, el Japón ha seguido decididamente el curso del desarrollo, por ser un país que ama la paz, y ha hecho una contribución única y significativa a la paz y la prosperidad del mundo.
来,日本作为一个爱好和平的国家坚定地走发展道路,为世界和平繁荣作出了独特重要贡献。
Desde que desarrolló las tecnologías del ciclo de combustible nuclear, la Argentina ha tomado conciencia de los problemas que entrañan dichas tecnologías, así como de la necesidad de no afectar los objetivos legítimos de los países con vocación de paz.
自从开发全核燃料循环有关的技术以来,阿根廷认识到了这种技术带来的威胁,也认识到爱好和平国家的正当目标不应受到限制。
Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
当一个国家或一个地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就会穿越大洋和国界,有可能危及任何爱好和平国家的安全。
Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.
纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯的审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界爱好和平正义人民的共同心愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他的好似乎转向了绘画。
Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.
他的好是从他所受教育中产生的。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运的是,这两个好能够或多或少地互补。
Su gran amor es la literatura.
他最大的好是文学。
Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
我的好是收集古币。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我好阅读来自于家庭,我的父母都是很好的读者。
Su gran amor es la pintura.
他的最大的好是绘画。
El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.
巴基斯坦将与所有好和平的国家和人民共同合作实现该目标。
El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.
究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余
好者协会组织的会议和
讨会。
Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.
他的去世不仅是苏丹的损失,也是非洲和所有好和平人民的重大损失。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早的好是体力劳动:播种收割,植草放牧;
然
此。
Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.
因此,我们同其他真正好和平的国家一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。
Esas evaluaciones podrían a su vez basarse en el uso de indicadores de sostenibilidad, así como en encuestas hechas a la industria y a los turistas para conocer sus preferencias.
可以利用可持续性指标和对旅游业及游客的好进行的调查来这样做。
Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
我们将一既往地与所有
好和平的力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。
Pero, además, se detiene el desarrollo infantil de muchos otros, que se ven privados del amor, los cuidados, la atención de la salud, la alimentación y la protección que necesitan para crecer y aprender.
但是,此外还耽搁了儿童发展的许多其他方面,即被剥夺了好、照料、保健、营养和保护,这都是成长和学习所需要的。
Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.
所有好和平和正义的国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系的国家都应作出必要的努力,以这种方式行动并鼓励其他国家也这样做。
En los últimos 60 años, el Japón ha seguido decididamente el curso del desarrollo, por ser un país que ama la paz, y ha hecho una contribución única y significativa a la paz y la prosperidad del mundo.
来,日本作为一个好和平的国家坚定地走发展道路,为世界和平与繁荣作出了独特重要贡献。
Desde que desarrolló las tecnologías del ciclo de combustible nuclear, la Argentina ha tomado conciencia de los problemas que entrañan dichas tecnologías, así como de la necesidad de no afectar los objetivos legítimos de los países con vocación de paz.
自从开发与全核燃料循环有关的技术以来,阿根廷认识到了这种技术带来的威胁,也认识到好和平国家的正当目标不应受到限制。
Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
当一个国家或一个地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就会穿越大洋和国界,有可能危及任何好和平国家的安全。
Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.
纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯的审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界好和平与正义人民的共同心愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他的爱好似乎转向了绘画。
Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.
他的爱好是从他所受教育中产生的。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运的是,这两个爱好能够或多或少地互补。
Su gran amor es la literatura.
他最大的爱好是文学。
Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
我的爱好是收集古币。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我爱好阅读来自于家庭,我的父母都是很好的读者。
Su gran amor es la pintura.
他的最大的爱好是绘画。
El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.
巴基斯坦将与所有爱好和平的国家和人民共同合作实现该目标。
El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.
究所还参加与《濒危物种贸易
约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和
讨会。
Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.
他的去世不仅是苏丹的损失,也是非洲和所有爱好和平人民的重大损失。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早的爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。
Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.
因此,我们同其他真爱好和平的国家一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。
Esas evaluaciones podrían a su vez basarse en el uso de indicadores de sostenibilidad, así como en encuestas hechas a la industria y a los turistas para conocer sus preferencias.
