西语助手
  • 关闭
bào fā

erupción de un volcán; estallar

Es helper cop yright

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意免明天爆发敌对动。

Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.

许多冲突是在人力资本低的贫穷国家爆发的。

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加重视预防冲突爆发

Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.

我们必须继减少战事的频仍和战争的爆发

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。

A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.

然而,各种冲突仍在爆发和持

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Logramos impedir que se desatara la guerra civil.

我们设法阻止了一场内战的爆发

De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.

因此,条约应规定在爆发战争时继以前引起的责任。”

Vino la guerra.

战争爆发了.

Puede estallar la guerra.

战争有可能爆发

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.

联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。

Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.

这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。

Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.

防止战争爆发首先是整个联合国系统的一个核心目标。

Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.

各国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突爆发的危险。

Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.

在过去的岁月里,联合国对预防全球战争爆发很有帮助。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋病流病在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆发 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊, 唯我主义, 唯武器论,

相似单词


暴政, 暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管, 爆裂, 爆裂声, 爆米花,
bào fā

erupción de un volcán; estallar

Es helper cop yright

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.

许多冲突是在人力资本低贫穷国家爆发

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加重视预防冲突爆发

Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.

我们必须继续减少战事频仍和战争爆发

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发大规模霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。

A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.

然而,各种冲突仍在爆发和持续。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

Logramos impedir que se desatara la guerra civil.

我们设法阻止了一场内战爆发

De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.

因此,条约应规定在爆发战争时继续履行以前引起。”

Vino la guerra.

战争爆发了.

Puede estallar la guerra.

战争有可能爆发

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕电离火灾探测

Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.

联苏特派团对政府和人在危机爆发之初和葬礼之前提出后勤和技术援助请求作出了回应。

Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.

这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。

Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.

防止战争爆发首先是整个联合国系统一个核心目标。

Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.

各国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突爆发危险。

Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.

在过去岁月里,联合国对预防全球战争爆发很有帮助。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋病流行病在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆发 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后, 惟利是图, 惟利是图的,

相似单词


暴政, 暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管, 爆裂, 爆裂声, 爆米花,
bào fā

erupción de un volcán; estallar

Es helper cop yright

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.

许多冲突是在人力资本低的贫穷国家爆发的。

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加重视预防冲突爆发

Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.

我们必须继续减少事的频仍和争的爆发

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。

A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.

然而,各种冲突仍在爆发和持续。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Logramos impedir que se desatara la guerra civil.

我们设法阻止了一场内爆发

De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.

因此,条约应规定在爆发争时继续履行以前引起的。”

Vino la guerra.

爆发了.

Puede estallar la guerra.

争有可能爆发

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测

Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.

联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。

Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.

这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。

Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.

防止爆发首先是整个联合国系统的一个核心目标。

Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.

各国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突爆发的危险。

Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.

在过去的岁月里,联合国对预防全球爆发很有帮助。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋病流行病在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆发 的西班牙语例句

用户正在搜索


维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的, 维管束, 维护,

相似单词


暴政, 暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管, 爆裂, 爆裂声, 爆米花,
bào fā

erupción de un volcán; estallar

Es helper cop yright

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天敌对行动。

Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.

许多冲突是在人力资本低的贫穷国家的。

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加重视预防冲突

Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.

我们必须继续事的频仍和争的

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国大规模的霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。

A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.

然而,各种冲突仍在和持续。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

民社会经常出有关即将危机的早期预警。

Logramos impedir que se desatara la guerra civil.

我们设法阻止了一场内

De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.

因此,条约应规定在争时继续履行以前引起的责任。”

Vino la guerra.

了.

Puede estallar la guerra.

争有可能

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.

联苏特派团对政府和人运在危机之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。

Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.

这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突前预防冲突。

Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.

防止首先是整个联合国系统的一个核心目标。

Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.

各国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突的危险。

Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.

在过去的岁月里,联合国对预防全球很有帮助。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋病流行病在巴西不久,就现了首批女感染者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆发 的西班牙语例句

用户正在搜索


维生素, 维他命, 维吾尔族, 维系, 维系人心, 维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工,

相似单词


暴政, 暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管, 爆裂, 爆裂声, 爆米花,
bào fā

erupción de un volcán; estallar

Es helper cop yright

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.

许多冲突是在人力资本低的爆发的。

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加重视预防冲突爆发

Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.

我们必须继续减少战事的频仍和战争的爆发

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。

A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.

然而,各种冲突仍在爆发和持续。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不一次地爆发

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Logramos impedir que se desatara la guerra civil.

我们设法一场内战的爆发

De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.

因此,条约应规定在爆发战争时继续履行以前引起的责任。”

Vino la guerra.

战争爆发.

Puede estallar la guerra.

战争有可能爆发

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.

联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出回应。

Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.

这些特使与成员合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。

Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.

