西语助手
  • 关闭
liú liàng

caudal

西 语 助 手

La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.

国际社会兑现其增大财政资源流量的承诺。

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势法保证的。

Es un río caudaloso.

流量大的河流。

El crecimiento muy importante de los movimientos financieros es quizás el principal aspecto de la mundialización.

资本流量的急速增长显然全球化的主要表现。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量的增加,但这一进程仍较“脆弱”。

El sistema comercial mundial puede contribuir a incrementar el empleo, facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.

全球贸易体系通过促进货物的出口流量可刺激就业增长。

Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.

与此同,联合王国和美国的外国直接投资流量回升。

No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.

并非所有发展中国家都平等参与了国际投资流量的兴起。

En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.

在很多国家,国内旅游业在流量和带来的收入方面超过了国际游客。

En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.

在此意义上,在吸引旅客重增加收入而不旅客的流量

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

另一些服务供商可决定与其他供商一道聚合通信流量,从而取得同全球供商打交道的筹码。

También hay señales de que se está generando impulso en favor de un aumento de las corrientes de inversión y asistencia.

也有积极的迹象显示,目前正在建立势头增加投资和援助流量

Sin embargo, hay indicios de que la corriente de visitantes se ha estabilizado, como indican las cifras del cuadro IS3.16 infra.

不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。

A todos debería preocuparnos mucho que África continúe recibiendo la menor parte de las corrientes de inversión directa extranjera del mundo.

非洲占全球直接外国投资流量的份额依然最低,这该引起我们大家的严重关切。

El MM tiene como fin movilizar fondos para mejorar la eficacia en función de los costos de las corrientes de ayuda existentes.

全球机制的目的在于筹集资金,方法提高现有援助流量的成本效率。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的服务业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。

En ese sentido, instamos a la comunidad internacional a que incremente las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y de inversión directa extranjera.

在这方面,我们呼吁国际社会增加官方发展援助和外国直接投资的流量

Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.

将通过改进现金流量预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。

Las corrientes que se establezcan a través de mecanismos nuevos e innovadores deben ser adicionales y complementar la corriente ya establecida, incluida la inversión extranjera directa.

新创新性机制产生的流量必须增加和补充经常性流量,包括外国直接投资。

La tecnología de la información es indispensable para facilitar la fluidez de la información y la gestión de conocimientos entre la Sede y las oficinas exteriores.

信息技术对支持总部与外地之间的信息流量和知识管理至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流量 的西班牙语例句

用户正在搜索


举行谈判, 举行削发式, 举火, 举荐, 举例, 举目, 举棋不定, 举起, 举丧, 举世,

相似单词


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,
liú liàng

caudal

西 语 助 手

La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.

国际社会应兑现其增大财政资源流量的承诺。

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。

Es un río caudaloso.

这是条流量大的河流。

El crecimiento muy importante de los movimientos financieros es quizás el principal aspecto de la mundialización.

资本流量的急速增长显然是球化的主要表现。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量的增加,但这一进程仍较“”。

El sistema comercial mundial puede contribuir a incrementar el empleo, facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.

球贸易体系通过促进货物的出口流量可刺激就业增长。

Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.

与此同,联合王国和美国的外国直接投资流量回升。

No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.

并非所有发展中国等参与了国际投资流量的兴起。

En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.

在很多国,国内旅游业在流量和带来的收入方面超过了国际游客。

En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.

在此意义上,在吸引旅客,应当注重增加收入而不是旅客的流量

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

另一些服务供应商可决定与其他供应商一道聚合通信流量,从而取得同球供应商打交道的筹码。

También hay señales de que se está generando impulso en favor de un aumento de las corrientes de inversión y asistencia.

也有积极的迹象显示,目前正在建立势头增加投资和援助流量

Sin embargo, hay indicios de que la corriente de visitantes se ha estabilizado, como indican las cifras del cuadro IS3.16 infra.

不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。

A todos debería preocuparnos mucho que África continúe recibiendo la menor parte de las corrientes de inversión directa extranjera del mundo.

非洲占球直接外国投资流量的份额依然最低,这应该引起我们大的严重关切。

El MM tiene como fin movilizar fondos para mejorar la eficacia en función de los costos de las corrientes de ayuda existentes.

球机制的目的在于筹集资金,方法是提高现有援助流量的成本效率。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国之间的服务业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国与发展中国之间的流量增速。

En ese sentido, instamos a la comunidad internacional a que incremente las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y de inversión directa extranjera.

