西语助手
  • 关闭

清醒的

添加到生词本

Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.

马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒青年。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清醒头脑。

El papel de la agricultura en la lucha contra el cambio climático es importante y debe reconocerse como tal.

农业在应对气候变化进程中发挥着重要作用,对此必须有清醒认识。

¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?

我们能够么样清醒结论?

Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera.

因此,如果试图把一拒绝被敲诈清醒政治决策解愿“孤立”,只不过是痴人说梦。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤,并已经建立一个新政府而组织了由和有透明度选举,但对前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,个国家尚未接近于脱离个动乱时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清醒的 的西班牙语例句

用户正在搜索


剧照, 剧中人, 剧终, 剧种, 剧作, 剧作家, , 据报道, 据报载, 据不完全统计,

相似单词


清洗, 清闲, 清香, 清新, 清醒, 清醒的, 清秀, 清秀的, 清样, 清一色,

Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.

马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒青年。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清醒头脑。

El papel de la agricultura en la lucha contra el cambio climático es importante y debe reconocerse como tal.

农业在候变化进程中发挥着重要作用,此必须有清醒认识。

¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?

我们能够得出什么样清醒结论?

Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera.

因此,如果试图把一拒绝被敲诈清醒政治决策解释自愿“孤立”,只不过是痴人说梦。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队撤出,并建立一个新政府而组织了自由和有透明度选举,但前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,个国家尚未接近于脱离个动乱时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清醒的 的西班牙语例句

用户正在搜索


距骨, 距离, , 惧内, 惧怕, 惧色, 飓风, , 锯齿, 锯齿状的,

相似单词


清洗, 清闲, 清香, 清新, 清醒, 清醒的, 清秀, 清秀的, 清样, 清一色,

Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.

马里诺·阿隆索是一个有远见和清醒青年。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清醒头脑。

El papel de la agricultura en la lucha contra el cambio climático es importante y debe reconocerse como tal.

农业在应对气候变化进程着重要作用,对此必须有清醒认识。

¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?

我们能够得出什么样清醒结论?

Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera.

因此,如果试图把一拒绝被敲诈清醒政治决策解释为自愿“孤立”,只不过是痴人说梦。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度选举,但对前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,个国家尚未接近于脱离个动乱时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清醒的 的西班牙语例句

用户正在搜索


聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首, 聚谈会, 聚星, 聚乙烯, 聚乙烯袋, , 捐款,

相似单词


清洗, 清闲, 清香, 清新, 清醒, 清醒的, 清秀, 清秀的, 清样, 清一色,

Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.

马里诺·阿隆索是一个有远见和清醒青年。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清醒头脑。

El papel de la agricultura en la lucha contra el cambio climático es importante y debe reconocerse como tal.

农业在应对气候变化进程中发要作用,对此必须有清醒认识。

¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?

我们能够得出什么样清醒结论?

Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera.

因此,如果试图把一拒绝被敲诈清醒政治决策解释为自愿“孤立”,只不过是痴人说梦。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度选举,但对前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,个国家尚未接近于脱离个动乱时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清醒的 的西班牙语例句

用户正在搜索


卷绕, 卷刃, 卷入, 卷逃, 卷筒, 卷土重来, 卷线机, 卷心菜, 卷须, 卷烟,

相似单词


清洗, 清闲, 清香, 清新, 清醒, 清醒的, 清秀, 清秀的, 清样, 清一色,

Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.

马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒青年。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须评估时保持清醒头脑。

El papel de la agricultura en la lucha contra el cambio climático es importante y debe reconocerse como tal.

农业气候变化进程中发挥着重要作用,此必须有清醒认识。

¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?

我们能够得出什么样清醒结论?

Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera.

因此,如果试图把一拒绝被敲诈清醒政治决策解释自愿“孤立”,只不过是痴人说梦。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

黎巴嫩,尽管叙利亚部队已撤出,并已立一个新政府而组织了自由和有透明度选举,但前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,个国家尚未接近于脱离个动乱时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清醒的 的西班牙语例句

用户正在搜索


决死地, 决算, 决心, 决议, 决意的, 决战, , 诀窍, 抉择, ,

相似单词


清洗, 清闲, 清香, 清新, 清醒, 清醒的, 清秀, 清秀的, 清样, 清一色,

Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.

马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒青年。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清醒头脑。

El papel de la agricultura en la lucha contra el cambio climático es importante y debe reconocerse como tal.

农业在应对气候变化进程中发挥作用,对此必须有清醒认识。

¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?

我们能够得出什么样清醒结论?

Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera.

因此,如果试图把一拒绝被敲诈清醒政治决策解释为自愿“孤立”,只不过是痴人说梦。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度选举,但对前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,个国家尚未接近于脱离个动乱时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清醒的 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝密, 绝密的, 绝妙, 绝妙的, 绝色, 绝食, 绝食抗议, 绝世, 绝嗣, 绝望,

相似单词


清洗, 清闲, 清香, 清新, 清醒, 清醒的, 清秀, 清秀的, 清样, 清一色,

Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.

马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

时,必须在评估时保持清醒头脑。

El papel de la agricultura en la lucha contra el cambio climático es importante y debe reconocerse como tal.

农业在应对气候变化进程中发挥着重要作用,对此必须有清醒认识。

¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?

我们能够得出什么样清醒结论?

Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera.

因此,如果试图把一拒绝被敲诈清醒政治决策解释为自愿“孤立”,只不过是痴人说梦。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明举,但对前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,个国家尚未接近于脱离个动乱时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清醒的 的西班牙语例句

用户正在搜索


爵位, 蹶子, 攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部,

相似单词


清洗, 清闲, 清香, 清新, 清醒, 清醒的, 清秀, 清秀的, 清样, 清一色,

Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.

马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒青年。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

,必须在评估清醒头脑。

El papel de la agricultura en la lucha contra el cambio climático es importante y debe reconocerse como tal.

农业在应对气候变化进程中发挥着重要作用,对此必须有清醒认识。

¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?

我们能够得出什么样清醒结论?

Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera.

因此,如果试图把一拒绝被敲诈清醒政治决策解释为自愿“孤立”,只不过是痴人说梦。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而自由和有透明度选举,但对前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,个国家尚未接近于脱离个动乱期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清醒的 的西班牙语例句

用户正在搜索


军分区, 军风纪, 军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管,

相似单词


清洗, 清闲, 清香, 清新, 清醒, 清醒的, 清秀, 清秀的, 清样, 清一色,

Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.

马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒青年。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清醒头脑。

El papel de la agricultura en la lucha contra el cambio climático es importante y debe reconocerse como tal.

农业在应对气候变化进程中发挥作用,对此必须有清醒认识。

¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?

我们能够得出什么样清醒结论?

Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera.

因此,如果试图把一拒绝被敲诈清醒政治决策解释为自愿“孤立”,只不过是痴人说梦。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度选举,但对前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,个国家尚未接近于脱离个动乱时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清醒的 的西班牙语例句

用户正在搜索


军舰, 军阶, 军界, 军垦, 军乐, 军龄, 军令, 军马, 军马场, 军帽,

相似单词


清洗, 清闲, 清香, 清新, 清醒, 清醒的, 清秀, 清秀的, 清样, 清一色,