西语助手
  • 关闭
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为不成熟,不会照顾

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

尽管身体不好可是不愿意让特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女女童承担支持照顾的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵脆弱的成员受到照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金会帮助所有需要照顾、支持的儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父照顾弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述会议,其中大多数为

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女照顾的未成年的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

对我们照顾备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


自治条例, 自治县, 自治政府, 自治州, 自重, 自主, 自主的, 自助, 自助餐, 自助餐厅,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让特殊

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主,她有三个孩子要

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的朋友一直在我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

童承担支持的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵脆弱的成员受到

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法儿,儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金会帮助所有需要、支持治疗的儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 孩为了患病的父母或弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名加了上述会议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对的未成年的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇, 字迹,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他成熟,他照顾其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体好可是特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友直在照顾我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

个优先领域是照顾参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将照顾境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金会帮助所有需要照顾、支持和治疗的儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾和维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述会议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾的未成年的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们照顾备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优照顾参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女支持和照顾的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

基金会帮助所有需要照顾、支持和治疗的儿

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区加紧努力,以减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾和维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述会议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾的未成年的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们照顾备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


字母v的名称, 字母x的名称, 字母y名称, 字母z的名称, 字母z名称, 字母表, 字母移位, 字幕, 字盘, 字饰,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

个轮流照顾母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金会帮助所有需要照顾、支持和治疗的儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在个区域加紧减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾和维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述会议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾的未成年的暴事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们照顾备至。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


字样, 字义, 字斟句酌, 字纸, 字纸篓, 恣行无忌, 恣肆, 恣睢, 恣意, 恣意的,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有母亲照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

成熟,照顾

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

尽管身体好可是愿意让特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作中珍贵和脆弱的成员受到照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金助所有需要照顾、支持和治疗的儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾和维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述议,其中大多数母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾的未成年的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

对我们照顾备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗, 宗教会议, 宗教聚会, 宗教礼节,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不熟,他不会照顾其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们进医院后,女朋友一直在照顾

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆员受到照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金会帮助所有需要照顾、支持和治疗儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾和维持流离失所家庭生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病父母或照顾弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述会议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊照顾第三方们迟迟没有获得们土地所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭责任,要照顾幼小弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对照顾备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗谱, 宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲照顾当然要好些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

他不成熟,他不照顾其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好可是不愿意让特殊照顾

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我友一直在照顾我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

童承担支持和照顾责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作中珍贵和脆弱成员受到照顾

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾儿,儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金帮助所有需要照顾、支持和治疗儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续照顾和维持流离失所家庭生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 照顾患病父母或照顾弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名照顾者参加了上述议,其中大多数母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇和无照顾未成年暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭责任,要照顾幼小弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们照顾备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


棕树, 棕熊, , 踪迹, 踪影, , 鬃刷, , 总罢工, 总部,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,
zhào gù

tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar

Es helper cop yright

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流母亲。

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲当然要些。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他成熟,他其他

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身可是愿意让特殊

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在我。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是参与员。

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和的责任。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法其女儿,女儿被安置在别家中。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项流离失所者的全面政策。

El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.

儿童基金会帮助所有需要、支持和治疗的儿童。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构

Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.

需要大量资金提供持续和维持流离失所家庭的生活。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了患病的父母或弟妹而辍学。

Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.

000多名者参加了上述会议,其中大多数为母亲。

Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.

为特殊第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无的未成年的暴力事件令震惊。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要幼小的弟妹。

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们备至。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


总和, 总后勤部, 总花梗, 总汇, 总机, 总集, 总计, 总价, 总监, 总角,

相似单词


照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要, 照顾他的困难,