El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热发电能力为990兆瓦,风力
发电能力为600兆瓦。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热发电能力为990兆瓦,风力
发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将消除冲突
原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种
评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散模式,它
价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和伙伴
全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%新公司
投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明风险,以便采取先发制人
行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些
影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了和不可预见
风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满冲突风险
一个体系带来了一定程度
秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估人道主义影响提供更为详细
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再当作潜在
敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和
案带来各种潜在
评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购案
潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法潜在
利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散模
,
潜在价值相
更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在伙伴
全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在风险,以便采取先发制人
行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
所涉及
母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
为充满潜在冲突风险
一个体系带来了一定程度
秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在人道主义影响提供更为详细
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热发电能力为990兆瓦,风力
发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将消除冲突
原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种
评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种模式,它
价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和伙伴
全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%新公司
投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明风险,以便采取先发制人
行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些
影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了和不可预见
风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满冲突风险
一个体系带来了一定程度
秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估人道主义影响提供更为详细
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热电能力为990兆瓦,风力
电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为展带来重大的
利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将消除冲突
原因方面
挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种
的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些言者强调了回购方案的
效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建有
当前和
的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明的风险,以便采取先
制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜发电
990兆瓦,风
潜
发电
600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易够
发展带来重大
潜
利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认,电子逆向拍卖有着诸多潜
益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将消除冲突潜
原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物潜
用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种潜
评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案潜
效
。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法潜
利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作一般原则,以色列代表团认
这一规则有潜
意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作一种防扩散
模式,它
潜
价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜伴
全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果潜
影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%新公司潜
投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜风险,以便采取先发制人
行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些潜
影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验合意商业交易造成了潜
和不可预见
风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它充满潜
冲突风险
一个体系带来了一定程度
秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将评估潜
人道主义影响提供更
详细
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和
案带来各种潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的,
的潜在价值相
更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热发电能力为990兆瓦,风力
发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将消除冲突
原因方面发挥重要
用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种
评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
为一般原则,以色列代表团认为这一规则有
意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
为一种防扩散
模式,它
价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和伙伴
全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%新公司
投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明风险,以便采取先发制人
行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些
影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了和不可预见
风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满冲突风险
一个体系带来了一定程度
秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估人道主义影响提供更为详细
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带
潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热发电能力为990兆瓦,风力
发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅除冲突
原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方
带来各种
评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散模式,它
价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
建立有关当前和
伙伴
全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%新公司
投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明风险,以便采取先发制人
行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些
影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了和不可预见
风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满冲突风险
一个体系带来了一定程度
秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这为评估
人道主义影响提供更为详细
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。