Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查事件并确定是偶发性
还是故意纵
。
incendio
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查事件并确定是偶发性
还是故意纵
。
Se produjo un incendio durante la noche.
夜里发生了。
No use el ascensor en caso de incendio.
如遇,
可使用电梯。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生森林里面禁止点
。
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的很难被扑灭。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
幸存者们脑海中留下深深的印记。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场。
Ese incendio abrasó toda la ciudad.
那场烧毁了整个城市。
Esa casa se quemó por completo en un incendio
烧毁了整座房子。
El incendio causó numerosos daños.
造成了巨大的损害。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴夫泽的一家处理设施便是因
而遭到严重破
的)。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次是由于在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离探测器。
La agricultura itinerante y los incendios de bosques contribuyen a la destrucción y reducción de la diversidad biológica.
农业土地流失森林
共同造成了生物多样性的破
少。
No existen datos recientes sobre el número de fuentes industriales y de detectores radiactivos de fuego por falta de documentación.
由于缺乏记录,尚没有关于工业源的数量放射性
探测器的数量的确切数据。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林、虫害
疾病。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离探测器中被拆分出来,
其他碎片一起被处理掉了。
Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.
还有缔约方报告了旱季森林频繁
因此而加剧土壤侵蚀的可能性。
Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.
许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、随着时间发生的正常的腐化之害。
El centro de emergencia en Portugal había podido tener acceso a las imágenes tomadas por BIRD de los incendios forestales tres horas después de su consecución.
在探测后三个小时,葡萄牙应急中心就能够获得有关森林的双光谱红外探测图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incendio
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火件
确定是偶发性火
还是故意纵火。
Se produjo un incendio durante la noche.
夜里发生了火。
No use el ascensor en caso de incendio.
如遇火,不可使用电梯。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火森林里面禁止点火。
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的火很难被扑灭。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火幸存者们脑海中留下深深的印记。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火。
Ese incendio abrasó toda la ciudad.
那场火烧毁了整个城市。
Esa casa se quemó por completo en un incendio
火烧毁了整座房子。
El incendio causó numerosos daños.
火造成了巨大的损害。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴夫泽的一家处理设施便是因火
而遭到严重破坏的)。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火是由于在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火器。
La agricultura itinerante y los incendios de bosques contribuyen a la destrucción y reducción de la diversidad biológica.
农业土地流失和森林火共同造成了生物多样性的破坏和减少。
No existen datos recientes sobre el número de fuentes industriales y de detectores radiactivos de fuego por falta de documentación.
由于缺乏记录,尚没有关于工业源的数量和放射性火器的数量的确切数据。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火、虫害和疾病。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。
Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.
还有缔约方报告了旱季森林火频繁和因此而加剧土壤侵蚀的可能性。
Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.
许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、火和随着时间发生的正常的腐化之害。
El centro de emergencia en Portugal había podido tener acceso a las imágenes tomadas por BIRD de los incendios forestales tres horas después de su consecución.
在后三个小时,葡萄牙应急中心就能够获得有关森林火
的双光谱红外
图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incendio
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Se produjo un incendio durante la noche.
夜里发生了火灾。
No use el ascensor en caso de incendio.
如遇火灾,不可使用梯。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火灾森林里面禁止点火。
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起火灾
扑灭。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者们脑海中留下深深印记。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。
Ese incendio abrasó toda la ciudad.
那场火灾烧毁了整个城市。
Esa casa se quemó por completo en un incendio
火灾烧毁了整座房子。
El incendio causó numerosos daños.
火灾造成了巨大损害。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴夫泽
一家处理设施便是因火灾而遭到严重破坏
)。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由于在没有使用氮气保护罩情况下进行船上储存作业所致。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶离火灾探测器。
La agricultura itinerante y los incendios de bosques contribuyen a la destrucción y reducción de la diversidad biológica.
农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性破坏和减少。
No existen datos recientes sobre el número de fuentes industriales y de detectores radiactivos de fuego por falta de documentación.
由于缺乏记录,尚没有关于工业源数量和放射性火灾探测器
数量
确切数据。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火灾、虫害和疾病。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制情况下从
离火灾探测器中
拆分出来,和其他碎片一起
处理掉了。
Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.
还有缔约方报告了旱季森林火灾频繁和因此而加剧土壤侵蚀可能性。
Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.
许多文件是纸张文件,容易受环境因素、火灾和随着时间发生
正常
腐化之害。
El centro de emergencia en Portugal había podido tener acceso a las imágenes tomadas por BIRD de los incendios forestales tres horas después de su consecución.
在探测后三个小时,葡萄牙应急中心就能够获得有关森林火灾双光谱红外探测图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incendio
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Se produjo un incendio durante la noche.
夜里发生了火灾。
No use el ascensor en caso de incendio.
如遇火灾,不可使用电梯。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火灾森林里面禁止点火。
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的火灾很难被扑灭。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者们脑海中留下深深的印记。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。
Ese incendio abrasó toda la ciudad.
那场火灾烧毁了整个城市。
Esa casa se quemó por completo en un incendio
火灾烧毁了整。
El incendio causó numerosos daños.
