西语助手
  • 关闭
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒的温床,步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码的安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法的文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后会的一些状况给包括贩运内的某些犯罪的滋长起了推波助澜的作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义的全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷和被排所造成的问题,后者经常会滋长极端主义的看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重的不平等,导致权利的剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长的肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存着歧视,它滋生了歧视的观念,必须审评本区域卫生方案的不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存于穷国和富国之间显著的增长差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张的主要根源,也是滋长世界上恐怖主义和暴力的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


召唤, 召唤人, 召回, 召回大使, 召魂, 召祸, 召集, 召集会议, 召集人, 召见,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

法移徙乃是滋长恐怖主义和法贩毒的温床,已采取步骤打法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码的安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外的文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后会的一些状况给包括贩运在内的某些犯罪的滋长起了推波助澜的作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义的全球回应必须适当注意到核武器扩散以和被排除在外所造成的问题,后者经常会滋长极端主义的看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以严重的不平等,导致权利的剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长的肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视的观念,必须审评本区域卫生方案的不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于国和富国之间显著的增长差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张的主要根源,也是滋长世界上恐怖主义和暴力的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


诏令集, 诏书, , 照搬, 照办, 照本宣科, 照壁, 照常, 照常营业, 照抄,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良人民是没有好处

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码安全,因此滋长了威胁恐吓法外文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后一些状况给包括贩运在内某些滋长起了推波助澜作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷和被排除在外所造成问题,后者经常会滋长极端主义看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重不平等,导致权利剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视观念,必须审评本区域卫生方案不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著增长差距,特别因为会、科学技术落后是紧张主要根源,也是滋长世界上恐怖主义和暴力原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


照管, 照管仓库, 照管孩子, 照葫芦画瓢, 照护, 照会, 照价, 照镜子, 照旧, 照看,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中满的情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是恐怖主义非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码的安全,因此了威胁恐吓与逍遥法外的文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后会的一些状况给包括贩运在内的某些犯罪的起了推波助澜的作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义的全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷被排除在外所造成的问题,后者经常会极端主义的看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政善、族裔/或宗教关系紧张以及严重的平等,导致权利的剥夺,使恐怖找到得以的肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统方案本身就存在歧视,它滋生了歧视的观念,必须审评本区域卫生方案的足,这些足本身了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

应该忘记存在于穷国富国之间显著的增差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张的主要根源,也是世界上恐怖主义的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


照明弹, 照明的, 照明装置, 照模子做, 照片, 照片的, 照片修描器具, 照墙, 照射, 照说,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

严重地未能对黎巴嫩公民提供起码的安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外的文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后会的一些状况给包括贩运在内的某些犯罪的滋长起了推波助澜的作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义的全球回应必须适当注武器扩散以及贫穷和被排除在外所造成的问题,后者经常会滋长极端主义的看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重的不平等,导致权利的剥夺,使暴力和恐怖找得以滋长的肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,滋生了歧视的观念,必须审评本区域卫生方案的不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著的增长差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张的主要根源,也是滋长世界上恐怖主义和暴力的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


照样, 照样办理, 照耀, 照应, 照有度, 照这个方向走, 照这个样做, 照直走, 照准, 照准仪,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长所必需,对于善良人民是没有好处

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们地未能对黎巴嫩公民提供起码安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后一些状况给包括贩运在内某些犯罪滋长起了推波助澜作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷和被排除在外所造成问题,后者经常会滋长极端主义看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及不平等,导致权利剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视观念,必须审评本区域卫生方案不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著增长差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张主要根源,也是滋长世界上恐怖主义和暴力原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民滋长着不满的情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码的安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外的文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,会的一些包括贩运在内的某些犯罪的滋长起了推波助澜的作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义的全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷和被排除在外所造成的问题,后者经常会滋长极端主义的看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重的不平等,导致权利的剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长的肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视的观念,必须审评本区域卫生方案的不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著的增长差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张的主要根源,也是滋长世界上恐怖主义和暴力的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良人民是没有好处

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后一些状况给包括贩运在内某些犯罪滋长起了推波助澜作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷和被排除在外所造成问题,后者经常会滋长极端主义看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重不平等,导致权利,使暴力和恐怖找到得以滋长肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视观念,必须审评本区域卫生方案不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著增长差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张主要根源,也是滋长世界上恐怖主义和暴力原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些滋长邪恶所必需的,对于善良的人民没有好处的。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移滋长恐怖和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码的安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外的文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后会的一些状况给包括贩运在内的某些犯罪的滋长起了推波助澜的作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖的全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷和被排除在外所造成的问题,后者经常会滋长的看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重的不平等,导致权利的剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长的肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视的观念,必须审评本区域卫生方案的不足,这些不足本身滋长了种族

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著的增长差距,特别因为会、科学与技术落后紧张的要根源,也滋长世界上恐怖和暴力的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


折叠式婴儿车, 折叠躺椅, 折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,