Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分漫长的审判已进
段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而漫长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历一个漫长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
常常是一个漫长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应个机会关注我们前头的漫长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,将是一个持久漫长的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导一个战患社会实现可持续复苏的进程是漫长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是一个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是一漫长进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫长而困难的政治过渡进程中的一个重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
案文的通过是漫长的谈判进程的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分
审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序过程将是复杂而
。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历一个僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个谈判过程中,丹麦一向支持
一建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向迈出了一步,但仍然有一条
路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
常常是一个
征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国历史
而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和
道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用个机会关注我们
头
道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,将是一个持久
进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导一个战患社会实现可持续复苏进程是
、复杂
。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是一个过程,涉及大量单证和冗
官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次辩论期间许多人表示
支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明选举是
一
进程
高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日选举是
而困难
政治过渡进程中
一个重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年内战中复苏过来将是一个
、代价高昂
过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平道路
所有国际伙伴表示最热诚
感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文通过是
谈判进程
结果,各方在其中作出了重要
让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分漫长的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而漫长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会正经历
个漫长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹支持
建
。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
已
前迈出了
步,但仍然有
条漫长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
常常是
个漫长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用个机会关注
前头的漫长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,将是
个持久漫长的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导个战患社会实现可持续复苏的进程是漫长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,确实非常感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是漫长进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫长而困难的政治过渡进程中的个重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是个漫长、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
伴随
走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是漫长的谈判进程的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分漫长
审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立际新秩序
过程将是复杂而漫长
。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
,裁军谈判会议正经历一个漫长
僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长谈判过程
,丹麦一向支持
一建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
常常是一个漫长
征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
历史漫长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长
道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用个机会关注我们前头
漫长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,将是一个持久漫长
进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导一个战患社会实现可持续复苏进程是漫长
、复杂
。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是一个漫长过程,涉及大量单证和冗长
官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
,我们确实非常感谢在本次漫长
辩论期间许多人表示
支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明选举是
一漫长进程
高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日选举是漫长而困难
政治过渡进程
一个重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年内战
复苏过来将是一个漫长、代价高昂
过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平漫长道路
所有
际伙伴表示最热诚
感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文通过是漫长
谈判进程
结果,各方在其
作出了重要
让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分漫长的审判已进
深
。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而漫长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历一个漫长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
常常是一个漫长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
用
个机会关注我们前头的漫长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,将是一个持久漫长的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导一个战患社会实现可持续复苏的进程是漫长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是一个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是一漫长进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫长而困难的政治过渡进程中的一个重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
案文的通过是漫长的谈判进程的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分漫长的
进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而漫长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈议正经历一个漫长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理整个漫长的谈
过程中,丹麦一向支持
一建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
常常是一个漫长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用个
注我们前头的漫长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,将是一个持久漫长的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导一个战患社实现可持续复苏的进程是漫长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是一个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是一漫长进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫长而困难的政治过渡进程中的一个重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是漫长的谈进程的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分漫长的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过将是复杂而漫长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历一个漫长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过中,丹麦一向支持
一建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
常常是一个漫长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用个机会关注我们前头的漫长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,将是一个持久漫长的进
。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
一个战患社会实现可持续复苏的进
是漫长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是一个漫长的过,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是一漫长进
的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫长而困难的政治过渡进中的一个重要里
碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂的过。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是漫长的谈判进的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分
的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然过了
的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历一的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整的谈判过程中,丹麦一向支持
一建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条的路
。
Suele ser un viaje muy prolongado.
常常是一
的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和
的道路
下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用机会关注我们前头的
道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,将是一
持久
的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导一战患社会实现可持续复苏的进程是
的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是一的过程,涉及大量单证和冗
的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是一
进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是而困难的政治过渡进程中的一
重
里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们上通往和平的
道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是的谈判进程的结果,各方在其中作出了重
的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分漫长的审判已进入深入阶段。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而漫长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝得独立来,显然走过了漫长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历一个漫长的僵局。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
常常是一个漫长的征途。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长而耀眼。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共》
着继续沿着改革
条艰巨和漫长的道路走下去。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用个机会关注我们前头的漫长道路。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,将是一个持久漫长的进程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导一个战患社会实现可持续复苏的进程是漫长的、复杂的。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
得批准是一个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非常感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支持。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
由、多元、公平与透明的选举是
一漫长进程的高潮。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫长而困难的政治过渡进程中的一个重要里程碑。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂的过程。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.
该案文的通过是漫长的谈判进程的结果,各方在其中作出了重要的让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。