火灾造成了巨大的损害。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴夫泽的一家处理设施便是因火灾而
重破坏的)。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由于在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
La agricultura itinerante y los incendios de bosques contribuyen a la destrucción y reducción de la diversidad biológica.
农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性的破坏和减少。
No existen datos recientes sobre el número de fuentes industriales y de detectores radiactivos de fuego por falta de documentación.
由于缺乏记录,尚没有关于工业源的数量和放射性火灾探测器的数量的确切数据。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火灾、虫害和疾病。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。
Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.
还有缔约方报告了旱季森林火灾频繁和因此而加剧土壤侵蚀的可能性。
Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.
许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、火灾和随着时间发生的正常的腐化之害。
El centro de emergencia en Portugal había podido tener acceso a las imágenes tomadas por BIRD de los incendios forestales tres horas después de su consecución.
在探测后三个小时,葡萄牙应急中心就能够获得有关森林火灾的双光谱红外探测图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incendio
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶发火灾还是故意纵火。
Se produjo un incendio durante la noche.
夜里发生了火灾。
No use el ascensor en caso de incendio.
如遇火灾,不可梯。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火灾森林里面禁止点火。
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起火灾很难被扑灭。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者们脑海中留下深深印记。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。
Ese incendio abrasó toda la ciudad.
那场火灾烧毁了整个城市。
Esa casa se quemó por completo en un incendio
火灾烧毁了整座房子。
El incendio causó numerosos daños.
火灾造成了巨大损害。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴夫泽
一家处理设施便是因火灾而遭到严重破坏
)。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由于在没有氮气保护罩
情况下进行船上储存作业所致。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕离火灾探测器。
La agricultura itinerante y los incendios de bosques contribuyen a la destrucción y reducción de la diversidad biológica.
农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多破坏和减少。
No existen datos recientes sobre el número de fuentes industriales y de detectores radiactivos de fuego por falta de documentación.
由于缺乏记录,尚没有关于工业源数量和放射
火灾探测器
数量
确切数据。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火灾、虫害和疾病。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射材料在没有任何控制
情况下从
离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。
Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.
还有缔约方报告了旱季森林火灾频繁和因此而加剧土壤侵蚀可能
。
Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.
许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、火灾和随着时间发生正常
腐化之害。
El centro de emergencia en Portugal había podido tener acceso a las imágenes tomadas por BIRD de los incendios forestales tres horas después de su consecución.
在探测后三个小时,葡萄牙应急中心就能够获得有关森林火灾双光谱红外探测图像。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incendio
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查事件并确定是偶发性
还是故意纵
。
Se produjo un incendio durante la noche.
夜里发了
。
No use el ascensor en caso de incendio.
如遇,不可使用电梯。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发森林里面禁止点
。
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的很难被扑灭。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
幸存者们脑海中留下深深的印记。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场。
Ese incendio abrasó toda la ciudad.
那场烧毁了整个城市。
Esa casa se quemó por completo en un incendio
烧毁了整座房子。
El incendio causó numerosos daños.
造成了巨大的损害。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴夫泽的一家处理设施便是因
而遭到严重破坏的)。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次是由于在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,有超过600个含有结晶铕的电离
探测器。
La agricultura itinerante y los incendios de bosques contribuyen a la destrucción y reducción de la diversidad biológica.
农业土地流失和森林造成了
物多样性的破坏和减少。
No existen datos recientes sobre el número de fuentes industriales y de detectores radiactivos de fuego por falta de documentación.
由于缺乏记录,尚没有关于工业源的数量和放射性探测器的数量的确切数据。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林、虫害和疾病。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。
Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.
还有缔约方报告了旱季森林频繁和因此而加剧土壤侵蚀的可能性。
Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.
许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、和随着时间发
的正常的腐化之害。
El centro de emergencia en Portugal había podido tener acceso a las imágenes tomadas por BIRD de los incendios forestales tres horas después de su consecución.
在探测后三个小时,葡萄牙应急中心就能够获得有关森林的双光谱红外探测图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incendio
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶性火灾还是故意纵火。
Se produjo un incendio durante la noche.
夜了火灾。
No use el ascensor en caso de incendio.
如遇火灾,不可使用电梯。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免火灾森林
面禁止点火。
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的火灾很难被扑灭。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者们脑海中留下深深的印。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。
Ese incendio abrasó toda la ciudad.
那场火灾烧毁了整个城市。
Esa casa se quemó por completo en un incendio
火灾烧毁了整座房子。
El incendio causó numerosos daños.
火灾造成了巨大的损害。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴夫泽的一家处理设施便是因火灾而遭到严重破坏的)。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由于在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
La agricultura itinerante y los incendios de bosques contribuyen a la destrucción y reducción de la diversidad biológica.
农业土地流失和森林火灾共同造成了物多样性的破坏和减少。
No existen datos recientes sobre el número de fuentes industriales y de detectores radiactivos de fuego por falta de documentación.
由于缺乏,
没有关于工业源的数量和放射性火灾探测器的数量的确切数据。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火灾、虫害和疾病。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。
Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.
