西语助手
  • 关闭
hǎi miàn

superficie del mar

En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.

整个海面连一只船也 没有.

Un submarino emergió repentinamente del mar.

一艘潜水艇突然浮出海面

Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.

这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。

Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.

此外,据估计现在每平方公里海面漂浮着13 000件以塑料垃圾。

En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.

这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana,并于12时30分离开黎巴嫩领

Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.

与此同时,捕捞减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面侵入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Damour岸外海面侵入,并在Damour

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面侵入,并在Saida和Tyre

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面侵入,并在Saida和Tyre

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面侵入,并在Saida和Damour

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面侵入,然后在Damour和Saida

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Saida岸外海面侵入,然后朝东飞行,在Saida

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战机从Chekka岸外海面侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领,它们从Tyre正对的海面进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海面 的西语例句

用户正在搜索


cairngorm, cairo, Cairo(El), cairota, caita, caite, caito, caja, caja fuerte, caja de cambios,

相似单词


海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面, 海难, 海难证明书, 海内, 海牛,
hǎi miàn

superficie del mar

En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.

整个海面只船也 没有.

Un submarino emergió repentinamente del mar.

艘潜水艇突浮出海面

Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.

这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。

Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.

此外,据估计现在每平方公里海面漂浮着13 000件以塑料垃圾。

En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.

这类设备般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面空侵,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。

Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.

与此同时,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面空侵,并在Damour空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面空侵,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine空盘旋,朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵,并在Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵,并在Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵,并在Saida和Damour空盘旋。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面空侵在Damour和Saida空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面空侵朝东飞行,在Saida空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战机从Chekka岸外海面空侵,朝东飞行,越过Chekka,朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领空。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面空进,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面空侵朝东飞行,在Jounieh和Naameh空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面空侵朝东飞行,在Tyre和Damour空盘旋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海面 的西语例句

用户正在搜索


cajete, cajetear, cajetilla, cajetín, cají, cajilla, cajista, cajo, cajón, cajón de arena,

相似单词


海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面, 海难, 海难证明书, 海内, 海牛,
hǎi miàn

superficie del mar

En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.

整个海面连一只船也 没有.

Un submarino emergió repentinamente del mar.

一艘潜水艇突然浮出海面

Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.

这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。

Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.

此外,据估计现在每平方公里海面漂浮着13 000件以塑料垃圾。

En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.

这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱曳测量。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana空盘旋,1230分离开黎巴嫩领空。

Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.

与此同,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,然后东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至1730分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面空侵入,在Damour空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine空盘旋,然后朝南飞行、1133分离开黎巴嫩领空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,在Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至1230分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,在Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至1055分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,在Saida和Damour空盘旋。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏海面游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓返回较深水区。

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

50分至120分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度飞行,从Damour岸外海面空侵入,然后在Damour和Saida空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面空侵入,然后朝东飞行,在Saida空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战机从Chekka岸外海面空侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,12离开黎巴嫩领空。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

1402分至1430分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面空进入,朝东飞去,在Kfarkila和Deir Mimas空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至1922分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour空盘旋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 海面 的西语例句

用户正在搜索


calache, calacuerda, calada, caladero, calado, calador, caladora, caladura, calafate, calafateado,

相似单词


海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面, 海难, 海难证明书, 海内, 海牛,
hǎi miàn

superficie del mar

En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.

整个海面连一只船也 没有.

Un submarino emergió repentinamente del mar.

一艘艇突然浮出海面

Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.

这些操作灵便,可从海面轻松进行操控。

Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.

此外,据估计现在每平方公里海面漂浮着13 000件以塑料垃圾。

En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.

这类设备一般从海面船只投放中,在柱纵向拖曳测量。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana空盘旋,并于12时30分离开嫩领空。

Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.

与此同时,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面空侵入,并在Damour空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开嫩领空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,并在Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,并在Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,并在Saida和Damour空盘旋。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深区。

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机侵嫩领空,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面空侵入,然后在Damour和Saida空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵嫩领空,从Saida岸外海面空侵入,然后朝东飞行,在Saida空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战机从Chekka岸外海面空侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开嫩领空。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵嫩领空,它们从Tyre正对的海面空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵嫩领空,从Tyre岸外海面空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵嫩领空,从Tyre岸外海面空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour空盘旋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海面 的西语例句

用户正在搜索


calamitoso, cálamo, calamocano, calamocha, calamoco, calamón, calamorra, calamorrada, calamorro, calamus,

相似单词


海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面, 海难, 海难证明书, 海内, 海牛,
hǎi miàn

superficie del mar

En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.

整个海面船也 没有.

Un submarino emergió repentinamente del mar.

艘潜水艇突浮出海面

Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.

这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。

Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.

此外,据估计现在每平方公里海面漂浮着13 000件以塑料垃圾。

En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.

这类设备般从海面投放水中,在水柱纵向拖曳测量。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。

Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.

