Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种流行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要流行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流行病
形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了流行病
影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,流行病
影响巨
。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病撒哈拉以南非洲儿童是个
威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要是,正如主席所说,我们尚未扭转
流行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪第
场
流行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发
些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球贫穷、流行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行病既是场医疗危机,也是
场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
种状况因禽流感等世界性流行病
加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了种流行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
流行病
青年产生了很
影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会流行病新情况
总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付
流行病
资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到种流行病影响
国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各流行
。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗动成功防止了主要的流行
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,如主席所说,我们尚未扭转这一流行
。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此毒将引发21世纪的第一场大流行
。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行
猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、流行和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这状况因禽流感等世界性流行
的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这流行
,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大流行
新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一流行
的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这流行
影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指
。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这一大
的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种毒将引发21世纪的第一场大
。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大
新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一
的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需消除各种流行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜乱是常见流行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了的流行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行任报告说,这一大流行病的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重的是,正如
席所说,我们尚未扭转这一流行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊,
是向流行病猖獗地区分发这些蚊
。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、流行病自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行病青年产生了很大影响,削弱了家庭
社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一流行病的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流行病影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种流行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎是常见流行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了要的流行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行任报告说,这一大流行病的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如席所说,我们尚未扭转这一流行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的,
要是向流行病猖獗地区分发这些
。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、流行病自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行病青年产生了很大影响,削弱了家庭
社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一流行病的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流行病影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种流行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成了主要的流行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这流行病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这流行病的影响巨
。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这流行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第流行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、流行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行病既是医疗危机,也是
经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这流行病
青年产生了很
影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这
流行病的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流行病影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需消除各种流行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主的流行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了流行病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,流行病的影响巨
。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同的是,正如主席所说,我们尚未扭转
流行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第场
流行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主是向流行病猖獗地区分发
些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、流行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行病既是场医疗危机,也是
场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊妇女权利,既助长了
种流行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
流行病
青年产生了很
影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严
不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付
流行病的资源严
不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到种流行病影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种流行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要流行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流行病
形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行病?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行病巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病撒哈拉以南非洲儿童是个特别
威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行病。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样要
是,正如主席所说,我们尚未扭转这一流行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪第一场大流行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到全球
贫穷、流行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病加剧而变得更加
峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其
。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行病青年产生了
大
,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大流行病新情况
总体反应极其缓慢,资源也
不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一流行病
资源
不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流行病国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种流。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎霍乱是常见流
。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这一大流
的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一流。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种毒将引发21世纪的第一场大流
。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、流自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流既是一场医疗危机,也是一场经济、社会
政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流青年产生了很大影响,削弱了家庭
社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大流
新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一流
的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流影响的国家提供援助。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。