Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
旅行者在清晨到达火山。
volcán
www.francochinois.com 版 权 所 有Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
旅行者在清晨到达火山。
Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.
在本世纪内这座火山已多次喷发。
Cappa es un atractivo cono volcánico.
Cappa 一个活火山。
Nunca ha visto terremoto volcánico antes.
他之前从来没见过火山地震。
El volcán entró en erupción.
火山开始喷发。
Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.
阿森松为火山岩岛,面积90平方公里。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅一个多湖泊与火山的国家,
一个青年众多的国家。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达库尼亚圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛
世界上最偏远的有人居住岛屿。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。
Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.
科摩罗联盟本身最近遭了一次严重破坏我国环境的火山爆发。
El país también estaba expuesto a los desastres naturales y habían surgido problemas de contaminación de las aguas causados por la reciente actividad volcánica.
该国然灾害,最近火山的活动造成对水的污染。
Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.
这项倡议旨在满足预报和监测地球物理灾害,即地震、火山和地面不稳定对各种科学和实用信息的需要。
A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.
这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。
Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.
不过,如果硫化物的开采目标在大面积地区或针对孤立的有地质特征并
可能有本地动物的地方,例如海峰上破火山口,则可能对生物多样性有重大危害。
En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.
一项对地震活动进行科学评估的总结认为,尽管震颤源火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。
Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.
同时进行的环境研究,评估火山结构和其他地貌,以了解在这些海底热水源周围汇集的异常生态系统。
El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.
皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都峭壁耸立,很难从海上
由进出。
A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.
除了对由于人的良知的丧失造成的世界状况的彻底评估之外,我们还
到包括洪水、飓风、地震、火山爆发、海啸以及不幸很多其他现象在内的
然灾害袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volcán
www.francochinois.com 版 权 所 有Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
旅行者在清晨到达火山。
Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.
在本世纪内这座火山已多次喷发。
Cappa es un atractivo cono volcánico.
Cappa 是一个活火山。
Nunca ha visto terremoto volcánico antes.
他之前从来没见过火山。
El volcán entró en erupción.
火山开始喷发。
Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.
阿森松为火山岩岛,面积90平方公里。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山活动周期似乎有一定
规律.
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山国家,而且是一个青年众多
国家。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最有人居住岛屿。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步来,这些威胁有火山、
、
啸和
平面上升。
Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.
科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境火山爆发。
El país también estaba expuesto a los desastres naturales y habían surgido problemas de contaminación de las aguas causados por la reciente actividad volcánica.
该国易受自然灾害,最近火山活动造成对水
污染。
Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.
另外,严重火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.
这项倡议旨在满足预报和监测球物理灾害,即
、火山和
面不稳定对各种科学和实用信息
需要。
A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.
这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在底火山喷发后
喷液中采集到样本。
Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.
不过,如果硫化物开采目标是在大面积
区或针对孤立
有
质特征并且可能有本
动物
方,例如
峰上破火山口,则可能对生物多样性有重大危害。
En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.
一项对活动进行科学评估
总结认为,尽管
颤源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。
Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.
同时进行环境研究,评估火山结构和其他
貌,以了解在这些
底热水源周围汇集
异常生态系统。
El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.
皮特凯恩形为崎岖
火山构成,
岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从
上自由进出。
A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.
除了对由于人良知
丧失而造成
世界状况
彻底评估之外,我们还受到包括洪水、飓风、
、火山爆发、
啸以及不幸很多其他现象在内
自然灾害袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volcán
www.francochinois.com 版 权 所 有Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
旅行者在清晨到达火。
Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.
在本世纪内这座火已多次喷发。
Cappa es un atractivo cono volcánico.
Cappa 是一个活火。
Nunca ha visto terremoto volcánico antes.
他之前从来没见过火。
El volcán entró en erupción.
火开始喷发。
Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.
阿森松为火岩岛,面积90平方公里。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火活动周期似乎有一定
规律.
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火国家,而且是一个青年众多
国家。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达库尼亚是圆形火岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏
有人居住岛屿。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步来,这些威胁有火
、
、海啸和海平面上升。
Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.
科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境火
爆发。
El país también estaba expuesto a los desastres naturales y habían surgido problemas de contaminación de las aguas causados por la reciente actividad volcánica.