与此同时,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船,到离海岸更远的海面捕鱼。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面,并在Damour空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine空盘旋,后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面,并在Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面,并在Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面,并在Saida和Damour空盘旋。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机犯黎巴嫩领空,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面后在Damour和Saida空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面后朝东飞行,在Saida空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战机从Chekka岸外海面,朝东飞行,越过Chekka,后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领空。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面空进,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面后朝东飞行,在Jounieh和Naameh空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面后朝东飞行,在Tyre和Damour空盘旋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海面 的西语例句

用户正在搜索


cálao, calapatillo, calapé, calar, calasancio, calato, cálato, calatraveño, calatravo, calavera,

相似单词


海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面, 海难, 海难证明书, 海内, 海牛,
hǎi miàn

superficie del mar

En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.

整个海面连一只船也 没有.

Un submarino emergió repentinamente del mar.

一艘潜水艇突然浮出海面

Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.

这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。

Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.

此外,据估计现在每平方公里海面漂浮着13 000件以塑料垃圾。

En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.

这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana,并于12时30分离开黎巴嫩领

Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.

与此同时,捕捞减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面侵入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Damour岸外海面侵入,并在Damour

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面侵入,并在Saida和Tyre

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面侵入,并在Saida和Tyre

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面侵入,并在Saida和Damour

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面侵入,然后在Damour和Saida

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Saida岸外海面侵入,然后朝东飞行,在Saida

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战机从Chekka岸外海面侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领,它们从Tyre正对的海面进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海面 的西语例句

用户正在搜索


calchudo, cálcico, calcícola, calcicosis, calcidico, calcídico, calcífero, calciferol, calcificación, calcificar,

相似单词


海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面, 海难, 海难证明书, 海内, 海牛,
hǎi miàn

superficie del mar

En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.

整个海面连一只船也 没有.

Un submarino emergió repentinamente del mar.

一艘潜水艇突然浮出海面

Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.

这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。

Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.

此外,据估计现在每平方公里海面漂浮着13 000件以垃圾。

En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.

这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。

Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.

与此同时,捕捞量减少,迫使小渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远海面捕鱼。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面空侵入,并在Damour空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,并在Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,并在Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,并在Saida和Damour空盘旋。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚反射光层),拂晓时返回较深水区。

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面空侵入,然后在Damour和Saida空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面空侵入,然后朝东飞行,在Saida空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战机从Chekka岸外海面空侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领空。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对海面空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour空盘旋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海面 的西语例句

用户正在搜索


calculadora, calculadora de bolsillo, calcular, calcular mal, calculatorio, calculista, cálculo, cálculo aproximado, cálculo biliar, calculógrafo,

相似单词


海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面, 海难, 海难证明书, 海内, 海牛,
hǎi miàn

superficie del mar

En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.

整个海面连一只船也 没有.

Un submarino emergió repentinamente del mar.

一艘潜水艇突然浮出海面

Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.

这些潜水器便,可从海面轻松进行控。

Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.

此外,据估计现在每平方公里海面漂浮着13 000件以塑料垃圾。

En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.

这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战从Kfarkila岸外海面入,往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。

Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.

与此同时,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面入,然后向东行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Damour岸外海面入,并在Damour空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战从Kfarkila岸外海面入,朝北往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine空盘旋,然后朝南行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面入,并在Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面入,并在Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面入,并在Saida和Damour空盘旋。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战犯黎巴嫩领空,在不同高度行,并从Damour岸外海面入,然后在Damour和Saida空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面入,然后朝东行,在Saida空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战从Chekka岸外海面入,朝东行,越过Chekka,然后朝南往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领空。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗在不同高度犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面空进入,朝东去,并在Kfarkila和Deir Mimas空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面入,然后朝东行,在Jounieh和Naameh空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面入,然后朝东行,在Tyre和Damour空盘旋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海面 的西语例句

用户正在搜索


caldén, caldense, caldeo, caldera, calderada, calderería, calderero, caldereta, calderetero, calderilla,

相似单词


海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面, 海难, 海难证明书, 海内, 海牛,
hǎi miàn

superficie del mar

En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.

整个海面连一只船也 没有.

Un submarino emergió repentinamente del mar.

一艘潜水艇突然浮出海面

Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.

这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。

Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.

此外,据估计平方公里海面漂浮着13 000件以塑料垃圾。

En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.

这类设备一般从海面船只投放水中,水柱纵向拖曳测量。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila海面空侵入,飞往Marjayoun,Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。

Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.

与此同时,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海海面捕鱼。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,中等高度飞行,从Tyre海面空侵入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,中等高度飞行,从Damour海面空侵入,并Damour空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila海面空侵入,朝北飞往Elchouf,Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,中等高度飞行,从Tyre海面空侵入,并Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,中等高度飞行,从Tyre海面空侵入,并Saida和Tyre空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,中等高度飞行,从Tyre海面空侵入,并Saida和Damour空盘旋。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,黄昏时朝海面方向游动觅食(声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,不同高度飞行,并从Damour海面空侵入,然后Damour和Saida空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Saida海面空侵入,然后朝东飞行,Saida空盘旋。

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战机从Chekka海面空侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领空。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面空进入,朝东飞去,并Kfarkila和Deir Mimas空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre海面空侵入,然后朝东飞行,Jounieh和Naameh空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre海面空侵入,然后朝东飞行,Tyre和Damour空盘旋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海面 的西语例句

用户正在搜索


caldudo, cale, calé, calecer, caledonio, calefacción, calefacción central, calefactor, calefactorio, caleidoscópico,

相似单词


海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面, 海难, 海难证明书, 海内, 海牛,