Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀后果可能非常深远。
profundo y de largo alcance
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀后果可能非常深远。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套深远
改革计划。
Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.
我们在此作出决定将产生深远
。
Existen compromisos internacionales importantes y ambiciosos para asistir a África.
国际社会已经作出援助非洲重要和深远承诺。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提出深远
建议。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会扩
是必要
,并且将产生深远
。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有实质性、意义深远
决定。
Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.
因此,我们面临挑战是非常真切
,有着
深远
后果。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪是,许多
亚人对本组织留下了深远
。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领袖们可以而且应该做出更
胆和更有深远
决定。
Tendrá profundas implicaciones para nuestro futuro.
首脑会议将对未来产生深远。
Damos las gracias al Secretario General por ese informe de tan amplio alcance y tan importante.
我们感谢秘书长提出这份具有深远意义和重要报告。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地是深远
。
La redacción de una nueva constitución podría tener repercusiones profundas en el sistema electoral y en los comicios.
新宪法起草工作会对选举制度和选举程序产生深远
。
Creemos que la Convención protegerá y promoverá la diversidad cultural al proporcionar un marco de largo alcance.
我们认为,该公约将通过提供一个意义深远框架,保护和促进文化多样性。
Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.
然而,这些政策对一系列经济、社会和环境领域都有意义深远。
Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.
为在文化规范中实现这种意义深远变化,就需要展开史无前例
倡导活动。
Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea.
这个危机对于整个欧盟公共行政振兴具有深远
。
Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.
我们同意秘书长意见,即这次首脑会议应作出若干具有深远意义
胆决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo y de largo alcance
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀后果可能非常
远。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套远
改革计划。
Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.
我们在此作出决定将产生
远
。
Existen compromisos internacionales importantes y ambiciosos para asistir a África.
国际社会已经作出援助非洲重要和
远承诺。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了远
。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿就这一问题提出
远
建议。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会扩
是必要
,并且将产生
远
。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有务在纽约通过具有实质性
、
远
决定。
Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.
因此,我们面临挑战是非常真切
,有着
远
后果。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了
远
。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领袖们可以而且应该做出更
胆和更有
远
决定。
Tendrá profundas implicaciones para nuestro futuro.
首脑会议将对未来产生远
。
Damos las gracias al Secretario General por ese informe de tan amplio alcance y tan importante.
我们感谢秘书长提出这份具有远
和重要
报告。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地是
远
。
La redacción de una nueva constitución podría tener repercusiones profundas en el sistema electoral y en los comicios.
新宪法起草工作会对选举制度和选举程序产生
远
。
Creemos que la Convención protegerá y promoverá la diversidad cultural al proporcionar un marco de largo alcance.
我们认为,该公约将通过提供一个远
框架,保护和促进文化多样性。
Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.
然而,这些政策对一系列经济、社会和环境领域都有远
。
Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.
为在文化规范中实现这种远
变化,就需要展开史无前例
倡导活动。
Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea.
这个危机对于整个欧盟公共行政振兴具有
远
。
Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.
我们同秘书长
见,即这次首脑会议应作出若干具有
远
胆决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo y de largo alcance
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀的后果可能非常深远。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.
我们在此作出的决定将生深远的影响。
Existen compromisos internacionales importantes y ambiciosos para asistir a África.
国际社会已经作出援助非洲的重要和深远承诺。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也生了深远的影响。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远的建议。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会的扩是必要的,并且将
生深远影响。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有实质性的、意义深远的决定。
Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.
因此,我们面临的挑战是非常真切的,有着影响深远的后果。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们的领袖们可以而且应该做出更胆和更有深远影响的决定。
Tendrá profundas implicaciones para nuestro futuro.
首脑会议将对生深远影响。
Damos las gracias al Secretario General por ese informe de tan amplio alcance y tan importante.
我们感谢秘书长提出这份具有深远意义和重要的报告。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响是深远的。
La redacción de una nueva constitución podría tener repercusiones profundas en el sistema electoral y en los comicios.
新宪法的起草工作会对选举制度和选举程序生深远的影响。
Creemos que la Convención protegerá y promoverá la diversidad cultural al proporcionar un marco de largo alcance.
我们认为,该公约将通过提供一个意义深远的框架,保护和促进文化多样性。
Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.
然而,这些政策对一系列经济、社会和环境领域都有意义深远的影响。
Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.
为在文化规范中实现这种意义深远的变化,就需要展开史无前例的倡导活动。
Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea.
这个危机对于整个欧盟的公共行政振兴具有深远的影响。
Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.