该国易受自然灾害,最近火活动造成对水
污染。
Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.
另外,严重火
喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.
这项倡议旨在满足预报和监测球物理灾害,即
、火
和
面不稳定对各种科学和实用信息
需要。
A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.
这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火喷发后
喷液中采集到样本。
Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.
不过,如果硫化物开采目标是在大面积
区或针对孤立
有
质特征并且可能有本
动物
方,例如海峰上破火
口,则可能对生物多样性有重大危害。
En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.
一项对活动进行科学评估
总结认为,尽管
颤源自火
,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。
Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.
同时进行环境研究,评估火
结构和其他
貌,以了解在这些海底热水源周围汇集
异常生态系统。
El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.
皮特凯恩形为崎岖
火
构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。
A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.
除了对由于人良知
丧失而造成
世界状况
彻底评估之外,我们还受到包括洪水、飓风、
、火
爆发、海啸以及不幸很多其他现象在内
自然灾害袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volcán
www.francochinois.com 版 权 所 有Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
旅行者在清晨到达火山。
Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.
在本世纪内这座火山已多次喷发。
Cappa es un atractivo cono volcánico.
Cappa 是一个活火山。
Nunca ha visto terremoto volcánico antes.
他之前从来没见过火山地震。
El volcán entró en erupción.
火山开始喷发。
Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.
阿森松为火山岩岛,面积90平。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山的国家,而且是一个青年众多的国家。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平
。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。
Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.
联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的火山爆发。
El país también estaba expuesto a los desastres naturales y habían surgido problemas de contaminación de las aguas causados por la reciente actividad volcánica.
该国易受自然灾害,最近火山的活动造成对水的污染。
Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.
这项倡议旨在满足预报和监测地球物理灾害,即地震、火山和地面不稳定对各种学和实用信息的需要。
A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.
这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。
Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.
不过,如果硫化物的开采目标是在大面积地区或针对孤立的有地质特征并且可能有本地动物的地,例如海峰上破火山口,则可能对生物多样性有重大危害。
En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.
一项对地震活动进行学评估的总结认为,尽管震颤源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。
Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.
同时进行的环境研究,评估火山结构和其他地貌,以了解在这些海底热水源周围汇集的异常生态系统。
El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.
皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。
A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.
除了对由于人的良知的丧失而造成的世界状况的彻底评估之外,我们还受到包括洪水、飓风、地震、火山爆发、海啸以及不幸很多其他现象在内的自然灾害袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volcán
www.francochinois.com 版 权 所 有Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
旅行者在清晨到达火山。
Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.
在本世纪内座火山已多次
。
Cappa es un atractivo cono volcánico.
Cappa 是一个活火山。
Nunca ha visto terremoto volcánico antes.
他之前从来没见过火山地震。
El volcán entró en erupción.
火山开。
Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.
阿森松为火山岩岛,面积90平方公里。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山的国家,而且是一个青年众多的国家。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步来,
些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。
Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.
科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的火山爆。
El país también estaba expuesto a los desastres naturales y habían surgido problemas de contaminación de las aguas causados por la reciente actividad volcánica.
该国易受自然灾害,最近火山的活动造成对水的污染。
Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.
另外,严重的火山造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧
种脆弱
。
El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.
倡议旨在满足预报和监测地球物理灾害,即地震、火山和地面不稳定对各种科学和实用信息的需要。
A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.
些生物非常难以获取,但我们已经从
液中,特别是在海底火山
后的
液中采集到样本。
Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.
不过,如果硫化物的开采目标是在大面积地区或针对孤立的有地质特征并且可能有本地动物的地方,例如海峰上破火山口,则可能对生物多样有重大危害。
En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.
一对地震活动进行科学评估的总结认为,尽管震颤源自火山,尚无立刻
生大规模爆
之虞,也没有立即对居民构成威胁。
Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.
同时进行的环境研究,评估火山结构和其他地貌,以了解在些海底热水源周围汇集的异常生态系统。
El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.
皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。
A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.
除了对由于人的良知的丧失而造成的世界状况的彻底评估之外,我们还受到包括洪水、飓风、地震、火山爆、海啸以及不幸很多其他现象在内的自然灾害袭击。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
volcán
www.francochinois.com 版 权 所 有Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
行者在清晨到达火山。
Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.
