Es una serie de charlas sobre la cocina china.
这是一系列有关中国的讲座。
Es una serie de charlas sobre la cocina china.
这是一系列有关中国的讲座。
He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.
我刚刚得到了我老师的大全。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的燃料而导致生成各种呼吸
。
Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.
这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够的负荷用于提供所需要的电力、
电力生产在总体上受到的压力。
En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.
以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从和取暖的总体情况。
En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.
在一些国家中通过有针对性的方案扩大使用液化石油气用于的办法是可能的,但通常需要为此提供一定数目的补贴,以确保消费者能够获得初期的必要设备。
El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.
对现行能源结构所作的分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立的各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式的和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。
En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.
在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效的和取暖系统燃烧生物质
煤所导致的室内空气污染中是一个主要的健康威胁(特别对于妇女和儿童)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una serie de charlas sobre la cocina china.
这是一系列有关中国烹饪的讲座。
He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.
我刚刚得到了我老师的烹饪大全。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的不则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。
Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.
这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够的负荷用于提供烹饪所需要的电力、电力生产在总体上受到的压力。
En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.
以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖的总体情况。
En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.
在一些国家中通过有针对性的方案扩大使用液化用于烹饪的办法是可能的,但通常需要为此提供一定数目的补贴,以确保消费者能够获得初期的必要设备。
El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.
对现行能源结构所作的分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立的各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式的烹饪和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。
En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.
在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效的烹饪和取暖系统燃烧生物质煤所导致的室内空
污染中是一个主要的健康威胁(特别对于妇女和儿童)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una serie de charlas sobre la cocina china.
这是一系列有国烹饪的讲座。
He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.
我刚刚得到了我老师的烹饪大全。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。
Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.
这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足的负荷用于提供烹饪所需要的电力、
电力生产在总体上受到的压力。
En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.
以下表2列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖的总体情况。
En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.
在一些国家通过有针对性的方案扩大使用液化石油气用于烹饪的办法是可
的,但通常需要为此提供一定数目的补贴,以确保消费
获得初期的必要设备。
El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.
对现行源结构所作的分析结果表明,要实现《千年宣言》
订立的各项相
目标,将需要使另外5亿民众
获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式的烹饪和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。
En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.
在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效的烹饪和取暖系统燃烧生物质煤所导致的室内空气污染
是一个主要的健康威胁(特别对于妇女和儿童)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una serie de charlas sobre la cocina china.
这是一系列有关中国烹饪讲座。
He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.
得到了
老师
烹饪大全。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条另一端,所产生
不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净
烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。
Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.
这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够负荷用于提供烹饪所需要
电力、
电力生产在总体上受到
压力。
En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.
以下表2中列出了前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖
总体情况。
En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.
在一些国家中通过有针对性方案扩大使用液化石油气用于烹饪
办法是可能
,但通常需要为此提供一定数
贴,以确保消费者能够获得初期
必要设备。
El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.
对现行能源结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立
各项相关
标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式
烹饪和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。
En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.
在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效烹饪和取暖系统燃烧生物质
煤所导致
室内空气污染中是一个主要
健康威胁(特别对于妇女和儿童)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Es una serie de charlas sobre la cocina china.
这是一系列有关中国烹饪讲
。
He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.
得到了
老师
烹饪大全。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条另一端,所产生
不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净
烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。
Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.
这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够负荷用于提供烹饪所需要
电力、
电力生产在总体上受到
压力。
En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.
以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖总体情况。
En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.
在一些国家中通过有针对性方案扩大使用液化石油气用于烹饪
办法是可能
,但通常需要为此提供一定数目
,以确保消费者能够获得初期
必要设备。
El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.
对现行能源结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立
各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式
烹饪和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。
En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.
在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效烹饪和取暖系统燃烧生物质
煤所导致
室内空气污染中是一个主要
健康威胁(特别对于妇女和儿童)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Es una serie de charlas sobre la cocina china.
这是一系列有关中国烹饪的讲座。
He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.
我刚刚得到了我老师的烹饪大全。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导
各种呼吸道疾病。
Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.
这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够的负荷用于提供烹饪所需要的电力、电力
产在
上受到的压力。
En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.
以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖物量资源从事烹饪和取暖的
况。
En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.
在一些国家中通过有针对性的方案扩大使用液化石油气用于烹饪的办法是可能的,但通常需要为此提供一定数目的补贴,以确保消费者能够获得初期的必要设备。
El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.
对现行能源结构所作的分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立的各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式的烹饪和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉费用将高达2千亿美元。
En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.
在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效的烹饪和取暖系统燃烧物质
煤所导
的室内空气污染中是一个主要的健康威胁(特别对于妇女和儿童)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una serie de charlas sobre la cocina china.
这是一系列有关中国烹饪的讲座。
He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.
我刚刚得到了我老师的烹饪大全。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的利影响则包括因民众在其住家使
净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。
Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.
这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够的负荷于提供烹饪所需要的电力、
电力生产在总体上受到的压力。
En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.
以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖的总体情况。
En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.
在一些国家中通有
对性的方案扩大使
液化石油气
于烹饪的办法是可能的,但通常需要为此提供一定数目的补贴,以确保消费者能够获得初期的必要设备。
El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.
对现行能源结构所作的分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立的各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式的烹饪和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费将高达2千亿美元。
En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.
在许多农村地区,长期暴露于使原始、低效的烹饪和取暖系统燃烧生物质
煤所导致的室内空气污染中是一个主要的健康威胁(特别对于妇女和儿童)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una serie de charlas sobre la cocina china.
是一系列有关中国烹饪
讲座。
He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.
我刚刚得到了我老师烹饪大全。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条另一端,所产生
不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净
烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。
Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.
一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够
负荷用于提供烹饪所需
电力、
电力生产在总体上受到
压力。
En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.
以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖总体情况。
En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.
在一些国家中通过有针对性方案扩大使用液化石油气用于烹饪
办法是可能
,但通常需
为此提供一定数目
补贴,以确保消费者能够获得初期
设备。
El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.
对现行能源结构所作分析结果表明,
实现《千年宣言》中订立
各项相关目标,将需
使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式
烹饪和取暖燃料,而
做到
一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。
En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.
在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效烹饪和取暖系统燃烧生物质
煤所导致
室内空气污染中是一个主
健康威胁(特别对于妇女和儿童)。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una serie de charlas sobre la cocina china.
这是一系列有关中国烹饪的讲座。
He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.
我刚刚得到了我老师的烹饪大全。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。
Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.
这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够的负荷用于提供烹饪所需要的电力、电力生产在总体上受到的压力。
En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.
以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖的总体情况。
En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.
在一些国家中通过有针对性的方案扩大使用液化石油气用于烹饪的办法是可能的,但通常需要为此提供一定数目的补贴,以确保消费者能够获得初期的必要设备。
El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.
对现行能源结所
的分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立的各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式的烹饪和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。
En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.
在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效的烹饪和取暖系统燃烧生物质煤所导致的室内空气污染中是一个主要的健康威胁(特别对于妇女和儿童)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。