Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海碰到倒霉事
。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海碰到倒霉事
。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海官员的培训工作十分
键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有许可证的资料送达海
部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海当局进
改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海和边境警察人员控制可进入
区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财部-斯洛文尼亚共和国海
当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海部门致力于定期就受控物质的进口情况进
汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海进
管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海法》中通过
过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入《
于简化和协调海
业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海碰到倒霉事
。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海官员的培训工作十分
键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有许可证的资料送达海
部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海当局进
改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海和边境警察人员控制可进入
区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财部-斯洛文尼亚共和国海
当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海部门致力于定期就受控物质的进口情况进
汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海进
管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海法》中通过
过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入《
于简化和协调海
业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海官员的培训工作十分
键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然有
许可证的资料送达海
部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海和边境警察人员控制可进入
区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海出示这种货物
,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海法》中通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《于简化和协调海
业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员的培训工关键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可进入区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合办法,
为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官的培训工作十分关键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人可进入
区的地
。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
部-斯洛文尼亚共和国海关行
当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进口面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受物质的进口情况进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机继续在这些领域对海关进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员的培训工作十分关键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可进入区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质的进进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海官员的培训工作十分
键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有许可证的资料送达海
部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海和边境警察
员控制可进入
区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海行政
。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
支付单一管理单据中计算的海
费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇
。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海法》中通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《于简化和协调海
业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海边界事务
没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装之前检
所有的
柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员的培训工作十分关键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可进入区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这后,得随时接受检
。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控质的进口情况进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任都须受海关监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员的培训工作十分关键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改包括对海关当局
行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边警察人员控制可
入
区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控的
口情况
行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海关行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通了
货
条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努力促第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任非法
口
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员培训工作十分关键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改包括对海关当局
行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可入
区
地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算海关费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物口方面
信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物口情况
行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时省一级协调机制继续在这些领域对海关
行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努力促第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法口物品。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。