在这方面,我们呼吁国际社会增加官方发展援助和外国直接投资的流量

Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.

将通过改进现金流量预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。

Las corrientes que se establezcan a través de mecanismos nuevos e innovadores deben ser adicionales y complementar la corriente ya establecida, incluida la inversión extranjera directa.

新创新性机制产生的流量必须增加和补充经常性流量,包括外国直接投资。

La tecnología de la información es indispensable para facilitar la fluidez de la información y la gestión de conocimientos entre la Sede y las oficinas exteriores.

信息技术对支持总部与外地之间的信息流量和知识管理至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流量 的西班牙语例句

用户正在搜索


举重运动员, 举足轻重, , 巨擘, 巨大, 巨大的, 巨大的差距, 巨额, 巨额贷款, 巨额债务负担,

相似单词


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,
liú liàng

caudal

西 语 助 手

La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.

国际社会应兑现其增大财政的承诺。

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管外国直接投一直增加,趋势是无法保证的。

Es un río caudaloso.

这是条大的

El crecimiento muy importante de los movimientos financieros es quizás el principal aspecto de la mundialización.

的急速增长显然是全球化的主要表现。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易的增加,但这一进程仍较“脆弱”。

El sistema comercial mundial puede contribuir a incrementar el empleo, facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.

全球贸易体系通过促进货物的出口可刺激就业增长。

Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.

与此同,联合王国和美国的外国直接投回升。

No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.

并非所有发展中国家都平等参与了国际投的兴起。

En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.

很多国家,国内旅和带来的收入方面超过了国际

En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.

此意义上,吸引旅,应当注重增加收入而不是旅

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

另一些服务供应商可决定与其他供应商一道聚合通信,从而取得同全球供应商打交道的筹码。

También hay señales de que se está generando impulso en favor de un aumento de las corrientes de inversión y asistencia.

也有积极的迹象显示,目前正建立势头增加投和援助

Sin embargo, hay indicios de que la corriente de visitantes se ha estabilizado, como indican las cifras del cuadro IS3.16 infra.

不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明可能得到稳定。

A todos debería preocuparnos mucho que África continúe recibiendo la menor parte de las corrientes de inversión directa extranjera del mundo.

非洲占全球直接外国投的份额依然最低,这应该引起我们大家的严重关切。

El MM tiene como fin movilizar fondos para mejorar la eficacia en función de los costos de las corrientes de ayuda existentes.

全球机制的目的于筹集金,方法是提高现有援助的成本效率。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的服务业外国直接投增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的增速。

En ese sentido, instamos a la comunidad internacional a que incremente las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y de inversión directa extranjera.

这方面,我们呼吁国际社会增加官方发展援助和外国直接投

Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.

将通过改进现金预测以使现有源的收益最大化,从而有效管理财政源。

Las corrientes que se establezcan a través de mecanismos nuevos e innovadores deben ser adicionales y complementar la corriente ya establecida, incluida la inversión extranjera directa.

新创新性机制产生的必须增加和补充经常性,包括外国直接投

La tecnología de la información es indispensable para facilitar la fluidez de la información y la gestión de conocimientos entre la Sede y las oficinas exteriores.

信息技术对支持总部与外地之间的信息和知识管理至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流量 的西班牙语例句

用户正在搜索


巨噬细胞, 巨头, 巨头的, 巨头的人, 巨万, 巨蜥, 巨细, 巨细胞, 巨响, 巨像,

相似单词


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,
liú liàng

caudal

西 语 助 手

La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.

际社会应兑现其增大财政资源流量的承诺。

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管外直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。

Es un río caudaloso.

这是条流量大的河流。

El crecimiento muy importante de los movimientos financieros es quizás el principal aspecto de la mundialización.

资本流量的急速增长显然是化的主要表现。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致流量的增加,但这一进程仍较“脆弱”。

El sistema comercial mundial puede contribuir a incrementar el empleo, facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.

易体系通过促进货物的出口流量可刺激就业增长。

Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.

与此同,联合王和美的外直接投资流量回升。

No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.

并非所有发展都平等参与了际投资流量的兴起。

En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.

在很多内旅游业在流量和带来的收入方面超过了际游客。

En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.

在此意义上,在吸引旅客,应当注重增加收入而不是旅客的流量

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

另一些服务供应商可决定与其他供应商一道聚合通信流量,从而取得同供应商打交道的筹码。

También hay señales de que se está generando impulso en favor de un aumento de las corrientes de inversión y asistencia.