在本世纪内这座火山已多次喷发。
Cappa es un atractivo cono volcánico.
Cappa 是一个活火山。
Nunca ha visto terremoto volcánico antes.
他之前从来没见过火山地震。
El volcán entró en erupción.
火山开始喷发。
Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.
阿森松为火山岩岛,面积90平方公里。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山的国家,而且是一个青年众多的国家。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。
Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.
科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的火山爆发。
El país también estaba expuesto a los desastres naturales y habían surgido problemas de contaminación de las aguas causados por la reciente actividad volcánica.
该国易受自然灾害,最近火山的活动造成对水的污染。
Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.
这项倡议旨在满足预报和监测地球理灾害,即地震、火山和地面不稳定对各种科学和实用信息的需要。
A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.
这些生难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。
Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.
不过,如果硫化的开采目标是在大面积地区或针对孤立的有地质特征并且可能有本地动
的地方,例如海峰上破火山口,则可能对生
多样性有重大危害。
En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.
一项对地震活动进行科学评估的总结认为,尽管震颤源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。
Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.
同时进行的环境研究,评估火山结构和其他地貌,以了解在这些海底热水源周围汇集的异生态系统。
El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.
皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。
A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.
除了对由于人的良知的丧失而造成的世界状况的彻底评估之外,我们还受到包括洪水、飓风、地震、火山爆发、海啸以及不幸很多其他现象在内的自然灾害袭击。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volcán
www.francochinois.com 版 权 所 有Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
旅行者在清晨到达火山。
Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.
在本世纪内这座火山已多次喷发。
Cappa es un atractivo cono volcánico.
Cappa 是一个活火山。
Nunca ha visto terremoto volcánico antes.
他来没见过火山
震。
El volcán entró en erupción.
火山开始喷发。
Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.
阿森松为火山岩岛,面积90平方公里。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山的国家,而且是一个青年众多的国家。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步来,这些威胁有火山、
震、海啸和海平面上升。
Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.
科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的火山爆发。
El país también estaba expuesto a los desastres naturales y habían surgido problemas de contaminación de las aguas causados por la reciente actividad volcánica.
该国易受自然灾害,最近火山的活动造成对水的污染。
Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.
这项倡议旨在满足预报和监测理灾害,即
震、火山和
面不稳定对各种科学和实用信息的需要。
A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.
这些生非常难以获取,但我们已经
喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。
Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.
不过,如果硫化的开采目标是在大面积
区或针对孤立的有
质特征并且可能有本
动
的
方,例如海峰上破火山口,则可能对生
多样性有重大危害。
En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.
一项对震活动进行科学评估的总结认为,尽管震颤源自火山,尚无立刻发生大规模爆发
虞,也没有立即对居民构成威胁。
Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.
同时进行的环境研究,评估火山结构和其他貌,以了解在这些海底热水源周围汇集的异常生态系统。
El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.
皮特凯恩的形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难
海上自由进出。
A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.
除了对由于人的良知的丧失而造成的世界状况的彻底评估外,我们还受到包括洪水、飓风、
震、火山爆发、海啸以及不幸很多其他现象在内的自然灾害袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volcán
www.francochinois.com 版 权 所 有Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
旅行者在清晨到达。
Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.
在本世纪内这座已多次喷发。
Cappa es un atractivo cono volcánico.
Cappa 是一个活。
Nunca ha visto terremoto volcánico antes.
他之前从来没见过地震。
El volcán entró en erupción.
始喷发。
Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.
阿森松为岩岛,面积90平方公里。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座的活动周期似乎有一定的规律.
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与的国家,而且是一个青年众多的国家。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达库尼亚是圆形岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步来,这些威胁有
、地震、海啸和海平面上升。
Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.
科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的爆发。
El país también estaba expuesto a los desastres naturales y habían surgido problemas de contaminación de las aguas causados por la reciente actividad volcánica.
该国易受自然灾害,最近的活动造成对水的污染。
Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.
另外,严重的喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.
这项在满足预报和监测地球物理灾害,即地震、
和地面不稳定对各种科学和实用信息的需要。
A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.
这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底喷发后的喷液中采集到样本。
Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.
