Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分漫长的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是杂而漫长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历个漫长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦向支
这
建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了步,但仍然有
条漫长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
这常常是个漫长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继沿着改革这条艰巨和漫长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,这将是个
久漫长的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导个战患社会实现可
苏的进程是漫长的、
杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手
。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是这漫长进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫长而困难的政治过渡进程中的个重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中苏过来将是
个漫长、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是漫长的谈判进程的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分漫长的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过将是复杂而漫长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历个漫长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过中,丹麦
向支持这
建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向迈出了
步,但仍然有
条漫长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
这常常是个漫长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和漫长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这个机会关注我们头的漫长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,这将是个持久漫长的进
。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
个战患社会实现可持续复苏的进
是漫长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是个漫长的过
,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是这漫长进
的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫长而困难的政治过渡进中的
个重要里
碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多的内战中复苏过来将是
个漫长、代价高昂的过
。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是漫长的谈判进的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分长的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整长的谈判过程中,丹麦
向支持这
建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了步,但仍然有
条
长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
这常常是长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的史
长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这机会关注我们前头的
长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,这将是持久
长的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导战患社会实现可持续复苏的进程是
长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次长的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是这长进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是长而困难的政治过渡进程中的
重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是长、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是长的谈判进程的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分漫长的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而漫长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,走过了漫长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历个漫长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦向支持
建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了步,但仍
有
条漫长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
常常是
个漫长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用个机会关注我们前头的漫长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
,
将是
个持久漫长的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导个战患社会实现可持续复苏的进程是漫长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是漫长进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫长而困难的政治过渡进程中的个重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是个漫长、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是漫长的谈判进程的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分漫
审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序过程将是复杂而漫
。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然过了漫
道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历个漫
局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫谈判过程中,丹麦
向支持
建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了步,但仍然有
条漫
路
。
Suele ser un viaje muy prolongado.
常常是
个漫
征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国历史漫
而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫
道路
下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用个机会关注我们前头
漫
道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,将是
个持久漫
进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导个战患社会实现可持续复苏
进程是漫
、复杂
。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是个漫
过程,涉及大量单证和冗
官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次漫辩论期间许多人表示
支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明选举是
漫
进程
高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日选举是漫
而困难
政治过渡进程中
个重
里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年内战中复苏过来将是
个漫
、代价高昂
过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们上通往和平
漫
道路
所有国际伙伴表示最热诚
感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文通过是漫
谈判进程
结果,各方在其中作出了重
让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分漫长的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而漫长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历漫长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整漫长的谈判过程中,丹麦
向支
这
建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了步,但仍然有
条漫长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
这常常是漫长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和漫长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这机会关注我们前头的漫长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,这将是久漫长的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导战患社会实现可
续复苏的进程是漫长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是漫长的过程,涉及
量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是这漫长进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫长而困难的政治过渡进程中的重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是漫长、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是漫长的谈判进程的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分长的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显走过了
长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会长的谈判过程中,丹麦
向支持这
建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了步,但仍
有
条
长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
这常常是长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这机会关注我们前头的
长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显,这将是
持久
长的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导战患社会实现可持续复苏的进程是
长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次长的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是这长进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是长而困难的政治过渡进程中的
重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是长、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是长的谈判进程的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序将是复杂而
。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走了
道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历个
僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个谈判
中,丹麦
向支持这
建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了步,但仍然有
条
路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
这常常是个
征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国历史
而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这个机会关注我们前头道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,这将是个持久
进
。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导个战患社会实现可持续复苏
进
是
、复杂
。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是个
,涉及大量单证和冗
官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次辩论期间许多人表示
支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明选举是这
进
高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日选举是
而困难
政治
渡进
中
个重要里
碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年内战中复苏
来将是
个
、代价高昂
。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平道路
所有国际伙伴表示最热诚
感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文通
是
谈判进
结果,各方在其中作出了重要
让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫的横穿大西洋之旅完成
。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
十分漫
的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而漫的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过漫
的
路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历个漫
的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫的谈判过程中,丹麦
向支持
建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出步,但仍然有
条漫
的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
常常是
个漫
的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫
的
路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用个机会关注我们前头的漫
路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,将是
个持久漫
的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导个战患社会实现可持续复苏的进程是漫
的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是个漫
的过程,涉及大量单证和冗
的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次漫的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是漫
进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫而困难的政治过渡进程中的
个重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是个漫
、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的漫路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是漫的谈判进程的结果,各方在其中作出
重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。