西语助手
  • 关闭

深化改革

添加到生词本

shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一深化;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿斯总统最近勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化,以使法律加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,国际和国家两级都需要深化并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等域中进一深化改革;有必要营造一有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿统最近在改革坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多领域中进深化改革;有必要营有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育政策以及贸易等多个领域中进一深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强,有要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一深化改革;有要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方的具体骤,并强深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易领域中进一深化改革;有必要营造一有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一深化;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化并采取预防措施,以人资金流动的顺周期特性,进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


使神化, 使神魂颠倒, 使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病, 使生气, 使失败, 使失宠,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并证提供适当水平的护,特别是护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,