西语助手
  • 关闭

烹饪的

添加到生词本

烹饪的  
culinario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.

刚刚得老师烹饪大全。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关中国烹饪讲座。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条另一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够负荷用于提供烹饪所需要电力、或电力生产在总体上受压力。

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

下表2中列出目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖总体情况。

En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.

在一些国家中通过有针对性方案扩大使用液化石油气用于烹饪办法是可能,但通常需要为此提供一定数目补贴,消费者能够获得初期必要设备。

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

对现行能源结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式烹饪和取暖燃料,而要做这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效烹饪和取暖系统燃烧生物质或煤所导致室内空气污染中是一个主要健康威胁(特别对于妇女和儿童)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 烹饪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


贫困的, 贫困化, 贫民, 贫民窟, 贫民区, 贫穷, 贫穷的, 贫穷状态, 贫血, 贫血的,

相似单词


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,
烹饪的  
culinario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.

我刚刚得到了我老师大全。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关中国讲座。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条另一端,所产不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净燃料而导致种呼吸道疾病。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够负荷用于提供所需要电力、或电力产在总体上受到压力。

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖物量资源从和取暖总体情况。

En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.

在一些国家中通过有针对性方案扩大使用液化石油气用于办法是可能,但通常需要为此提供一定数目补贴,以确保消费者能够获得初期必要设备。

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

对现行能源结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效和取暖系统燃烧物质或煤所导致室内空气污染中是一个主要健康威胁(特别对于妇女和儿童)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


品茶, 品尝, 品尝块儿, 品尝员, 品德, 品德高尚的, 品德高尚的人, 品格, 品行, 品行、端正的,

相似单词


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,
烹饪的  
culinario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.

我刚刚得到了我老师烹饪大全。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系中国烹饪讲座。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条另一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够负荷用于提供烹饪电力、或电力生产在总体上受到压力。

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖总体情况。

En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.

在一些国家中通过有针对性方案扩大使用液化石油气用于烹饪办法是可能,但通为此提供一定数目补贴,以确保消费者能够获得初期设备。

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

对现行能源结构所作分析结果表明,实现《千年宣言》中订立各项相目标,将使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式烹饪和取暖燃料,而做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效烹饪和取暖系统燃烧生物质或煤所导致室内空气污染中是一个主健康威胁(特别对于妇女和儿童)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


品头论足, 品脱, 品位, 品味儿, 品学兼优, 品质, 品质的, 品种, , 聘礼,

相似单词


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,
烹饪的  
culinario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.

我刚刚得到了我老师烹饪大全。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是系列有关中国烹饪讲座。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条,所产生不利影响则包括因民众在其住家使不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够负荷提供烹饪所需要电力、或电力生产在总体上受到压力。

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖总体情况。

En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.

些国家中通过有针对性方案扩大使液化石油烹饪办法是可能,但通常需要为此提供定数目补贴,以确保消费者能够获得初期必要设备。

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

对现行能源结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立各项相关目标,将需要使外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式烹饪和取暖燃料,而要做到这点,估计所涉总体费将高达2千亿美元。

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

在许多农村地区,长期暴露使原始、低效烹饪和取暖系统燃烧生物质或煤所导致室内空污染中是个主要健康威胁(特别对妇女和儿童)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


平薄石板, 平辈, 平常, 平常的, 平车, 平淡, 平淡无味, 平淡无味的, 平的, 平等,

相似单词


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,
烹饪的  
culinario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.

我刚刚得到了我老师烹饪大全。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关中国烹饪讲座。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条另一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净烹饪致生成各种呼吸道疾病。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够负荷用于提供烹饪所需要电力、或电力生产在总体上受到压力。

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中列出了目前因无法获得供电依赖生物量资源从事烹饪总体情况。

En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.

在一些国家中通过有针对性方案扩大使用液化石油气用于烹饪办法是可能,但通常需要为此提供一定数目补贴,以确保消费者能够获得初期必要设备。

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

对现行能源结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式烹饪要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效烹饪系统燃烧生物质或煤所室内空气污染中是一个主要健康威胁(特别对于妇女和儿童)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方, 平方根, 平方公里, 平方米, 平房, 平分,

相似单词


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,
烹饪的  
culinario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.

我刚刚得到了我老师大全。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

一系列有关中国座。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条另一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够负荷用于提供所需要电力、或电力生产在总体上受到压力。

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事和取暖总体情况。

En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.

在一些国家中通过有针对性方案扩大使用液化石油气用于办法,但通常需要为此提供一定数目补贴,以确保消费者够获得初期必要设备。

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

对现行源结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立各项相关目标,将需要使另外5亿民众够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效和取暖系统燃烧生物质或煤所导致室内空气污染中一个主要健康威胁(特别对于妇女和儿童)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


平行线, 平和, 平和的, 平衡, 平衡杆, 平衡木, 平衡重量, 平滑, 平滑的, 平滑的石板,

相似单词


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,
烹饪的  
culinario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.

我刚刚得到了我老师大全。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关中国讲座。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条另一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够负荷用于提供所需要电力、或电力生产在总体上受到压力。

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事和取暖总体情况。

En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.

在一些国家中通过有针方案扩大使用液化石油气用于办法是可能,但通常需要为此提供一定数目补贴,以确保消费者能够获得初期必要

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

现行能源结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效和取暖系统燃烧生物质或煤所导致室内空气污染中是一个主要健康威胁(特别于妇女和儿童)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


平均的, 平均数, 平均为, 平列, 平流层, 平流层的, 平炉, 平面, 平面球体图, 平面设计,

相似单词


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,
烹饪的  
culinario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.

我刚刚得到了我老师烹饪大全。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关中国烹饪讲座。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条另一端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够于提供烹饪所需要电力、或电力生产在受到压力。

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖情况。

En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.

在一些国家中通过有针对性方案扩大使液化石油气烹饪办法是可能,但通常需要为此提供一定数目补贴,以确保消费者能够获得初期必要设备。

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

对现行能源结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式烹饪和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉将高达2千亿美元。

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

在许多农村地区,长期暴露于使原始、低效烹饪和取暖系统燃烧生物质或煤所导致室内空气污染中是一个主要健康威胁(特别对于妇女和儿童)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺,

相似单词


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,
烹饪的  
culinario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.

我刚刚得到了我老师烹饪大全。

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关中国烹饪讲座。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条另一端,所不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净烹饪燃料而导致成各种呼吸道疾病。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够负荷用于提供烹饪所需要电力、或电力在总体上受到压力。

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖物量资源从事烹饪和取暖总体情况。

En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.

在一些国家中通过有针对性方案扩大使用油气用于烹饪办法是可能,但通常需要为此提供一定数目补贴,以确保消费者能够获得初期必要设备。

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

对现行能源结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式烹饪和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效烹饪和取暖系统燃烧物质或煤所导致室内空气污染中是一个主要健康威胁(特别对于妇女和儿童)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,

相似单词


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,