西语助手
  • 关闭
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国表示

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

的联合国同事地缅怀

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人表示最的慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最的同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题表示了的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任让·平先生表达我的

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭表示最的慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案表示

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚关注对难民的保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会关注缔约国长期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民表示最的慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

表示最的感谢,并在目前艰难的时刻向表示毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其国家表示最的同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我的慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


愤懑, 愤懑的, 愤怒, 愤怒不平, 愤怒的, 愤怒地要求, 愤怒申讨, 愤然, 愤世嫉俗, 愤世嫉俗者,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案表示深切赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合深切地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人表示最深切的慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题表示了深切的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的深切钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该案表示深切赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚深切关注对难民的保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔长期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美人民表示最深切的慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的家战略的概念值得我深切赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失民生命的所有其他家表示最深切情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我深切的慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法)(以法语发言):我也要向孟加拉表示我深切哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


丰满, 丰满的, 丰茂, 丰美, 丰年, 丰沛, 丰饶, 丰饶之角, 丰润, 丰盛,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国表示

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人表示最慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题表示了关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你前任让·平先生表达我

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你前任——加蓬外交部长让·平先生表达我钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人那些家庭表示最慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案表示

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚关注对难民保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会关注缔约国长期高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生悲剧,我对美国人民表示最慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示最感谢,并在目前艰难时刻向他表示毫无保留支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础国家战略概念值得我

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

离任主席为本次首脑会议进行了成功筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命所有其他国家表示最同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人表示我慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


风暴的, 风标, 风波, 风采, 风餐露宿, 风潮, 风车, 风车的翼, 风尘, 风驰电掣,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国表示赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者人表示的慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者属表示的同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题表示了的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任让·平先生表达我的赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示的赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的庭表示的慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案表示赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚关注对难民的保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会关注缔约国长期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民表示的慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的国战略的概念值得我赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者属,向伊拉克人民和政府,表示的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国表示的同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我的慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


风景画家, 风景区, 风景秀丽的地方, 风景优美的, 风镜, 风口, 风口浪尖, 风浪, 风浪大作, 风雷,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提表示深切赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联深切地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人表示最深切的慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题表示了深切的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的深切钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公表示深切赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚深切关注对难民的保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔长期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美人民表示最深切的慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的家战略的概念值得我深切赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他家表示最深切情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我深切的慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法)(以法语发言):我也要向孟加拉表示我深切哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


风湿性, 风势稍杀, 风水, 风俗, 风速, 风速计, 风瘫, 风停息了, 风筒, 风头,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案表示深切赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合深切地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人表示最深切的慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题表示了深切的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的深切钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该案表示深切赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚深切关注对难民的保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔长期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美人民表示最深切的慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的家战略的概念值得我深切赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失民生命的所有其他家表示最深切情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我深切的慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法)(以法语发言):我也要向孟加拉表示我深切哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


风险资本, 风箱, 风向, 风向标, 风信子, 风信子花, 风压, 风雅, 风言风语, 风衣,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国表示深切赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事深切地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人表示最深切的慰

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理对伤亡者家属表示最深切的同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

者对贩运人口这一严表示了深切的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的深切钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案表示深切赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚深切关注对难民的保护和难民安全

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员深切关注缔约国长期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民表示最深切的慰

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我深切赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

深切赞赏离任主席为本次首脑议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家表示最深切的同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我深切的慰

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的深切哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建的, 封建社会, 封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国表示深切赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事深切地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害家人表示最深切的慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理伤亡家属表示最深切的同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

贩运人口这一严重问题表示了深切的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机向你的前任——加蓬长让·平先生表达我的深切钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

俄罗斯联邦提出该公约草案表示深切赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚深切关注难民的保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员深切关注缔约国长期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

在新奥尔良发生的悲剧,我美国人民表示最深切的慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我深切赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

深切赞赏离任主席为本次首脑议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家表示最深切的同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我所有遭受苦难和痛失亲人的表示我深切的慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的深切哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


封锁, 封锁的, 封锁港口, 封锁与禁运, 封条, 封网, 封一, 封印, 封住, ,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人的慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属的同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题示了的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任让·平先我的赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告的赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先我的钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭的慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚关注对难民的保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会关注缔约国长期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发的悲剧,我对美国人民的慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他的感谢,并在目前艰难的时刻向他示毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民命的所有其他国家的同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的示我的慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国示我国的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


疯瘫, 疯长, 疯子, , , 烽火, 烽烟, , 锋带, 锋利,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,