Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名者给大学生们做了一个激励
心
。
pronunciar un discurso
Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名者给大学生们做了一个激励
心
。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众发表了一次。
Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
他对重点作了强调。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统是一件政治性
大事。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争起,开始了他
。
Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.
他精使其他候选
黯然失色。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分都能听懂,
者做了一个很直白
。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国民厌倦了各种许诺,特别是
。
Será fundamental que todos los expertos estén presentes hasta el final del debate.
所有专题须参加会议至辩论结束。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干指出了中小型企业所发挥
特别作用。
También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.
在第14次会议上,受邀提出了结论意见。
Tiene arte para echar discursos.
他有才能。
Su discurso final es memorable.
他最后是令
难忘
。
No la sigo en su discurso
我不赞同他。
La oradora insta a todos los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que lo ratifiquen lo antes posible.
要求所有尚未批准
政府尽快予以批准。
El UNITAR es el único órgano que proporciona formación para participar en negociaciones multilaterales, para hablar en público y para redactar resoluciones.
联合国训研所是在多边谈判、公共和决议起草等方面提供培训
惟一机构。
La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请特邀讨论委员会审议
特别主题
具体问题很有用。
Los miembros del comité de redacción participaron en las consultas regionales en calidad de presentadores, relatores e integrantes de los grupos de trabajo.
编辑委员会成员还作为、报告员和工作组成员参加了区域协商会议。
Dentro de su etapa de recopilación de información, el grupo de trabajo invitó a varios oradores a que hicieran exposiciones sobre cuestiones de interés.
作为其资料收集阶段一部分,工作组邀请专家
前来讨论有关专题。
Las exposiciones y debates llevados a cabo en ese foro revelaron una división de opiniones sobre la mejor manera de fomentar el crecimiento económico.
阿富汗发展论坛和讨论表明关于如何以最佳方式促进经济增长
看法存在分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pronunciar un discurso
Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名者给大学生们做了一个激励人心
。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众发表了一次。
Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
他对重点作了强调。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统一件政治性
大事。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争起,开始了他
。
Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.
他精彩使其他候选人黯然失色。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,
者做了一个很直白
。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别。
Será fundamental que todos los expertos estén presentes hasta el final del debate.
所有专题人须参加会议至辩论结束。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干人指出了中小型企业所发挥
特别作用。
También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.
在第14次会议上,受人提出了结论意见。
Tiene arte para echar discursos.
他有才能。
Su discurso final es memorable.
他最后令人难忘
。
No la sigo en su discurso
我不赞同他。
La oradora insta a todos los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que lo ratifiquen lo antes posible.
人要求所有尚未批准
政府尽快予以批准。
El UNITAR es el único órgano que proporciona formación para participar en negociaciones multilaterales, para hablar en público y para redactar resoluciones.
联合国训研所在多边谈判、公共
和决议起草等方面提供培训
惟一机构。
La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请特人讨论委员会审议
特别主题
具体问题很有用。
Los miembros del comité de redacción participaron en las consultas regionales en calidad de presentadores, relatores e integrantes de los grupos de trabajo.
编辑委员会成员还作为人、报告员和工作组成员参加了区域协商会议。
Dentro de su etapa de recopilación de información, el grupo de trabajo invitó a varios oradores a que hicieran exposiciones sobre cuestiones de interés.
作为其资料收集阶段一部分,工作组
请专家
人前来讨论有关专题。
Las exposiciones y debates llevados a cabo en ese foro revelaron una división de opiniones sobre la mejor manera de fomentar el crecimiento económico.
阿富汗发展论坛和讨论表明关于如何以最佳方式促进经济增长
看法存在分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pronunciar un discurso
Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名的演讲给大学生们
一个激励人心的演讲。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众发表一次演讲。
Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
他对演讲的重点作强调。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性的大事。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争起,开始
他的演讲。
Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.
他精彩的演讲使其他候选人黯然失色。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为让大部分的人都能听懂,演讲
一个很直白的演
。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦诺,特别是演讲。
Será fundamental que todos los expertos estén presentes hasta el final del debate.
所有专题演讲人须参加会议至辩论结束。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出中小型企业所发挥的特别作用。
También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.
在第14次会议上,受邀的演讲人提出结论意见。
Tiene arte para echar discursos.
