西语助手
  • 关闭
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

里有他母亲照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是妇,她有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的朋友一直在照顾我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

童承担支持和照顾的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾安置在别中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

童基金会帮助所有需要照顾、支持和治疗的童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾和维持流离失所的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述会议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇和无照顾的未成年的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起的责任,要照顾幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们照顾备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


夯土机, , 行百里者半九十, 行板, 行波, 行不通, 行车, 行车间进行的, 行车纠纷, 行车图,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的朋友一直在照顾我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

童承担支持和照顾的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

无法照顾被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

童基金会帮助所有需要照顾、支持和治疗的童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾和维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述会议,中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对和无照顾的未成年的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们照顾备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人, 行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有母亲照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

成熟,照顾

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

尽管身体好可是愿意让特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作中珍贵和脆弱的成员受到照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金助所有需要照顾、支持和治疗的儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾和维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述议,其中大多数母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾的未成年的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

对我们照顾备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他,他照顾其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体好可是愿意让特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社中珍贵和脆弱的员受到照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童帮助所有需要照顾、支持和治疗的儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资提供持续照顾和维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾的未的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们照顾备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃, 行情, 行人, 行人多的, 行人过道,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可不愿意让特殊

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔家庭主妇,她有三个孩子要

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的朋友一直在我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

童承担支持的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵脆弱的成员受到

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法儿,儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金会帮助所有需要、支持治疗的儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 孩为了患病的父母或弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名者参加了上述会议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇的未成年的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪, 行踪不定,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有母亲照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为熟,不会照顾

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

尽管身体不好可是不愿意让特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金会帮助所有需要照顾、支持和治疗的儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾和维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述会议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊照顾第三方我迟迟没有获得我土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾的未的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

对我照顾备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


航空工业, 航空公司, 航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄, 航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个域是照顾参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童持和照顾的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金会帮助所有需要照顾持和治疗的儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾和维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述会议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾的未成年的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们照顾备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


航天学, 航天员, 航图, 航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, ,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让特殊

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把送进医院后,女朋友一直在

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱成员受到

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项境内流离失所者全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金会帮助所有需要、支持和治疗儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续和维持流离失所家庭生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了患病父母或弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名者参加了上述会议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊第三方们迟迟没有获得们土地所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无未成年暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭任,要幼小弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


毫秒, 毫升, 毫无保留地, 毫无道理, 毫无价值的东西, 毫无结果, 毫无相同之处, 毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲当然好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让特殊

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金会帮助所有、支持和治疗的儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

大量资金提供持续和维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了患病的父母或弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名者参加了上述会议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无的未成年的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还经常地担负起家庭的责任,幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


豪华舒适的, 豪杰, 豪举, 豪客, 豪迈, 豪门, 豪气, 豪强, 豪情, 豪绅,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,