我们同意秘书长的意见,即这次首脑会议应作出若干具有深远意义的胆决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo y de largo alcance
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀后果可能非常
远。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套远
改革计划。
Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.
我们在此作出决定将产生
远
。
Existen compromisos internacionales importantes y ambiciosos para asistir a África.
国际社会已经作出援助非洲重要和
远承诺。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了远
。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿就这一问题提出
远
建议。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会扩
是必要
,并且将产生
远
。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有务在纽约通过具有实质性
、
远
决定。
Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.
因此,我们面临挑战是非常真切
,有着
远
后果。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了
远
。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领袖们可以而且应该做出更
胆和更有
远
决定。
Tendrá profundas implicaciones para nuestro futuro.
首脑会议将对未来产生远
。
Damos las gracias al Secretario General por ese informe de tan amplio alcance y tan importante.
我们感谢秘书长提出这份具有远
和重要
报告。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地是
远
。
La redacción de una nueva constitución podría tener repercusiones profundas en el sistema electoral y en los comicios.
新宪法起草工作会对选举制度和选举程序产生
远
。
Creemos que la Convención protegerá y promoverá la diversidad cultural al proporcionar un marco de largo alcance.
我们认为,该公约将通过提供一个远
框架,保护和促进文化多样性。
Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.
然而,这些政策对一系列经济、社会和环境领域都有远
。
Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.
为在文化规范中实现这种远
变化,就需要展开史无前例
倡导活动。
Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea.
这个危机对于整个欧盟公共行政振兴具有
远
。
Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.
我们同秘书长
见,即这次首脑会议应作出若干具有
远
胆决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo y de largo alcance
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀的后果可能非常深远。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总,
一套影响深远的改革计划。
Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.
我们在此作的决定将产生深远的影响。
Existen compromisos internacionales importantes y ambiciosos para asistir a África.
国际社会已经作援助非洲的重要和深远承诺。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影响。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就一问题提
影响深远的建议。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会的扩必要的,并且将产生深远影响。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有实质性的、意义深远的决定。
Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.
因此,我们面临的挑战非常真切的,有着影响深远的后果。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们的领袖们可以而且应该胆和
有深远影响的决定。
Tendrá profundas implicaciones para nuestro futuro.
首脑会议将对未来产生深远影响。
Damos las gracias al Secretario General por ese informe de tan amplio alcance y tan importante.
我们感谢秘书长提份具有深远意义和重要的报告。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响深远的。
La redacción de una nueva constitución podría tener repercusiones profundas en el sistema electoral y en los comicios.
新宪法的起草工作会对选举制度和选举程序产生深远的影响。
Creemos que la Convención protegerá y promoverá la diversidad cultural al proporcionar un marco de largo alcance.
我们认为,该公约将通过提供一个意义深远的框架,保护和促进文化多样性。
Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.
然而,些政策对一系列经济、社会和环境领域都有意义深远的影响。
Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.
为在文化规范中实现种意义深远的变化,就需要展开史无前例的倡导活动。
Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea.
个危机对于整个欧盟的公共行政振兴具有深远的影响。
Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.
我们同意秘书长的意见,即次首脑会议应作
若干具有深远意义的
胆决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo y de largo alcance
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀的后果可远。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响远的改革计划。
Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.
我们在此作出的决定将产生远的影响。
Existen compromisos internacionales importantes y ambiciosos para asistir a África.
国际社会已经作出援助洲的重要和
远承诺。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了远的影响。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提出影响远的建议。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会的扩是必要的,并且将产生
远影响。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有实质性的、意义远的决定。
Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.
因此,我们面临的挑战是真切的,有着影响
远的后果。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了远影响。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们的领袖们可以而且应该做出胆和
有
远影响的决定。
Tendrá profundas implicaciones para nuestro futuro.
首脑会议将对未来产生远影响。
Damos las gracias al Secretario General por ese informe de tan amplio alcance y tan importante.
我们感谢秘书长提出这份具有远意义和重要的报告。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响是远的。
La redacción de una nueva constitución podría tener repercusiones profundas en el sistema electoral y en los comicios.
新宪法的起草工作会对选举制度和选举程序产生远的影响。
Creemos que la Convención protegerá y promoverá la diversidad cultural al proporcionar un marco de largo alcance.
我们认为,该公约将通过提供一个意义远的框架,保护和促进文化多样性。
Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.
然而,这些政策对一系列经济、社会和环境领域都有意义远的影响。
Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.
为在文化规范中实现这种意义远的变化,就需要展开史无前例的倡导活动。
Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea.
这个危机对于整个欧盟的公共行政振兴具有远的影响。
Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.
