Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想就爬上
节真正的火车头。
locomotora
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想就爬上
节真正的火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在,今后也将永远
经济增长与发展公认的火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有个代表团说,千年发展
全球发展纲领的真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业过去三十年里我
经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望个开放、公平、以条例为基础并注重发展的多边贸易制度担任全球经济发展的火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识,刚刚结束的联合
高级别全体会议承诺,将加强
际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员
内和
际资源、促进作为发展火车头的
际贸易和加强
际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
的梦想就是爬上一节真正的火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千年发展目标是球发展纲领的真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十年里我经济增长的火车头,旅游活动
幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重发展的多边贸易制度担任球经济发展的火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束的联合高级别
议承诺,将加强
际合作和伙伴关系,除其
事项外,通过动员
内和
际资源、促进作为发展火车头的
际贸易和加强
际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与展公认的火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千年展目标是
展纲领的真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十年里我经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我看到一个开放、公平、以条例为基础并注重
展的多边贸易制度担任
经济
展的火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我认识到,刚刚结束的联合
高级别
体会议承诺,将加强
际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员
内和
际资源、促进作为
展火车头的
际贸易和加强
际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
locomotora
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千年发展目标是全球发展纲领的真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十年里我经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重发展的多边贸易制度担任全球经济发展的火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束的联合高级别全体
诺,将加强
际合作和伙伴关系,除其
事项外,通过动员
内和
际资源、促进作为发展火车头的
际贸易和加强
际金融和技术合作,促进履行各种庄严
诺。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大梦想就是爬上一节真正
火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在是,今后也将永远是经济与发展公认
火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千发展目标是全球发展纲领
真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去里我
经济
火车头,旅游活动大幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重发展多边贸易制度担任全球经济发展
火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束联合
高级别全体会议承诺,将加强
际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员
内和
际资源、促进作为发展火车头
际贸易和加强
际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与公认的火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一代表团说,千
目标是全球
纲领的真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十里我
经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一、公平、以条例为基础并注重
的多边贸易制度担任全球经济
的火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束的联合高级别全体会议承诺,将加强
际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员
内和
际资源、促进作为
火车头的
际贸易和加强
际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他梦想就是爬上一节真正
火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千年发展目标是球发展纲领
真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十年里我经济增长
火车头,旅游活动
幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重发展多边贸易制度担任
球经济发展
火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束联合
高级
会议承诺,将加强
际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员
内和
际资源、促进作为发展火车头
际贸易和加强
际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想就爬上一节真正的火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在,今后也将永远
增长与发展公认的火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千年发展目标全球发展纲领的真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业过去三十年里我
增长的火车头,旅游活动大幅
下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重发展的多边贸易制全球
发展的火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束的联合高级别全体会议承诺,将加强
际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员
内和
际资源、促进作为发展火车头的
际贸易和加强
际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想就是爬上一节的
车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千年发展目标是全球发展纲领的“
车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十年里我经济增长的
车头,旅游活动大
降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重发展的多边贸易制担任全球经济发展的
车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束的联合高级别全体会议承诺,将加强
际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员
内和
际资源、促进作为发展
车头的
际贸易和加强
际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。