不过,如果硫化物的采目标是在大面积地区或针对孤立的有地质特征并且可能有本地动物的地方,例如海峰上破
口,则可能对生物多样性有重大危害。
En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.
一项对地震活动进行科学评估的总结认为,尽管震颤源自,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。
Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.
同时进行的环境研究,评估结构和其他地貌,以了解在这些海底热水源周围汇集的异常生态系统。
El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.
皮特凯恩的地形为崎岖的构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。
A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.
除了对由于人的良知的丧失而造成的世界状况的彻底评估之外,我们还受到包括洪水、飓风、地震、爆发、海啸以及不幸很多其他现象在内的自然灾害袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volcán
www.francochinois.com 版 权 所 有Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
旅行者在清晨到达火。
Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.
在本世纪内这座火已多次喷发。
Cappa es un atractivo cono volcánico.
Cappa 是一个活火。
Nunca ha visto terremoto volcánico antes.
他之前从来没见过火地震。
El volcán entró en erupción.
火开始喷发。
Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.
阿森松为火,面积90平方公里。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火的活动周期似乎有一定的规律.
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼拉瓜不仅是一个多湖泊与火
的国家,而且是一个青年众多的国家。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达库尼亚是圆形火,面积98平方公里。 该
是世界上最偏远的有人居住
屿。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步来,这些威胁有火
、地震、海啸和海平面上升。
Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.
科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境的火爆发。
El país también estaba expuesto a los desastres naturales y habían surgido problemas de contaminación de las aguas causados por la reciente actividad volcánica.
该国易受自然灾害,最近火的活动造成对水的污染。
Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.
另外,严重的火喷发造成大气中气雾剂浓度增
,因此可
剧这种脆弱性。
El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.
这项倡议旨在满足预报和监测地球物理灾害,即地震、火和地面不稳定对各种科学和实用信息的需要。
A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.
这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火喷发后的喷液中采集到样本。
Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.
不过,如果硫化物的开采目标是在大面积地区或针对孤立的有地质特征并且可有本地动物的地方,例如海峰上破火
口,则可
对生物多样性有重大危害。
En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.
一项对地震活动进行科学评估的总结认为,尽管震颤源自火,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。
Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.
同时进行的环境研究,评估火结构和其他地貌,以了解在这些海底热水源周围汇集的异常生态系统。
El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.
皮特凯恩的地形为崎岖的火构成,海岸线为
石结构,全
四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。
A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.
除了对由于人的良知的丧失而造成的世界状况的彻底评估之外,我们还受到包括洪水、飓风、地震、火爆发、海啸以及不幸很多其他现象在内的自然灾害袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
volcán
www.francochinois.com 版 权 所 有Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
旅行者在清晨到达火山。
Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.
在本世纪内这座火山已多次喷发。
Cappa es un atractivo cono volcánico.
Cappa 是一个活火山。
Nunca ha visto terremoto volcánico antes.
他之前从来没见过火山地震。
El volcán entró en erupción.
火山开始喷发。
Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.
阿森松为火山岩岛,面积90平方公。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山的家,而且是一个青年众多的
家。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公
。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。
Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.
科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破环境的火山爆发。
El país también estaba expuesto a los desastres naturales y habían surgido problemas de contaminación de las aguas causados por la reciente actividad volcánica.
该易受自然灾害,最近火山的活动造成对水的污染。
Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.
这项倡议旨在满足预报和监测地球物理灾害,即地震、火山和地面不稳定对各种科学和实用信息的需要。
A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.
这些生物非常难以获取,但们已经从喷液中,
别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。
Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.
不过,如果硫化物的开采目标是在大面积地区或针对孤立的有地质征并且可能有本地动物的地方,例如海峰上破火山口,则可能对生物多样性有重大危害。
En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.
一项对地震活动进行科学评估的总结认为,尽管震颤源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。
Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.
同时进行的环境研究,评估火山结构和其他地貌,以了解在这些海底热水源周围汇集的异常生态系统。
El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.
皮凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。
A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.
除了对由于人的良知的丧失而造成的世界状况的彻底评估之外,们还受到包括洪水、飓风、地震、火山爆发、海啸以及不幸很多其他现象在内的自然灾害袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。