也有积极的迹象显示,目前正在建立势头增加投资和援助流量

Sin embargo, hay indicios de que la corriente de visitantes se ha estabilizado, como indican las cifras del cuadro IS3.16 infra.

不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。

A todos debería preocuparnos mucho que África continúe recibiendo la menor parte de las corrientes de inversión directa extranjera del mundo.

非洲占直接外投资流量的份额依然最低,这应该引起我们大的严重关切。

El MM tiene como fin movilizar fondos para mejorar la eficacia en función de los costos de las corrientes de ayuda existentes.

机制的目的在于筹集资金,方法是提高现有援助流量的成本效率。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展之间的服务业外直接投资流量增长的速度,超过了发达与发展之间的流量增速。

En ese sentido, instamos a la comunidad internacional a que incremente las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y de inversión directa extranjera.

在这方面,我们呼吁际社会增加官方发展援助和外直接投资的流量

Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.

将通过改进现金流量预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。

Las corrientes que se establezcan a través de mecanismos nuevos e innovadores deben ser adicionales y complementar la corriente ya establecida, incluida la inversión extranjera directa.

新创新性机制产生的流量必须增加和补充经常性流量,包括外直接投资。

La tecnología de la información es indispensable para facilitar la fluidez de la información y la gestión de conocimientos entre la Sede y las oficinas exteriores.

信息技术对支持总部与外地之间的信息流量和知识管理至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流量 的西班牙语例句

用户正在搜索


句法的, 句号, 句式, 句型, 句子, 句子的表达方式, , 拒捕, 拒不到案的, 拒不接受,

相似单词


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,
liú liàng

caudal

西 语 助 手

La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.

国际社会应兑现其大财政资源流量的承诺。

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管外国直接投资流量一直在加,趋势是无法保证的。

Es un río caudaloso.

这是条流量大的河流。

El crecimiento muy importante de los movimientos financieros es quizás el principal aspecto de la mundialización.

资本流量长显然是全球化的主要表现。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量加,但这一进程仍较“脆弱”。

El sistema comercial mundial puede contribuir a incrementar el empleo, facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.

全球贸易体系通过促进货物的出口流量可刺激就业长。

Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.

与此同,联合王国和美国的外国直接投资流量回升。

No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.

并非所有发展中国家都平等参与了国际投资流量的兴起。

En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.

在很多国家,国内旅游业在流量和带来的收入过了国际游客。

En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.

在此意义上,在吸引旅客,应当注重加收入而不是旅客的流量

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

另一些服务供应商可决定与其他供应商一道聚合通信流量,从而取得同全球供应商打交道的筹码。

También hay señales de que se está generando impulso en favor de un aumento de las corrientes de inversión y asistencia.

也有积极的迹象显示,目前正在建立势头加投资和援助流量

Sin embargo, hay indicios de que la corriente de visitantes se ha estabilizado, como indican las cifras del cuadro IS3.16 infra.

不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。

A todos debería preocuparnos mucho que África continúe recibiendo la menor parte de las corrientes de inversión directa extranjera del mundo.

非洲占全球直接外国投资流量的份额依然最低,这应该引起我们大家的严重关切。

El MM tiene como fin movilizar fondos para mejorar la eficacia en función de los costos de las corrientes de ayuda existentes.

全球机制的目的在于筹集资金,法是提高现有援助流量的成本效率。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的服务业外国直接投资流量长的度,过了发达国家与发展中国家之间的流量

En ese sentido, instamos a la comunidad internacional a que incremente las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y de inversión directa extranjera.

在这,我们呼吁国际社会加官发展援助和外国直接投资的流量

Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.

将通过改进现金流量预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。

Las corrientes que se establezcan a través de mecanismos nuevos e innovadores deben ser adicionales y complementar la corriente ya establecida, incluida la inversión extranjera directa.

新创新性机制产生的流量必须加和补充经常性流量,包括外国直接投资。

La tecnología de la información es indispensable para facilitar la fluidez de la información y la gestión de conocimientos entre la Sede y las oficinas exteriores.

信息技术对支持总部与外地之间的信息流量和知识管理至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流量 的西班牙语例句

用户正在搜索


具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文,

相似单词


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,

用户正在搜索


锯条, 锯子, , 聚宝盆, 聚变, 聚餐, 聚光的, 聚光灯, 聚光器, 聚合,

相似单词


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,

用户正在搜索


聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首, 聚谈会, 聚星, 聚乙烯, 聚乙烯袋, , 捐款,

相似单词


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,
liú liàng

caudal

西 语 助 手

La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.

