西语助手
  • 关闭
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

也影响了缅尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如底测绘和预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如底测绘和预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受的摧毁之,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳弹, 跳的, 跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

摧毁的未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正为应付危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如底测绘和预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳栏, 跳雷, 跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如底测绘和预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳舞的, 跳舞的人, 跳下, 跳箱, 跳鱼, 跳远, 跳远运动员, 跳月, 跳跃, 跳越,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将持该国从海啸中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁代谢, 铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,

用户正在搜索


听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课, 听力, 听录机, 听命,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,

用户正在搜索


, 亭阁, 亭亭, 亭亭玉立, 亭匀, 亭子, 亭子间, , 庭除, 庭园,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国支持该国从海啸中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千万个救灾机构支助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到的那样,这阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其继续尽切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

摧毁生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生擦亮了世人眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋摧毁了我们假设基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受严重影响非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目国家正在为应付危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用底测绘和预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从中恢复过来努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在后救助阶段协助我们人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在悲剧前很久就开始

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋灾害灾区人民痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受摧毁之后,我们局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

我们在后见到那样,这一阶段挑战是不可低估

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起悲恸是全球性

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


停尸房, 停尸间, 停食, 停妥, 停息, 停下, 停歇, 停薪, 停学, 停业,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里遭受海啸严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从海啸过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有海啸悲剧前久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


停止运行期, 停止执行, 停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如底测绘和预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济的程度极其严,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


挺身而出, 挺脱, 挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

确实所有在海啸后救助阶段协助的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸国经济的影响程度极其严重,使无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


通达事理, 通到, 通道, 通敌, 通敌分子, 通电, 通牒, 通都大邑, 通读, 通分,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,