他有演讲的才能。
Su discurso final es memorable.
他最后的演讲是令人难忘的。
No la sigo en su discurso
我不赞同他的演讲。
La oradora insta a todos los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que lo ratifiquen lo antes posible.
演讲人要求所有尚未批准的政府尽快予以批准。
El UNITAR es el único órgano que proporciona formación para participar en negociaciones multilaterales, para hablar en público y para redactar resoluciones.
联合国训研所是在多边谈判、公共演讲和决议起草等方面提供培训的惟一机构。
La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请特邀演讲人讨论委员会审议的特别主题的具体问题很有用。
Los miembros del comité de redacción participaron en las consultas regionales en calidad de presentadores, relatores e integrantes de los grupos de trabajo.
编辑委员会成员还作为演讲人、报告员和工作组成员参加区域协商会议。
Dentro de su etapa de recopilación de información, el grupo de trabajo invitó a varios oradores a que hicieran exposiciones sobre cuestiones de interés.
作为其资料收集阶段的一部分,工作组邀请专家演讲人前来讨论有关专题。
Las exposiciones y debates llevados a cabo en ese foro revelaron una división de opiniones sobre la mejor manera de fomentar el crecimiento económico.
阿富汗发展论坛的演讲和讨论表明关于如何以最佳方式促进经济增长的看法存在分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pronunciar un discurso
Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
著名
演讲者给大学生们做了
激励人心
演讲。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众发表了次演讲。
Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
他对演讲重点作了强调。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是件
治性
大事。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争起,开始了他
演讲。
Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.
他精彩演讲使其他候选人黯然失色。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,演讲者做了
很直白
演
。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Será fundamental que todos los expertos estén presentes hasta el final del debate.
所有专题演讲人须参加会议至辩论结束。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥特别作用。
También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.
在第14次会议上,受邀演讲人提出了结论意见。
Tiene arte para echar discursos.
他有演讲才能。
Su discurso final es memorable.
他最后演讲是令人难忘
。
No la sigo en su discurso
我不赞同他演讲。
La oradora insta a todos los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que lo ratifiquen lo antes posible.
演讲人要求所有尚未批府尽快予以批
。
El UNITAR es el único órgano que proporciona formación para participar en negociaciones multilaterales, para hablar en público y para redactar resoluciones.
联合国训研所是在多边谈判、公共演讲和决议起草等方面提供培训惟
机构。
La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请特邀演讲人讨论委员会审议特别主题
具体问题很有用。
Los miembros del comité de redacción participaron en las consultas regionales en calidad de presentadores, relatores e integrantes de los grupos de trabajo.
编辑委员会成员还作为演讲人、报告员和工作组成员参加了区域协商会议。
Dentro de su etapa de recopilación de información, el grupo de trabajo invitó a varios oradores a que hicieran exposiciones sobre cuestiones de interés.
作为其资料收集阶段部分,工作组邀请专家演讲人前来讨论有关专题。
Las exposiciones y debates llevados a cabo en ese foro revelaron una división de opiniones sobre la mejor manera de fomentar el crecimiento económico.
阿富汗发展论坛演讲和讨论表明关于如何以最佳方式促进经济增长
看法存在分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pronunciar un discurso
Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名演
者给大学生们做了一个激励
心
演
。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众发表了一次演。
Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
他对演重点作了强调。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演是一件政治性
大事。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争起,开始了他
演
。
Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.
他精彩演
使其他候选
黯然失色。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分能听懂,演
者做了一个很直白
演
。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国民厌倦了各种许诺,特别是演
。
Será fundamental que todos los expertos estén presentes hasta el final del debate.
所有专题演须参加会议至辩论结束。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演指出了中小型企业所发挥
特别作用。
También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.
在第14次会议上,受邀演
提出了结论意见。
Tiene arte para echar discursos.
他有演才能。
Su discurso final es memorable.
他最后演
是令
难忘
。
No la sigo en su discurso
我不赞同他演
。
La oradora insta a todos los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que lo ratifiquen lo antes posible.
演要求所有尚未批准
政府尽快予以批准。
El UNITAR es el único órgano que proporciona formación para participar en negociaciones multilaterales, para hablar en público y para redactar resoluciones.