可以利用可续性指标和对旅游业及游客的爱好进行的调查来这样做。
Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
我们将一如既往地与所有爱好和平的力量一道,继续为实现中东全面、、
久和平发挥建设性作用。
Pero, además, se detiene el desarrollo infantil de muchos otros, que se ven privados del amor, los cuidados, la atención de la salud, la alimentación y la protección que necesitan para crecer y aprender.
但是,此外还耽搁了儿童发展的许多其他方面,即被剥夺了爱好、照料、保健、营养和保护,这都是成长和学习所需要的。
Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.
所有爱好和平和义的国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系的国家都应作出必要的努力,以这种方式行动并鼓励其他国家也这样做。
En los últimos 60 años, el Japón ha seguido decididamente el curso del desarrollo, por ser un país que ama la paz, y ha hecho una contribución única y significativa a la paz y la prosperidad del mundo.
来,日本作为一个爱好和平的国家坚定地走发展道路,为世界和平与繁荣作出了独特重要贡献。
Desde que desarrolló las tecnologías del ciclo de combustible nuclear, la Argentina ha tomado conciencia de los problemas que entrañan dichas tecnologías, así como de la necesidad de no afectar los objetivos legítimos de los países con vocación de paz.
自从开发与全核燃料循环有关的技术以来,阿根廷认识到了这种技术带来的威胁,也认识到爱好和平国家的当目标不应受到限制。
Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
当一个国家或一个地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就会穿越大洋和国界,有可能危及任何爱好和平国家的安全。
Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.
纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯的审判伸张了国际义,维护了人类尊严,代表了全世界爱好和平与
义人民的共同心愿。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他似乎转向了绘画。
Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.
他是从他所受教育中产生
。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运是,这两个
能够或多或少地互补。
Su gran amor es la literatura.
他最大是文学。
Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
我是收集古币。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我阅读来自于家庭,我
父母都是很
读者。
Su gran amor es la pintura.
他最大
是绘画。
El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.
巴基斯坦将与所有和平
国家和人民共同合作实现该目标。
El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.
究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关
各种业
者协会组织
会议和
讨会。
Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.
他去世不仅是
损失,也是非洲和所有
和平人民
重大损失。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。
Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.
因此,我们同其他真正和平
国家一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。
Esas evaluaciones podrían a su vez basarse en el uso de indicadores de sostenibilidad, así como en encuestas hechas a la industria y a los turistas para conocer sus preferencias.
可以利用可持续性指标和对旅游业及游客进行
调查来这样做。
Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
我们将一如既往地与所有和平
力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。
Pero, además, se detiene el desarrollo infantil de muchos otros, que se ven privados del amor, los cuidados, la atención de la salud, la alimentación y la protección que necesitan para crecer y aprender.
但是,此外还耽搁了儿童发展许多其他方面,即被剥夺了
、照料、保健、营养和保护,这都是成长和学习所需要
。
Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.
所有和平和正义
国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系
国家都应作出必要
努力,以这种方式行动并鼓励其他国家也这样做。
En los últimos 60 años, el Japón ha seguido decididamente el curso del desarrollo, por ser un país que ama la paz, y ha hecho una contribución única y significativa a la paz y la prosperidad del mundo.
来,日本作为一个和平
国家坚定地走发展道路,为世界和平与繁荣作出了独特重要贡献。
Desde que desarrolló las tecnologías del ciclo de combustible nuclear, la Argentina ha tomado conciencia de los problemas que entrañan dichas tecnologías, así como de la necesidad de no afectar los objetivos legítimos de los países con vocación de paz.
自从开发与全核燃料循环有关技术以来,阿根廷认识到了这种技术带来
威胁,也认识到
和平国家
正当目标不应受到限制。
Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
当一个国家或一个地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就会穿越大洋和国界,有可能危及任何和平国家
安全。
Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.
纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界
和平与正义人民
共同心愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
爱好似乎转向了绘画。
Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.
爱好是从
所受教育中产生
。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运是,这两个爱好能够或多或少地互补。
Su gran amor es la literatura.
最大
爱好是文学。
Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
我爱好是收集古币。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我爱好阅读来自于家庭,我父母都是很好
读者。
Su gran amor es la pintura.
最大
爱好是绘画。
El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.
巴基斯坦将与所有爱好和平国家和人民共同合作实现该目标。
El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.
究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关
各种业余爱好者协
组
议和
讨
。
Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.