我们同意秘书长的意见,即这次首脑会议应作出若干具有远意义的
胆决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo y de largo alcance
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀的后果可能非。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响的改革计划。
Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.
我们在此作出的决定将产生的影响。
Existen compromisos internacionales importantes y ambiciosos para asistir a África.
国际社会已经作出援助非洲的重要承诺。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了的影响。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提出影响的建议。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会的扩是必要的,并且将产生
影响。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有实质性的、意义的决定。
Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.
因此,我们面临的挑战是非真切的,有着影响
的后果。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了影响。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们的领袖们可以而且应该做出有
影响的决定。
Tendrá profundas implicaciones para nuestro futuro.
首脑会议将对未来产生影响。
Damos las gracias al Secretario General por ese informe de tan amplio alcance y tan importante.
我们感谢秘书长提出这份具有意义
重要的报告。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响是的。
La redacción de una nueva constitución podría tener repercusiones profundas en el sistema electoral y en los comicios.
新宪法的起草工作会对选举制度选举程序产生
的影响。
Creemos que la Convención protegerá y promoverá la diversidad cultural al proporcionar un marco de largo alcance.
我们认为,该公约将通过提供一个意义的框架,保护
促进文化多样性。
Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.
然而,这些政策对一系列经济、社会环境领域都有意义
的影响。
Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.
为在文化规范中实现这种意义的变化,就需要展开史无前例的倡导活动。
Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea.
这个危机对于整个欧盟的公共行政振兴具有的影响。
Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.
我们同意秘书长的意见,即这次首脑会议应作出若干具有意义的
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo y de largo alcance
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀的后果可能非常深远。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.
我在此作
的决定将产生深远的影响。
Existen compromisos internacionales importantes y ambiciosos para asistir a África.
国际社会已经作援助非洲的重要和深远承诺。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影响。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问影响深远的建议。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会的扩是必要的,并且将产生深远影响。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我有
务在纽约通过具有实质性的、意
深远的决定。
Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.
因此,我面临的挑战是非常真切的,有着影响深远的后果。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我的领袖
可以而且应该做
更
胆和更有深远影响的决定。
Tendrá profundas implicaciones para nuestro futuro.
首脑会议将对未来产生深远影响。
Damos las gracias al Secretario General por ese informe de tan amplio alcance y tan importante.
我感谢秘书长
这份具有深远意
和重要的报告。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响是深远的。
La redacción de una nueva constitución podría tener repercusiones profundas en el sistema electoral y en los comicios.
新宪法的起草工作会对选举制度和选举程序产生深远的影响。
Creemos que la Convención protegerá y promoverá la diversidad cultural al proporcionar un marco de largo alcance.
我认为,该公约将通过
供一个意
深远的框架,保护和促进文化多样性。
Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.
然而,这些政策对一系列经济、社会和环境领域都有意深远的影响。
Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.
为在文化规范中实现这种意深远的变化,就需要展开史无前例的倡导活动。
Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea.
这个危机对于整个欧盟的公共行政振兴具有深远的影响。
Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.
我同意秘书长的意见,即这次首脑会议应作
若干具有深远意
的
胆决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我
指正。
profundo y de largo alcance
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀的后果可能非常深远。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套深远的改革计划。
Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.
们在此作出的决定将产生深远的
。
Existen compromisos internacionales importantes y ambiciosos para asistir a África.
国际社会已经作出援助非洲的重要和深远承诺。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提出深远的建议。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会的扩是必要的,并且将产生深远
。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
们有义务在纽约通过具有实质性的、意义深远的决定。
Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.
因此,们面临的挑战是非常真切的,有着
深远的后果。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
们的领袖们可以而且应该做出更
胆和更有深远
的决定。
Tendrá profundas implicaciones para nuestro futuro.
首脑会议将对未来产生深远。
Damos las gracias al Secretario General por ese informe de tan amplio alcance y tan importante.
们感谢秘书长提出这份具有深远意义和重要的报告。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的是深远的。
La redacción de una nueva constitución podría tener repercusiones profundas en el sistema electoral y en los comicios.
新宪法的起草工作会对选举制度和选举程序产生深远的。
Creemos que la Convención protegerá y promoverá la diversidad cultural al proporcionar un marco de largo alcance.
们认为,该公约将通过提供一个意义深远的框架,保护和促进文化多样性。
Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.
然而,这些政策对一系列经济、社会和环境领域都有意义深远的。
Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.
为在文化规范中实现这种意义深远的变化,就需要展开史无前例的倡导活动。
Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea.
这个危机对于整个欧盟的公共行政振兴具有深远的。
Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.
们同意秘书长的意见,即这次首脑会议应作出若干具有深远意义的
胆决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。