联合国训研所是在多边谈判、公共演和决议起草等方面提供培训
惟一机构。
La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请特邀演讨论委员会审议
特别主题
具体问题很有用。
Los miembros del comité de redacción participaron en las consultas regionales en calidad de presentadores, relatores e integrantes de los grupos de trabajo.
编辑委员会成员还作为演、报告员和工作组成员参加了区域协商会议。
Dentro de su etapa de recopilación de información, el grupo de trabajo invitó a varios oradores a que hicieran exposiciones sobre cuestiones de interés.
作为其资料收集阶段一部分,工作组邀请专家演
前来讨论有关专题。
Las exposiciones y debates llevados a cabo en ese foro revelaron una división de opiniones sobre la mejor manera de fomentar el crecimiento económico.
阿富汗发展论坛演
和讨论表明关于如何以最佳方式促进经济增长
看法存在分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pronunciar un discurso
Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名的者给大学生们做了一个激励人心的
。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众发表了一次。
Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
的重点作了强调。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统是一件政治性的大事。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
从战争
起,开始了
的
。
Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.
精彩的
使其
候选人黯然失色。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的人都能听懂,者做了一个很直白的
。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是。
Será fundamental que todos los expertos estén presentes hasta el final del debate.
所有专题人须参加会议至辩论结束。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干人指出了中小型企业所发挥的特别作用。
También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.
在第14次会议上,受邀的人提出了结论意见。
Tiene arte para echar discursos.
有
的才能。
Su discurso final es memorable.
最后的
是令人难忘的。
No la sigo en su discurso
我不赞同的
。
La oradora insta a todos los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que lo ratifiquen lo antes posible.
人要求所有尚未批准的政府尽快予以批准。
El UNITAR es el único órgano que proporciona formación para participar en negociaciones multilaterales, para hablar en público y para redactar resoluciones.
联合国训研所是在多边谈判、公共和决议起草等方面提供培训的惟一机构。
La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请特邀人讨论委员会审议的特别主题的具体问题很有用。
Los miembros del comité de redacción participaron en las consultas regionales en calidad de presentadores, relatores e integrantes de los grupos de trabajo.
编辑委员会成员还作为人、报告员和工作组成员参加了区域协商会议。
Dentro de su etapa de recopilación de información, el grupo de trabajo invitó a varios oradores a que hicieran exposiciones sobre cuestiones de interés.
作为其资料收集阶段的一部分,工作组邀请专家人前来讨论有关专题。
Las exposiciones y debates llevados a cabo en ese foro revelaron una división de opiniones sobre la mejor manera de fomentar el crecimiento económico.
阿富汗发展论坛的和讨论表明关于如何以最佳方式促进经济增长的看法存在分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pronunciar un discurso
Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
著名
演讲者给大学生们做
激励人心
演讲。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众发表次演讲。
Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
对演讲
重点作
强调。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是件政治性
大事。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
从战争
起,开始
演讲。
Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.
精彩
演讲使其
候选人黯然失色。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为让大部分
人都能听懂,演讲者做
很直白
演
。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦各种许诺,特别是演讲。
Será fundamental que todos los expertos estén presentes hasta el final del debate.
所有专题演讲人须参加会议至辩论结束。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出中小型企业所发挥
特别作用。
También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.
在第14次会议上,受邀演讲人提出
结论意见。
Tiene arte para echar discursos.
有演讲
才能。
Su discurso final es memorable.
最后
演讲是令人难忘
。
No la sigo en su discurso
我不赞演讲。
La oradora insta a todos los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que lo ratifiquen lo antes posible.
演讲人要求所有尚未批准政府尽快予以批准。
El UNITAR es el único órgano que proporciona formación para participar en negociaciones multilaterales, para hablar en público y para redactar resoluciones.
联合国训研所是在多边谈判、公共演讲和决议起草等方面提供培训惟
机构。
La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请特邀演讲人讨论委员会审议特别主题
具体问题很有用。
Los miembros del comité de redacción participaron en las consultas regionales en calidad de presentadores, relatores e integrantes de los grupos de trabajo.
编辑委员会成员还作为演讲人、报告员和工作组成员参加区域协商会议。
Dentro de su etapa de recopilación de información, el grupo de trabajo invitó a varios oradores a que hicieran exposiciones sobre cuestiones de interés.
