西语助手
  • 关闭

漫长的

添加到生词本

largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长审判已进段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而漫长

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个漫长僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个漫长征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史漫长而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

个机会关注我们前头漫长道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久漫长进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是漫长、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是漫长进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是漫长而困难政治过渡进程中一个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平漫长道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

案文通过是漫长谈判进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


chapeado, chapear, chapecán, chapecar, chapeo, chapera, chapería, chapero, chaperón, chapeta,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向迈出了一步,但仍然有一条路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个过程,涉及大量单证和冗官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是而困难政治过渡进程中一个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是一个、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是谈判进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


chapinete, chapino, chápiro, chapisca, chapista, chapistería, chapitel, chaple, chapó, chapodar,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而漫长

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会正经历漫长僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹支持

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

前迈出了步,但仍然有漫长路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是漫长征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史漫长而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注前头漫长道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是个持久漫长进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导个战患社会实现可持续复苏进程是漫长、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是漫长进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是漫长而困难政治过渡进程中个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是漫长、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

伴随走上通往和平漫长道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是漫长谈判进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


chapucero, chapul, chapulín, chapupo, chapurrado, chapurrar, chapurrear, chapurreo, chapuz, chapuza,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立际新秩序过程将是复杂而漫长

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

,裁军谈判会议正经历一个漫长僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个漫长征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

历史漫长而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前头漫长道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久漫长进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是漫长、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

,我们确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是漫长进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是漫长而困难政治过渡进程一个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战复苏过来将是一个漫长、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平漫长道路所有际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是漫长谈判进程结果,各方在其作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


chaquetear, chaquetero, chaquetilla, chaquetón, chaquiñán, chaquira, chara, charabán, charada, charadrio,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长审判已进

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而漫长

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个漫长僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个漫长征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史漫长而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

个机会关注我们前头漫长道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久漫长进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是漫长、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是漫长进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是漫长而困难政治过渡进程中一个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平漫长道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

案文通过是漫长谈判进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


charcal, charchina, charco, charcón, charcutería, charla, charla de ánimo, charlador, charladuría, charlar,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而漫长

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈议正经历一个漫长僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理整个漫长过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们向前迈出了一步,但仍然有一条漫长路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个漫长征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史漫长而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用注我们前头漫长道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久漫长进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社实现可持续复苏进程是漫长、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是漫长进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是漫长而困难政治过渡进程中一个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平漫长道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是漫长进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


charneca, charnego, charnela, charnoquita, charol, charola, charolado, charolador, charolar, charolista,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序将是复杂而漫长

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个漫长僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个漫长征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史漫长而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前头漫长道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久漫长

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

一个战患社会实现可持续复苏漫长、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是漫长高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是漫长而困难政治过渡进一个重要里碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平漫长道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是漫长谈判进结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


charranada, charranear, charranería, charranesco, charrasca, charrasquear, charrasqueo, charreada, charrete, charretera,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然过了道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和道路下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用机会关注我们前头道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一持久进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一战患社会实现可持续复苏进程是、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一过程,涉及大量单证和冗官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是而困难政治过渡进程中里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是一、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们上通往和平道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是谈判进程结果,各方在其中作出了重让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


chascada, chascar, chascarrillo, chascás, chasco, chascón, chasconear, chasis, chaspanazo, chasparrear,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而漫长

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝得独立来,显然走过了漫长道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个漫长僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个漫长征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史漫长而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共着继续沿着改革条艰巨和漫长道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前头漫长道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久漫长进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是漫长、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

得批准是一个漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

由、多元、公平与透明选举是漫长进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是漫长而困难政治过渡进程中一个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平漫长道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是漫长谈判进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


chatarra, chatarrear, chatarrería, chatarrero, chatasca, chatear, chatedad, chato, chatón, chatre,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,