国际社会应兑现其增大财政资源流量的承诺。

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。

Es un río caudaloso.

这是条流量大的河流。

El crecimiento muy importante de los movimientos financieros es quizás el principal aspecto de la mundialización.

资本流量的急速增长显然是全球化的主要表现。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量的增加,但这一进程仍较“脆弱”。

El sistema comercial mundial puede contribuir a incrementar el empleo, facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.

全球贸易体系通过促进货物的出口流量可刺激就业增长。

Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.

与此,联合王国和美国的外国直接投资流量回升。

No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.

并非所有发展中国家都平等参与了国际投资流量的兴起。

En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.

在很多国家,国内旅游业在流量和带来的收入方面超过了国际游客。

En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.

在此意义上,在吸引旅客,应当注重增加收入而不是旅客的流量

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

另一些服务供应商可决定与其他供应商一道聚合通信流量,从而全球供应商打交道的筹码。

También hay señales de que se está generando impulso en favor de un aumento de las corrientes de inversión y asistencia.

也有积极的迹象显示,目前正在建立势头增加投资和援助流量

Sin embargo, hay indicios de que la corriente de visitantes se ha estabilizado, como indican las cifras del cuadro IS3.16 infra.

不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能到稳定。

A todos debería preocuparnos mucho que África continúe recibiendo la menor parte de las corrientes de inversión directa extranjera del mundo.

非洲占全球直接外国投资流量的份额依然最低,这应该引起我们大家的严重关切。

El MM tiene como fin movilizar fondos para mejorar la eficacia en función de los costos de las corrientes de ayuda existentes.

全球机制的目的在于筹集资金,方法是提高现有援助流量的成本效率。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的服务业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。

En ese sentido, instamos a la comunidad internacional a que incremente las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y de inversión directa extranjera.

在这方面,我们呼吁国际社会增加官方发展援助和外国直接投资的流量

Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.

将通过改进现金流量预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。

Las corrientes que se establezcan a través de mecanismos nuevos e innovadores deben ser adicionales y complementar la corriente ya establecida, incluida la inversión extranjera directa.

新创新性机制产生的流量必须增加和补充经常性流量,包括外国直接投资。

La tecnología de la información es indispensable para facilitar la fluidez de la información y la gestión de conocimientos entre la Sede y las oficinas exteriores.

信息技术对支持总部与外地之间的信息流量和知识管理至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流量 的西班牙语例句

用户正在搜索


捐助, 捐助人, , 娟秀, , 卷笔刀, 卷边, 卷册, 卷层云, 卷尺,

相似单词


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,
liú liàng

caudal

西 语 助 手

La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.

国际社会应兑现其增大财政资源流量承诺。

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法

Es un río caudaloso.

这是条流量河流。

El crecimiento muy importante de los movimientos financieros es quizás el principal aspecto de la mundialización.

资本流量急速增长显然是全球化主要表现。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量增加,但这一进程仍较“脆弱”。

El sistema comercial mundial puede contribuir a incrementar el empleo, facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.

全球贸易体系通过促进货物出口流量可刺激就业增长。

Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.

与此同,联合王国和美国外国直接投资流量回升。

No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.

并非所有发展中国家都平等参与了国际投资流量兴起。

En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.

在很多国家,国内游业在流量和带来收入方面超过了国际游

En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.

在此意义上,在吸引,应当注重增加收入而不是流量

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

另一些服务供应商可决定与其他供应商一道聚合通信流量,从而取得同全球供应商打交道筹码。

También hay señales de que se está generando impulso en favor de un aumento de las corrientes de inversión y asistencia.

也有积极迹象显示,目前正在建立势头增加投资和援助流量

Sin embargo, hay indicios de que la corriente de visitantes se ha estabilizado, como indican las cifras del cuadro IS3.16 infra.

不过,如下表IS3.16数字所示,有迹象表明游流量可能得到稳定。

A todos debería preocuparnos mucho que África continúe recibiendo la menor parte de las corrientes de inversión directa extranjera del mundo.

非洲占全球直接外国投资流量份额依然最低,这应该引起我们大家严重关切。

El MM tiene como fin movilizar fondos para mejorar la eficacia en función de los costos de las corrientes de ayuda existentes.

