Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种流行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎是常见流行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了要的流行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行任报告说,这一大流行病的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如席所说,我们尚未扭转这一流行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的,
要是向流行病猖獗地区分发这些
。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、流行病自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行病青年产生了很大影响,削弱了家庭
社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一流行病的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流行病影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可致命的
病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这一
病的影响巨
。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
病
撒
南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向病猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一病
青年产生了很
影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一
病的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种病影响的国家提供援助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需消除各种
行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命行病
形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大行病
影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大行病
影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
行病
撒哈拉以南非洲儿童是个特别
威胁。
Había una epidemia grave.
那时行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重是,正如主席所说,我们尚未扭转这一
行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引21
第一场大
行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分经过杀虫剂处理
蚊帐,主
是向
行病猖獗地区分
这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球贫穷、
行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等
界性
行病
加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大行病
青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大
行病新情况
总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一
行病
资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种行病影响
国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种流行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行病的?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行病的巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一流行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及全球的贫穷、流行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行病既是一场医疗危机,也是一场济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其
。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行病青年产生了很大
,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重
足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一流行病的资源严重
足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受这种流行病
的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了要的
行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的行病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大行病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行告说,这一大
行病的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
行病
撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如席所说,我们尚未扭转这一
行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之之,此种病毒将引发21世纪的第一场大
行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,要是向
行病猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
行病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大行病
青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大
行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一
行病的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种行病影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种流行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行病的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚这一流行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、流行病和自灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行病青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽资金有所增加,但
付这一流行病的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流行病影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种流行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
苗接种运动成功防止了主要的流行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行病的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一流行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引21世纪的第一场大流行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分
这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、流行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行病既是一场医疗危机,也是一场济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行病青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一流行病的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流行病影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的行病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大行病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大行病的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
行病
撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向行病猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的、
行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
行病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大行病
青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大
行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一
行病的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种行病影响的国家提供援助。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
、脑膜炎和霍乱是常见
。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这一大
的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种毒将引发21世纪的第一场大
。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大
新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一
的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种流行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱常见流行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
否至少设法遏制了这一大流行病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行病的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病撒哈拉以南非洲儿童
个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但,同样重要的
,正如主席所说,
未扭转这一流行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它还涉及到影响全球的贫穷、流行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行病既一场医疗危机,也
一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行病青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应
机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但付这一流行病的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流行病影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。