西语助手
  • 关闭
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如底测绘和预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受的摧毁之,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


影院, 影子, 应把话说在头里免得事后翻悔, 应变, 应变措施, 应变的, 应变地震仪, 应变滑动, 应变量, 应变能力,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际将支持该国从海啸中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

万个救灾机构支助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


应答, 应答灯, 应答祈祷, 应答器, 应答器信标, 应答如流, 应当, 应得, 应得的, 应得的惩罚,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

摧毁生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生了世眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋摧毁了我们假设基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受严重影响非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得资金前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目国家正在为应付危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从中恢复过来努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在后救助阶段协助我们

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

些举措有很多是在悲剧前很久就开始

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

摧毁了220 000个家园,使572 000流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋灾害灾区痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受摧毁之后,我们局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在后见到那样,一阶段挑战是不可低估

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起悲恸是全球性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


应回避的, 应激性, 应急, 应急措施, 应急舵, 应急服务机构, 应急计划, 应急接收机, 应急锚地, 应急跳伞,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际将支持该国从海啸中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

个救灾机构支助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


应力范围, 应力分析, 应力裂缝, 应力状态, 应门, 应名儿, 应募, 应纳税的, 应诺, 应声虫,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际将支持该国从海啸中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

个救灾机构支助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


应验, 应邀, 应用, 应用的, 应用化学, 应用技术卫星, 应用科学, 应用气象学, 应用认识论, 应用文,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是海啸悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇敢善战, 勇决, 勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如底测绘和预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济的程度极其严,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


涌浪, 涌浪方向, 涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际将支持该国从海啸中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千救灾机构支助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


用巴氏法消毒, 用巴掌打, 用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

摧毁的未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正为应付危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如底测绘和预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


用锤子敲击, 用词, 用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,