西语助手
  • 关闭
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造厂以及再循环燃料的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿物燃料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

方采用参照法和部门方法估算能源部门的燃料排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

方只采用参照法估算燃料排放量,而一些方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出燃料产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中的排放、以及由此而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


桃子, 桃子熟了, , 陶瓷, 陶瓷器皿, 陶瓷术, 陶瓷碎片, 陶管, 陶罐, 陶钧,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直米大小的物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考装高爆炸药和材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造厂以及再循环燃料的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿物燃料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门的燃料排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算燃料排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出燃料产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中的排放、以及由此而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


套上一件大衣, 套牲口, 套绳, 套数, 套索, 套索的把儿, 套套, 套头外衣, 套问, 套鞋,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

的一结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

,当考虑到内装高爆炸药和材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造厂以及再循环燃料的可能反应堆同建在一场所亦可有助于加强这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的世界因眼光短浅而更多的矿物燃料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门的燃料排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算燃料排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要在旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出燃料产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中的排放、以及由此而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


特别, 特别的, 特别的喜好, 特别地, 特别法庭, 特别会议, 特别税, 特别喜爱的, 特别小组, 特别邮件,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物作业亦可生成汞二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直径有厘米大小的物像流星一样在大中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,该用来焚这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造厂以及再循环燃料的可能同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿物燃料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法部门方法估算能源部门的燃料排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算燃料排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出燃料产生的CH4N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大中的排放、以及由此而造成的不同形式的空污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


特等, 特地, 特点, 特定, 特氟隆, 特工, 特工人员, 特古西加尔巴, 特级, 特急,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直径有大小的物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当内装高爆炸药和材料的弹药如12.7毫多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造厂以及再循环燃料的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿物燃料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门的燃料排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算燃料排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出燃料产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中的排放、以及由此而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


特殊性, 特殊需求, 特斯拉, 特为, 特为此事而来, 特务, 特效, 特效药, 特写, 特写镜头,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,

用户正在搜索


题名, 题铭, 题目, 题签, 题诗, 题外话, 题为, 题为…的, 题字, ,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,

用户正在搜索


天罡星, 天高气爽, 天公, 天宫, 天沟, 天光, 天国, 天国的, 天寒地冻, 天河,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废料的复杂工存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造以及再循环燃料的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿物燃料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门的燃料排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算燃料排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出燃料产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中的排放、以及由此而造成的同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报, 天气乍冷乍热, 天堑, 天桥, 天琴座,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源的城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

温度、强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造厂以及再循环燃料的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅更多的矿物燃料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门的燃料排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算燃料排放量,一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

效率相对低的传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以CO2中计算出燃料产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中的排放、以及由此造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


天堂般的, 天体, 天体力学, 天体物理学, 天庭, 天头, 天图, 天王星, 天文, 天文的,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

相类似,为回收能源而进行的城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容极小的窑之外,应该用来焚这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造厂以及再循环燃料的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿物燃料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门的燃料排放

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算燃料排放,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出燃料产生的CH4和N2O排放

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治位,许多问题都表现在向大气中的排放、以及由而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员雷有效果,或者可限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


天仙, 天仙子, 天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物作业亦可生成汞二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆材料的弹如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造厂再循环燃料的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿物燃料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

缔约方采用参照法部门方法估算能源部门的燃料排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

缔约方只采用参照法估算燃料排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可从CO2中计算出燃料产生的CH4N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中的排放、及由此而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


天葬, 天造地设, 天长地久, 天真, 天真的, 天之骄子, 天知道, 天轴, 天诛地灭, 天竺,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆在田间产生热或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收源而进行的城市废作业亦生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直径有厘米大小的体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

料制造厂以及再循环料的反应堆同建在一个场所亦有助于加强这方面的力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算源部门的排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,以从CO2中计算出产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石在当今源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中的排放、以及由此而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

以榨取油份,剩余渣块用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者限制够使用这种武器的情,如使用武器的情那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


田鸡, 田间, 田间管理, 田间劳动, 田菁, 田径, 田径赛, 田径赛项目, 田径项目, 田径运动,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,