战争爆发首先是整个联合系统的一个核心目标。

Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.

政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突爆发的危险。

Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.

在过去的岁月里,联合对预防全球战争爆发很有帮助。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋病流行病在巴西爆发不久,就发现首批女感染者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆发 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造,

相似单词


暴政, 暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管, 爆裂, 爆裂声, 爆米花,
bào fā

erupción de un volcán; estallar

Es helper cop yright

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天敌对行动。

Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.

许多冲突是在人力资本低的贫穷国家的。

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加重视预防冲突

Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.

我们必须继续减少战事的频仍和战争的

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6旬,该国大规模的霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。

A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.

然而,各种冲突仍在和持续。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

,这种对抗不止一次地

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常出有关即将危机的早期预警。

Logramos impedir que se desatara la guerra civil.

我们设法阻止了一场内战的

De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.

因此,条约应规定在战争时继续履行以前引起的责任。”

Vino la guerra.

战争了.

Puede estallar la guerra.

战争有可能

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.

联苏特派团对政府和人运在危机之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。

Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.

这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突前预防冲突。

Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.

防止战争首先是整个联合国系统的一个核心目标。

Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.

各国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突的危险。

Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.

在过去的岁里,联合国对预防全球战争很有帮助。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋病流行病在巴西不久,就现了首批女感染者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆发 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘, 苇塘, 苇席,

相似单词


暴政, 暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管, 爆裂, 爆裂声, 爆米花,
bào fā

erupción de un volcán; estallar

Es helper cop yright

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.

许多冲突是在人力资本低的贫穷国家爆发的。

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,更加重视预防冲突爆发

Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.

继续减少战事的频仍和战争的爆发

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。

A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.

然而,各种冲突仍在爆发和持续。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社发出有关即将爆发危机的早期预警。

Logramos impedir que se desatara la guerra civil.

设法阻止了一场内战的爆发

De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.

因此,条约应规定在爆发战争时继续履行以前引起的责任。”

Vino la guerra.

战争爆发了.

Puede estallar la guerra.

战争有可能爆发

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.

联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。

Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.

这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。

Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.

防止战争爆发首先是整个联合国系统的一个核心目标。

Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.

各国政府和民间社一道密切合作来降低暴力冲突爆发的危险。

Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.

在过去的岁月里,联合国对预防全球战争爆发很有帮助。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋病流行病在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 爆发 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水, 尾随, 尾莛,

相似单词


暴政, 暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管, 爆裂, 爆裂声, 爆米花,
bào fā

erupción de un volcán; estallar

Es helper cop yright

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味明天爆发敌对行动。

Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.

许多冲突是在人力资本低的贫穷国家爆发的。

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加重视预防冲突爆发

Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.

我们必须减少战事的频仍和战争的爆发

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。

A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.

然而,各种冲突仍在爆发和持

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Logramos impedir que se desatara la guerra civil.

我们设法阻止了一场内战的爆发

De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.

因此,条约应规定在爆发战争时行以前引起的责任。”

Vino la guerra.

战争爆发了.

Puede estallar la guerra.

战争有可能爆发

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.

联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求作出了回应。

Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.

这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。

Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.

防止战争爆发首先是整个联合国系统的一个核心目标。

Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.

各国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突爆发的危险。

Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.

在过去的岁月里,联合国对预防全球战争爆发很有帮助。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋病流行病在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆发 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派,

相似单词


暴政, 暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管, 爆裂, 爆裂声, 爆米花,
bào fā

erupción de un volcán; estallar

Es helper cop yright

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对武器禁运遵守意味着避免明敌对行动。

Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.

许多冲突是在人力资本低贫穷国家

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加重视预防冲突

Hemos de seguir reduciendo la prevalencia y el riesgo de guerras.

我们必须继续减少战事频仍和战

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国大规模霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。

A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.

然而,各种冲突仍在和持续。

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常出有关即将危机早期预警。

Logramos impedir que se desatara la guerra civil.

我们设法阻止了一场内战

De este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente”.

因此,条约应规定在时继续履行以前引起责任。”

Vino la guerra.

了.

Puede estallar la guerra.

有可能

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

之前,共有超过600个含有结晶铕电离火灾探测器。

Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.

联苏特派团对政府和人运在危机之初和葬礼之前提出后勤和技术援助请求作出了回应。

Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.

这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突前预防冲突。

Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.

防止战首先是整个联合国系统一个核心目标。

Los gobiernos y la sociedad civil deben colaborar estrechamente para reducir el riesgo de que estallen conflictos violentos.

各国政府和民间社会必须一道密切合作来降低暴力冲突危险。

Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.

在过去岁月里,联合国对预防全球战很有帮助。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋病流行病在巴西不久,就现了首批女感染者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆发 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉, 委婉的, 委婉法,

相似单词


暴政, 暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管, 爆裂, 爆裂声, 爆米花,