Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国表示。
profundo; íntimo; cordial; sincero
www.frhelper.com 版 权 所 有Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国表示。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
的联合国同事
将
地缅怀
。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我向所有受害者家人表示最
的慰问。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最的同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题表示了的关注。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生表达我的。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示
的
。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的钦佩。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我向失去亲人的那些家庭表示最
的慰问。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我对俄罗斯联邦提出该公约草案表示
。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚关注对难民的保护和难民安全问题。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会关注缔约国长期的高贫困率。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民表示最
的慰问。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我向
表示最
的感谢,并在目前艰难的时刻向
表示毫无保留的支持。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我的
。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我也
离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示
的哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其
国家表示最
的同情。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我最
的慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
www.frhelper.com 版 权 所 有Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案表示深切赞赏。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合将深切地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我向所有受害者家人表示最深切的慰问。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切的情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题表示了深切的关注。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞赏。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的深切钦佩。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我对俄罗斯联邦提出该
案表示深切赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚深切关注对难民的保护和难民安全问题。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会深切关注缔长期的高贫困率。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生的悲剧,我对美
人民表示最深切的慰问。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础的家战略的概念值得我
的深切赞赏。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我也向在这次灾难中丧失
民生命的所有其他
家表示最深切的
情。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我最深切的慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法)(以法语发言):我也要向孟加拉
表示我
的深切哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
www.frhelper.com 版 权 所 有Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国表示。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合国同事
将
地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我向所有受害者家人表示最
慰问。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题表示了关注。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你前任让·平先生表达我
。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示
。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你前任——加蓬外交部长让·平先生表达我
钦佩。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我向失去亲人
那些家庭表示最
慰问。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我对俄罗斯联邦提出该公约草案表示
。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚关注对难民
保护和难民安全问题。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会关注缔约国长期
高贫困率。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生悲剧,我
对美国人民表示最
慰问。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我向他表示最
感谢,并在目前艰难
时刻向他表示毫无保留
支持。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础国家战略
概念值得我
。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我也
离任主席为本次首脑会议进行了成功
筹备工作。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示
哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我也向在这次灾难中丧失公民生命
所有其他国家表示最
同情。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人表示我
最
慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
www.frhelper.com 版 权 所 有Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国表示赞赏。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国同事将
地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我向所有受害者
人表示
的慰问。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者属表示
的同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题表示了的关注。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生表达我的赞赏。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示
的赞赏。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的钦佩。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我向失去亲人的
庭表示
的慰问。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我对俄罗斯联邦提出该公约草案表示
赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚关注对难民的保护和难民安全问题。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会关注缔约国长期的高贫困率。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民表示
的慰问。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我向他表示
的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础的国战略的概念值得我
的
赞赏。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我也
赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我向受害者
属,向伊拉克人民和政府,表示
的哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国
表示
的同情。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我的慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
www.frhelper.com 版 权 所 有Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提表示深切赞赏。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联事
将深切地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我向所有受害者家人表示最深切的慰问。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切的情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题表示了深切的关注。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞赏。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的深切钦佩。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我对俄罗斯联邦提出该公
表示深切赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚深切关注对难民的保护和难民安全问题。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会深切关注缔长期的高贫困率。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生的悲剧,我对美
人民表示最深切的慰问。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础的家战略的概念值得我
的深切赞赏。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他
家表示最深切的
情。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我最深切的慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法)(以法语发言):我也要向孟加拉
表示我
的深切哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
www.frhelper.com 版 权 所 有Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案表示深切赞赏。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合将深切地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我向所有受害者家人表示最深切的慰问。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切的情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题表示了深切的关注。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞赏。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的深切钦佩。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我对俄罗斯联邦提出该
案表示深切赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚深切关注对难民的保护和难民安全问题。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会深切关注缔长期的高贫困率。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生的悲剧,我对美
人民表示最深切的慰问。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础的家战略的概念值得我
的深切赞赏。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我也向在这次灾难中丧失
民生命的所有其他
家表示最深切的
情。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我最深切的慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法)(以法语发言):我也要向孟加拉
表示我
的深切哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
www.frhelper.com 版 权 所 有Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国表示深切赞赏。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国同事将深切地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我向所有受害者家人表示最深切的慰
。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理对伤亡者家属表示最深切的同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与者对贩运人口这一严
表示了深切的关注。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞赏。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的深切钦佩。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰
。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我对俄罗斯联邦提出该公约草案表示深切赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚深切关注对难民的保护和难民安全。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员深切关注缔约国长期的高贫困率。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民表示最深切的慰
。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我的深切赞赏。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我也深切赞赏离任主席为本次首脑
议进行了成功的筹备工作。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家表示最深切的同情。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我最深切的慰
。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的深切哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我
指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
www.frhelper.com 版 权 所 有Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国表示深切赞赏。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国同事将深切地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我向所有受害
家人表示最深切的慰问。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理伤亡
家属表示最深切的同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与贩运人口这一严重问题表示了深切的关注。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞赏。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我也谨
助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机向你的前任——加蓬
长让·平先生表达我的深切钦佩。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我俄罗斯联邦提出该公约草案表示深切赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚深切关注难民的保护和难民安全问题。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员深切关注缔约国长期的高贫困率。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
在新奥尔良发生的悲剧,我
美国人民表示最深切的慰问。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我的深切赞赏。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我也深切赞赏离任主席为本次首脑
议进行了成功的筹备工作。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我向受害
家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家表示最深切的同情。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我所有遭受苦难和痛失亲人的表示我
最深切的慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的深切哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
www.frhelper.com 版 权 所 有Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国示
赞赏。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国同事将
地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我向所有受害者家人
示
的慰问。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属示
的同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题示了
的关注。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先我的
赞赏。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告
示
的赞赏。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先我的
钦佩。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我向失去亲人的那些家庭
示
的慰问。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我对俄罗斯联邦提出该公约草案
示
赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚关注对难民的保护和难民安全问题。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会关注缔约国长期的高贫困率。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发的悲剧,我
对美国人民
示
的慰问。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我向他
示
的感谢,并在目前艰难的时刻向他
示毫无保留的支持。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我的
赞赏。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我也
赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我向受害者家属,向伊拉克人民和政府,
示
的哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我也向在这次灾难中丧失公民
命的所有其他国家
示
的同情。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的示我
的慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国
示我国的
哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。