作为其资料收集阶段部分,工作组邀请专家演讲人前来讨论有关专题。
Las exposiciones y debates llevados a cabo en ese foro revelaron una división de opiniones sobre la mejor manera de fomentar el crecimiento económico.
阿富汗发展论坛演讲和讨论表明关于如何以最佳方式促进经济增长
看法存在分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pronunciar un discurso
Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名演讲者给大学生们做
一个激励人心
演讲。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众一次演讲。
Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
他对演讲重点作
强调。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性大事。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争起,开始
他
演讲。
Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.
他精彩演讲使其他候选人黯然失色。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为让大部分
人都能听懂,演讲者做
一个很直白
演
。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦各种许诺,特别是演讲。
Será fundamental que todos los expertos estén presentes hasta el final del debate.
所有专题演讲人须参加会议至辩论结束。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出中小型企业所
挥
特别作用。
También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.
在第14次会议上,受邀演讲人提出
结论意见。
Tiene arte para echar discursos.
他有演讲才能。
Su discurso final es memorable.
他演讲是令人难忘
。
No la sigo en su discurso
我不赞同他演讲。
La oradora insta a todos los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que lo ratifiquen lo antes posible.
演讲人要求所有尚未批准政府尽快予以批准。
El UNITAR es el único órgano que proporciona formación para participar en negociaciones multilaterales, para hablar en público y para redactar resoluciones.
联合国训研所是在多边谈判、公共演讲和决议起草等方面提供培训惟一机构。
La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请特邀演讲人讨论委员会审议特别主题
具体问题很有用。
Los miembros del comité de redacción participaron en las consultas regionales en calidad de presentadores, relatores e integrantes de los grupos de trabajo.
编辑委员会成员还作为演讲人、报告员和工作组成员参加区域协商会议。
Dentro de su etapa de recopilación de información, el grupo de trabajo invitó a varios oradores a que hicieran exposiciones sobre cuestiones de interés.
作为其资料收集阶段一部分,工作组邀请专家演讲人前来讨论有关专题。
Las exposiciones y debates llevados a cabo en ese foro revelaron una división de opiniones sobre la mejor manera de fomentar el crecimiento económico.
阿富汗展论坛
演讲和讨论
明关于如何以
佳方式促进经济增长
看法存在分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
pronunciar un discurso
Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名的演讲者给学生们做了一个激励人心的演讲。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众发表了一次演讲。
Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
对演讲的重点
了强调。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性的。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
从战争
起,开始了
的演讲。
Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.
精彩的演讲使其
候选人黯然失色。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让部分的人都能听懂,演讲者做了一个很直白的演
。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Será fundamental que todos los expertos estén presentes hasta el final del debate.
所有专题演讲人须参加会议至辩论结束。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥的特别。
También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.
第14次会议上,受邀的演讲人提出了结论意见。
Tiene arte para echar discursos.
有演讲的才能。
Su discurso final es memorable.
最后的演讲是令人难忘的。
No la sigo en su discurso
我不赞同的演讲。
La oradora insta a todos los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que lo ratifiquen lo antes posible.
演讲人要求所有尚未批准的政府尽快予以批准。
El UNITAR es el único órgano que proporciona formación para participar en negociaciones multilaterales, para hablar en público y para redactar resoluciones.
联合国训研所是多边谈判、公共演讲和决议起草等方面提供培训的惟一机构。
La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请特邀演讲人讨论委员会审议的特别主题的具体问题很有。
Los miembros del comité de redacción participaron en las consultas regionales en calidad de presentadores, relatores e integrantes de los grupos de trabajo.
编辑委员会成员还为演讲人、报告员和工
组成员参加了区域协商会议。
Dentro de su etapa de recopilación de información, el grupo de trabajo invitó a varios oradores a que hicieran exposiciones sobre cuestiones de interés.
为其资料收集阶段的一部分,工
组邀请专家演讲人前来讨论有关专题。
Las exposiciones y debates llevados a cabo en ese foro revelaron una división de opiniones sobre la mejor manera de fomentar el crecimiento económico.
阿富汗发展论坛的演讲和讨论表明关于如何以最佳方式促进经济增长的看法存分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。