全球机制在于筹集资金,方法是提高现有援助流量成本效率。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间服务业外国直接投资流量增长速度,超过了发达国家与发展中国家之间流量增速。

En ese sentido, instamos a la comunidad internacional a que incremente las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y de inversión directa extranjera.

在这方面,我们呼吁国际社会增加官方发展援助和外国直接投资流量

Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.

将通过改进现金流量预测以使现有资源收益最大化,从而有效管理财政资源。

Las corrientes que se establezcan a través de mecanismos nuevos e innovadores deben ser adicionales y complementar la corriente ya establecida, incluida la inversión extranjera directa.

新创新性机制产生流量必须增加和补充经常性流量,包括外国直接投资。

La tecnología de la información es indispensable para facilitar la fluidez de la información y la gestión de conocimientos entre la Sede y las oficinas exteriores.

信息技术对支持总部与外地之间信息流量和知识管理至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流量 的西班牙语例句

用户正在搜索


卷绕, 卷刃, 卷入, 卷逃, 卷筒, 卷土重来, 卷线机, 卷心菜, 卷须, 卷烟,

相似单词


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,
liú liàng

caudal

西 语 助 手

La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.

国际社会应兑现其增大财政资源的承诺。

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管外国直接投资直在增加,趋势无法保证的。

Es un río caudaloso.

大的河

El crecimiento muy importante de los movimientos financieros es quizás el principal aspecto de la mundialización.

资本的急速增长显然全球化的主要表现。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易的增加,但这进程仍较“脆弱”。

El sistema comercial mundial puede contribuir a incrementar el empleo, facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.

全球贸易体系通过促进货物的出口可刺激就业增长。

Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.

与此同,联合王国和美国的外国直接投资回升。

No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.

并非所有发展中国家都平等参与了国际投资的兴起。

En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.

在很多国家,国内游业在和带来的收入方面超过了国际游客。

En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.

在此意义上,在吸引,应当注重增加收入而客的

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

些服务供应商可决定与其他供应商道聚合通信,从而取得同全球供应商打交道的筹码。

También hay señales de que se está generando impulso en favor de un aumento de las corrientes de inversión y asistencia.

也有积极的迹象显示,目前正在建立势头增加投资和援助

Sin embargo, hay indicios de que la corriente de visitantes se ha estabilizado, como indican las cifras del cuadro IS3.16 infra.

过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客可能得到稳定。

A todos debería preocuparnos mucho que África continúe recibiendo la menor parte de las corrientes de inversión directa extranjera del mundo.

非洲占全球直接外国投资的份额依然最低,这应该引起我们大家的严重关切。

El MM tiene como fin movilizar fondos para mejorar la eficacia en función de los costos de las corrientes de ayuda existentes.

全球机制的目的在于筹集资金,方法提高现有援助的成本效率。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的服务业外国直接投资增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的增速。

En ese sentido, instamos a la comunidad internacional a que incremente las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y de inversión directa extranjera.

在这方面,我们呼吁国际社会增加官方发展援助和外国直接投资的

Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.

将通过改进现金预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。

Las corrientes que se establezcan a través de mecanismos nuevos e innovadores deben ser adicionales y complementar la corriente ya establecida, incluida la inversión extranjera directa.

新创新性机制产生的必须增加和补充经常性,包括外国直接投资。

La tecnología de la información es indispensable para facilitar la fluidez de la información y la gestión de conocimientos entre la Sede y las oficinas exteriores.

信息技术对支持总部与外地之间的信息和知识管理至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流量 的西班牙语例句

用户正在搜索


倦怠, 倦怠的, 倦睡的, 倦游, 绢本, 绢纺, 绢花, 绢画, 绢罗, 绢丝,

相似单词


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,
liú liàng

caudal

西 语 助 手

La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.

国际社会应兑现其增大财政资源流量的承诺。

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。

Es un río caudaloso.

这是条流量大的河流。

El crecimiento muy importante de los movimientos financieros es quizás el principal aspecto de la mundialización.

资本流量的急速增长显然是全球化的主要表现。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量的增加,但这一进程仍较“脆弱”。

El sistema comercial mundial puede contribuir a incrementar el empleo, facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.

全球贸易体系进货物的出口流量可刺激就业增长。

Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.

与此同,联合王国和美国的外国直接投资流量回升。

No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.

所有发展中国家都平等参与了国际投资流量的兴起。

En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.

