Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就爆炸现场附近。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就爆炸现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
这之前,必须暂停核试验爆炸。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷了他们工作的极端重要性。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该条约生效前继续
核武器试验爆炸。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的爆炸装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有确的预警迹象表
,邻国即将出现爆炸性的局势。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事爆炸物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
爆炸震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功制造了致命的自杀性爆炸事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具爆炸性。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制爆炸物的《爆炸物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制
这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大爆炸事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起爆炸事件。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦严酷地说明了他们工作的极端重要
。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
在条约生效前继续禁止核武器试验
。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现的局势。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
外,凡购买
物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意造的
事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土装置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核和处置放射
废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地造了致命的自杀
事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于造和管
物的《
物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《
物法》第3条规定
止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起事件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
行分行就在
炸现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性炸袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验炸。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约效前继续禁止核武器试验
炸。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的炸装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现炸性的局势。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
外,凡购买
炸物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制炸装置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核炸和处置放射性废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事炸物的贸易和
。
La explosión estremeció las casas.
炸震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性炸事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在炸发
后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具炸性。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制炸物的《
炸物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《炸物法》第3条规定制止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大炸事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发了两起
炸事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇分
就在爆炸现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验爆炸。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约效前继续禁止核武器试验爆炸。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的爆炸装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局势。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
外,凡购买爆炸物皆需要主管
政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进核爆炸
处置放射性废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事爆炸物的贸易。
La explosión estremeció las casas.
爆炸震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次动,并在爆炸发
后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具爆炸性。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造管制爆炸物的《爆炸物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种
为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大爆炸事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发了两起爆炸事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验爆炸。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工端重要性。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约生效前继续禁止核武器试验爆炸。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新临时拼凑
爆炸装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性
局势。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤
人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南洲进行核爆炸和处置放射性废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部特殊许可
法人才可以从事爆炸物
贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
爆炸震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域状况
具爆炸性。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制爆炸物《爆炸物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大爆炸事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起爆炸事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验爆。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约生效前继续禁止核武器试验爆。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的爆装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆性的局势。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
外,凡购买爆
物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆
装置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核爆和处置放射性废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事爆物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
爆了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行,并在爆
发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具爆性。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制爆物的《爆
物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆物法》第3条规定制止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大爆事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起爆事件。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦严酷地说明了他们工作的极端重
。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
该在条约生效前继续禁止核武器试验
。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新的临时拼凑的置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现的局势。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
外,凡购买
物皆需
主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制置攻击的对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核和处置放射
废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事物的贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域的状况极具。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制物的《
物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《物法》第3条规定制止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起事件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦严酷地说明了他们工作
极端重要
。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约生效前继续禁止核武器试验。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新临时拼凑
装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现
局势。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
外,凡购买
物皆需要主管行政单位发特别许
证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造事件造成数百人身亡,受伤
人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制装置攻击
对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核和处置放射
废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部特殊许
法人才
以从事
物
贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀
事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域状况极具
。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制物
《
物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《
物法》第3条规定制止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起事件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estallar; reventar; explotar
www.eudic.net 版 权 所 有Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在现场附近。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀袭击事件也有所增加。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦严酷地说明了他们工作
极端重要
。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约生效前继续禁止核武器试验。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新临时拼凑
装置。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现
局势。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
外,凡
物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造事件造成数百人身亡,受伤
人数更多。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制装置攻击
对象。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核和处置放射
废料。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部特殊许可
法人才可以从事
物
贸易和生产。
La explosión estremeció las casas.
震动了房子.
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀
事件。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El contexto subregional es muy explosivo.
次区域状况极具
。
Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.
毛里求斯有关于制造和管制物
《
物法》。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《
物法》第3条规定制止这种行为。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大事件?
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起事件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。