还有缔约方报告了旱季森林火灾频繁和因此而加剧土壤侵蚀的可能性。
Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.
许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、火灾和随着时间的正常的腐化之害。
El centro de emergencia en Portugal había podido tener acceso a las imágenes tomadas por BIRD de los incendios forestales tres horas después de su consecución.
在探测后三个小时,葡萄牙应急中心就能够获得有关森林火灾的双光谱红外探测图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
incendio
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火事件并确定是偶发性火
还是故意纵火。
Se produjo un incendio durante la noche.
夜里发生了火。
No use el ascensor en caso de incendio.
如遇火,不可
电梯。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火森林里面禁止点火。
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的火很难被扑灭。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火幸存者们脑海中留下深深的印记。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一火
。
Ese incendio abrasó toda la ciudad.
火
烧毁了整个城市。
Esa casa se quemó por completo en un incendio
火烧毁了整座房子。
El incendio causó numerosos daños.
火造成了巨大的损害。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴夫泽的一家处理设施便是因火
而遭到严重破坏的)。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火是由于在没有
氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火探测器。
La agricultura itinerante y los incendios de bosques contribuyen a la destrucción y reducción de la diversidad biológica.
农业土地流失和森林火共同造成了生物多样性的破坏和减少。
No existen datos recientes sobre el número de fuentes industriales y de detectores radiactivos de fuego por falta de documentación.
由于缺乏记录,尚没有关于工业源的数量和放射性火探测器的数量的确切数据。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火、虫害和疾病。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。
Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.
还有缔约方报告了旱季森林火频繁和因此而加剧土壤侵蚀的可能性。
Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.
许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、火和随着时间发生的正常的腐化之害。
El centro de emergencia en Portugal había podido tener acceso a las imágenes tomadas por BIRD de los incendios forestales tres horas después de su consecución.
在探测后三个小时,葡萄牙应急中心就能够获得有关森林火的双光谱红外探测图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incendio
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Se produjo un incendio durante la noche.
夜里发生了火灾。
No use el ascensor en caso de incendio.
如遇火灾,不可使用电梯。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火灾森林里面禁止点火。
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的火灾很难被扑灭。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸者们脑海中留下深深的印
。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
烟
着
着睡着了,引起了一场火灾。
Ese incendio abrasó toda la ciudad.
那场火灾烧毁了整个城市。
Esa casa se quemó por completo en un incendio
火灾烧毁了整座房子。
El incendio causó numerosos daños.
火灾造成了巨大的损害。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴夫泽的一家处理设施便是因火灾而遭到严重破坏的)。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由于在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储业所致。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
La agricultura itinerante y los incendios de bosques contribuyen a la destrucción y reducción de la diversidad biológica.
农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性的破坏和减少。
No existen datos recientes sobre el número de fuentes industriales y de detectores radiactivos de fuego por falta de documentación.
由于缺乏录,尚没有关于工业源的数量和放射性火灾探测器的数量的确切数据。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火灾、虫害和疾病。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其碎片一起被处理掉了。
Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.
还有缔约方报告了旱季森林火灾频繁和因此而加剧土壤侵蚀的可能性。
Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.
许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、火灾和随着时间发生的正常的腐化之害。
El centro de emergencia en Portugal había podido tener acceso a las imágenes tomadas por BIRD de los incendios forestales tres horas después de su consecución.
在探测后三个小时,葡萄牙应急中心就能够获得有关森林火灾的双光谱红外探测图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incendio
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Se produjo un incendio durante la noche.
夜里发生了火灾。
No use el ascensor en caso de incendio.
如遇火灾,不可使用电梯。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火灾森林里面禁止点火。
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的火灾很难被扑灭。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者们脑海中留深深的印记。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽抽
了,引起了一场火灾。
Ese incendio abrasó toda la ciudad.
那场火灾烧毁了整个城市。
Esa casa se quemó por completo en un incendio
火灾烧毁了整座房子。
El incendio causó numerosos daños.
火灾造成了巨大的损害。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴夫泽的一家处理设施便是因火灾而遭到严重破坏的)。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由于在没有使用氮气保护罩的情行船上储存作业所致。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
La agricultura itinerante y los incendios de bosques contribuyen a la destrucción y reducción de la diversidad biológica.
农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性的破坏和减少。
No existen datos recientes sobre el número de fuentes industriales y de detectores radiactivos de fuego por falta de documentación.
由于缺乏记录,尚没有关于工业源的数量和放射性火灾探测器的数量的确切数据。
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
缔约方还建议采取措施防治泥流、森林火灾、虫害和疾病。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。
Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.
还有缔约方报告了旱季森林火灾频繁和因此而加剧土壤侵蚀的可能性。
Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.
许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、火灾和随时间发生的正常的腐化之害。
El centro de emergencia en Portugal había podido tener acceso a las imágenes tomadas por BIRD de los incendios forestales tres horas después de su consecución.
在探测后三个小时,葡萄牙应急中心就能够获得有关森林火灾的双光谱红外探测图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。