在很多国家,国内旅游业在流量和带来的收入方面超了国际游客。

En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.

在此意义上,在吸引旅客,应当注重增加收入而不是旅客的流量

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

另一些服务供应商可决定与其他供应商一道聚合流量,从而取得同全球供应商打交道的筹码。

También hay señales de que se está generando impulso en favor de un aumento de las corrientes de inversión y asistencia.

也有积极的迹象显示,目前正在建立势头增加投资和援助流量

Sin embargo, hay indicios de que la corriente de visitantes se ha estabilizado, como indican las cifras del cuadro IS3.16 infra.

,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。

A todos debería preocuparnos mucho que África continúe recibiendo la menor parte de las corrientes de inversión directa extranjera del mundo.

洲占全球直接外国投资流量的份额依然最低,这应该引起我们大家的严重关切。

El MM tiene como fin movilizar fondos para mejorar la eficacia en función de los costos de las corrientes de ayuda existentes.

全球机制的目的在于筹集资金,方法是提高现有援助流量的成本效率。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的服务业外国直接投资流量增长的速度,超了发达国家与发展中国家之间的流量增速。

En ese sentido, instamos a la comunidad internacional a que incremente las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y de inversión directa extranjera.

在这方面,我们呼吁国际社会增加官方发展援助和外国直接投资的流量

Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.

改进现金流量预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。

Las corrientes que se establezcan a través de mecanismos nuevos e innovadores deben ser adicionales y complementar la corriente ya establecida, incluida la inversión extranjera directa.

新创新性机制产生的流量必须增加和补充经常性流量,包括外国直接投资。

La tecnología de la información es indispensable para facilitar la fluidez de la información y la gestión de conocimientos entre la Sede y las oficinas exteriores.

信息技术对支持总部与外地之间的信息流量和知识管理至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流量 的西班牙语例句

用户正在搜索


决不, 决策, 决定, 决定(药)剂量, 决定权, 决定退出, 决定性, 决定性的, 决斗, 决斗场,

相似单词


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,
liú liàng

caudal

西 语 助 手

La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.

国际社会应兑现其大财政的承诺。

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管外国直接一直在,趋势是无法保证的。

Es un río caudaloso.

这是条大的河

El crecimiento muy importante de los movimientos financieros es quizás el principal aspecto de la mundialización.

的急速长显然是全球化的主要表现。

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易这一进程仍较“脆弱”。

El sistema comercial mundial puede contribuir a incrementar el empleo, facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.

全球贸易体系通过促进货物的出口可刺激就业长。

Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.

与此同,联合王国和美国的外国直接回升。

No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.

并非所有发展中国家都平等参与了国际的兴起。

En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.

在很多国家,国内旅游业在和带来的收入方面超过了国际游客。

En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.

在此意义上,在吸引旅客,应当注重收入而不是旅客的

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

另一些服务供应商可决定与其他供应商一道聚合通信,从而取得同全球供应商打交道的筹码。

También hay señales de que se está generando impulso en favor de un aumento de las corrientes de inversión y asistencia.

也有积极的迹象显示,目前正在建立势头和援助

Sin embargo, hay indicios de que la corriente de visitantes se ha estabilizado, como indican las cifras del cuadro IS3.16 infra.

不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客可能得到稳定。

A todos debería preocuparnos mucho que África continúe recibiendo la menor parte de las corrientes de inversión directa extranjera del mundo.

非洲占全球直接外国的份额依然最低,这应该引起我们大家的严重关切。

El MM tiene como fin movilizar fondos para mejorar la eficacia en función de los costos de las corrientes de ayuda existentes.

全球机制的目的在于筹集金,方法是提高现有援助的成本效率。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的服务业外国直接长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的速。

En ese sentido, instamos a la comunidad internacional a que incremente las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y de inversión directa extranjera.

在这方面,我们呼吁国际社会官方发展援助和外国直接

Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.

将通过改进现金预测以使现有源的收益最大化,从而有效管理财政源。

Las corrientes que se establezcan a través de mecanismos nuevos e innovadores deben ser adicionales y complementar la corriente ya establecida, incluida la inversión extranjera directa.

新创新性机制产生的必须和补充经常性,包括外国直接

La tecnología de la información es indispensable para facilitar la fluidez de la información y la gestión de conocimientos entre la Sede y las oficinas exteriores.

信息技术对支持总部与外地之间的信息和知识管理至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流量 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人, 掘通,

相似单词


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,