世不仅是苏丹
损失,也是非洲和所有爱好和平人民
重大损失。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。
Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.
因此,我们同其真正爱好和平
国家一道,呼吁国际社
致力于防止这种灾难再次发生。
Esas evaluaciones podrían a su vez basarse en el uso de indicadores de sostenibilidad, así como en encuestas hechas a la industria y a los turistas para conocer sus preferencias.
可以利用可持续性指标和对旅游业及游客爱好进行
调查来这样做。
Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
我们将一如既往地与所有爱好和平力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。
Pero, además, se detiene el desarrollo infantil de muchos otros, que se ven privados del amor, los cuidados, la atención de la salud, la alimentación y la protección que necesitan para crecer y aprender.
但是,此外还耽搁了儿童发展许多其
方面,即被剥夺了爱好、照料、保健、营养和保护,这都是成长和学习所需要
。
Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.
所有爱好和平和正义国家和所有希望在国际社
中建立和谐关系
国家都应作出必要
努力,以这种方式行动并鼓励其
国家也这样做。
En los últimos 60 años, el Japón ha seguido decididamente el curso del desarrollo, por ser un país que ama la paz, y ha hecho una contribución única y significativa a la paz y la prosperidad del mundo.
来,日本作为一个爱好和平国家坚定地走发展道路,为世界和平与繁荣作出了独特重要贡献。
Desde que desarrolló las tecnologías del ciclo de combustible nuclear, la Argentina ha tomado conciencia de los problemas que entrañan dichas tecnologías, así como de la necesidad de no afectar los objetivos legítimos de los países con vocación de paz.
自从开发与全核燃料循环有关技术以来,阿根廷认识到了这种技术带来
威胁,也认识到爱好和平国家
正当目标不应受到限制。
Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
当一个国家或一个地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就穿越大洋和国界,有可能危及任何爱好和平国家
安全。
Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.
纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界爱好和平与正义人民
共同心愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他的爱好似乎转向了绘。
Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.
他的爱好是从他所受教育中产生的。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运的是,这两个爱好能够或多或少地互补。
Su gran amor es la literatura.
他最大的爱好是文学。
Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
的爱好是收集古币。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
爱好阅读来自于家庭,
的父母都是很好的读者。
Su gran amor es la pintura.
他的最大的爱好是绘。
El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.
斯坦将与所有爱好和平的国家和人民共同合作实现该目标。
El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.
究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和
讨会。
Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.
他的去世不仅是苏丹的损失,也是非洲和所有爱好和平人民的重大损失。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
最早的爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如
。
Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.
因,
同其他真正爱好和平的国家一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。
Esas evaluaciones podrían a su vez basarse en el uso de indicadores de sostenibilidad, así como en encuestas hechas a la industria y a los turistas para conocer sus preferencias.
可以利用可持续性指标和对旅游业及游客的爱好进行的调查来这样做。
Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
将一如既往地与所有爱好和平的力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。
Pero, además, se detiene el desarrollo infantil de muchos otros, que se ven privados del amor, los cuidados, la atención de la salud, la alimentación y la protección que necesitan para crecer y aprender.
但是,外还耽搁了儿童发展的许多其他方面,即被剥夺了爱好、照料、保健、营养和保护,这都是成长和学习所需要的。
Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.
所有爱好和平和正义的国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系的国家都应作出必要的努力,以这种方式行动并鼓励其他国家也这样做。
En los últimos 60 años, el Japón ha seguido decididamente el curso del desarrollo, por ser un país que ama la paz, y ha hecho una contribución única y significativa a la paz y la prosperidad del mundo.
来,日本作为一个爱好和平的国家坚定地走发展道路,为世界和平与繁荣作出了独特重要贡献。
Desde que desarrolló las tecnologías del ciclo de combustible nuclear, la Argentina ha tomado conciencia de los problemas que entrañan dichas tecnologías, así como de la necesidad de no afectar los objetivos legítimos de los países con vocación de paz.
自从开发与全核燃料循环有关的技术以来,阿根廷认识到了这种技术带来的威胁,也认识到爱好和平国家的正当目标不应受到限制。
Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
当一个国家或一个地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就会穿越大洋和国界,有可能危及任何爱好和平国家的安全。
Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.
纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯的审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界爱好和平与正义人民的共同心愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。