西语助手
  • 关闭

注意力

添加到生词本

zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能意力在我看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,意力以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,意力在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作意力在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

我国代表团认为,我们应该把意力在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的意力开始到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行动纲领意力的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的意力放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为这将真正帮助我们把意力在我们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求意力,特别是意女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,把意力在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的意力放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的意力放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的意力主要于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努力,而不应该转移意力

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的意力

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成员加强了意力,并感谢他们增加了对我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地将意力在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能把我们的意力从科索沃特派团在这个主要问题上缺乏活动这一点转移开。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


异常的, 异常地, 异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

能集中注意力看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集中注意力错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,注意力集中在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作中将注意力集中在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

国代表团为,们应该把注意力集中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行动纲领注意力的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,们也未将足够的注意力放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

为这将真正帮助们把注意力集中在们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集中注意力,特别是注意女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的注意力放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的注意力主要集中于色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,们应该加强努力,而应该转移注意力

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的注意力

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

们感谢安全理事会成员加强了注意力,并感谢他们增加了对们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得在若干领域持续断地将注意力集中在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,必须强调,能把们的注意力从科索沃特派团在这个主要问题上缺乏活动这一点转移开。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


异生, 异食癖, 异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能集中在我看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集中以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,集中在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议别委员会在未来的工作中将集中在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

我国代表团认为,我们应该把集中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的开始集中到贩卖人口,别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行动纲领的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡里娜和海啸之后,我们也未将足够的放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为这将真正帮助我们把集中在我们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集中别是注女童的殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,把集中在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让别委员会的放在仲裁上,但它的努失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的主要集中于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努,而不应该转移

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成员加强了,并感谢他们增加了对我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地将集中在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能把我们的从科索沃派团在这个主要问题上缺乏活动这一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形, 异形发育, 异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

不能集中注意力看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集中注意力以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,注意力集中在

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

建议特别委员会在未来的工作中将注意力集中在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

国代表团认为,应该把注意力集中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行动纲领注意力的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,未将足够的注意力放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

不认为这将真正帮助注意力集中在面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集中注意力,特别是注意女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

一年,安全理事会继续把相当的注意力放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的注意力主要集中于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,应该加强努力,而不应该转移注意力

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

不应让撤离加沙的行动分散人对于西岸正在发生的事情的注意力

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

感谢安全理事会成员加强了注意力,并感谢增加了对的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地将注意力集中在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,必须强调,不能把注意力从科索沃特派团在这个主要问题上缺乏活动这一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


异质成形术, 异质性, 异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能集中在我看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集中以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,集中在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作中将集中在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

我国代表团认为,我们应该把集中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的开始集中到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行动纲领的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为这将真正帮助我们把集中在我们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集中,特别是女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,把集中在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的放在仲裁上,但它的努失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的主要集中于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努,而不应该转移

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成员加强了,并感谢他们增加了对我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地将集中在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能把我们的从科索沃特派团在这个主要问题上缺乏活动这一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


抑制, 抑制电路, 抑制愤怒, 抑制感情, 抑制剂, 抑制脉冲, 抑制神经, 抑制作用, 呓语, ,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能集中在我看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集中以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,集中在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作中将集中在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

我国代表团认为,我们应该把集中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的开始集中到贩卖人口,特别是贩卖和儿的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行动纲领的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为这将真正帮助我们把集中在我们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集中,特别是注的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,把集中在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的主要集中于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努力,而不应该转移

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成员加强了,并感谢他们增加了对我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地将集中在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能把我们的从科索沃特派团在这个主要问题上缺乏活动这一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


译成西班牙语, 译成英语, 译电, 译电员, 译码, 译码电路, 译码门, 译码器, 译名, 译述,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能集中注意力在我看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集中注意力以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,注意力集中在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

别委员会在未来的工作中将注意力集中在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

我国代表团认为,我们应该把注意力集中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

强调了国际社会保持对行动纲领注意力的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡里娜和海,我们也未将足够的注意力放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为这将真正帮助我们把注意力集中在我们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集中注意力别是注意女童的殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的注意力放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的注意力主要集中于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努力,而不应该转移注意力

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的注意力

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成员加强了注意力,并感谢他们增加了对我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地将注意力集中在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能把我们的注意力从科索沃派团在这个主要问题上缺乏活动这一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能集中注意力在我看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集中注意力以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

抗性的,注意力集中在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作中将注意力集中在些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

我国代表团认为,我们应该把注意力集中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的注意力开始集中贩卖人口,特别贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持行动纲领注意力的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的注意力上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为将真正帮助我们把注意力集中在我们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集中注意力,特别注意女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的注意力放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的注意力主要集中于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努力,而不应该转移注意力

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的行动分散人们于西岸正在发生的事情的注意力

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成员加强了注意力,并感谢他们增加了我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地将注意力集中在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能把我们的注意力从科索沃特派团在个主要问题上缺乏活动一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


易感性, 易感者, 易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能集中在我看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

头脑清醒,集中以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,集中在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作中将集中在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

我国代表团认为,我们应该集中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的开始集中到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将转向黎巴嫩,在那里出现了若干重的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会对行动纲领的重性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为这将真正帮助我们集中在我们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育求集中,特别是女童的特殊需

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,集中在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续相当的放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的集中于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努力,而不应该转移

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成员加强了,并感谢他们增加了对我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安部得以在若干领域续不断地将集中在亟待解决的安方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能我们的从科索沃特派团在这个主问题上缺乏活动这一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


易燃物, 易溶的, 易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,