El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。
pozo de petróleo
www.eudic.net 版 权 所 有El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井大火污染物影响的唯一地区是胡齐斯坦省。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火的污染进入伊朗的一些地方。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特的油井大火产生大量的空气污染,扩散到所有周围地区。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区的一些人可能触到油井大火释放的致癌物。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威特油井大火的一些污染物进入伊朗部分领土的证据。
En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).
全世界有40
平台型作业船可以投标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探油井。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威特油井大火的影响导致死亡率上升造成的损失。
Como señaló el Grupo en otras ocasiones, hay pruebas de que la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait llegó a algunas partes del Irán.
正如小组过去注意到,有证据显示科威特油井大火的污染进入伊朗的一些地区。
También presentó un análisis de imágenes de satélite utilizadas para seguir el desplazamiento, de Kuwait al Irán, de las mareas negras y los contaminantes producidos por los incendios de pozos de petróleo.
伊朗提交了用于跟踪溢油流动以及油井大火的污染物从科威特进入伊朗的卫星图象分析。
Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
El Irán estima que hasta un 37% de las sustancias contaminantes, entre ellas los compuestos salinos, procedentes de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait se depositó en su territorio.
伊朗估计,包括盐化合物在内的来自科威特油井大火的污染物质有27%沉降在伊朗领土上。
El Iraq alega además que no existen pruebas que hagan suponer que la lluvia ácida se produjo como resultado del penacho de humo procedente de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。
También se basa en los resultados de un estudio sobre el transporte de contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo, que utiliza imágenes de satélite y mediciones de lluvia negra.
伊朗还依据采用卫星图象和黑雨测量就油井大火污染物运动情况进行研究的结果。
El Grupo ha indicado anteriormente que hay pruebas de que algunas partes del Irán se vieron afectadas por los efectos del humo procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
小组过去注意到,存在证据显示伊朗的部分地区受到科威特油井大火的烟雾影响。
Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.
伊朗认为,索赔的目的是解决科威特油井大火造成的空气污染给伊朗考古地点和物件造成的影响。
El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.
伊朗计划对油井大火污染损害的伊朗境内的考古点和物品进行清理和保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pozo de petróleo
www.eudic.net 版 权 所 有El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
,科威特油井大火的污染物落在
部分领土内。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
拉克
,
明显受到油井大火污染物影响的唯一地区是胡齐斯坦省。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火的污染进的一些地方。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
,油井大火的污染物直
造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,拉克质疑
所
来自油井大火的烟尘扩散到位于
的文化遗址点。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
表示科威特的油井大火产生大量的空气污染,扩散到所有周围地区。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,部分地区的一些人可能
触到油井大火释放的致癌物。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
提供了旨在显示科威特油井大火的一些污染物进
部分领土的证据。
En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).
全世界原有40艘平台型作业船可以投标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探油井。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威特油井大火的影响导致死亡率上升造成的损失。
Como señaló el Grupo en otras ocasiones, hay pruebas de que la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait llegó a algunas partes del Irán.
正如小组过去注意到,有证据显示科威特油井大火的污染进的一些地区。
También presentó un análisis de imágenes de satélite utilizadas para seguir el desplazamiento, de Kuwait al Irán, de las mareas negras y los contaminantes producidos por los incendios de pozos de petróleo.
提交了用于跟踪溢油流动以及油井大火的污染物从科威特进
的卫星图象分析。
Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.
拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所
的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
El Irán estima que hasta un 37% de las sustancias contaminantes, entre ellas los compuestos salinos, procedentes de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait se depositó en su territorio.
估计,包括盐化合物在内的来自科威特油井大火的污染物质有27%沉降在
领土上。
El Iraq alega además que no existen pruebas que hagan suponer que la lluvia ácida se produjo como resultado del penacho de humo procedente de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。
También se basa en los resultados de un estudio sobre el transporte de contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo, que utiliza imágenes de satélite y mediciones de lluvia negra.
还依据采用卫星图象和黑雨测量就油井大火污染物运动情况进行研究的结果。
El Grupo ha indicado anteriormente que hay pruebas de que algunas partes del Irán se vieron afectadas por los efectos del humo procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
小组过去注意到,存在证据显示的部分地区受到科威特油井大火的烟雾影响。
Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.
认为,索赔的目的是解决科威特油井大火造成的空气污染给
考古地点和物件造成的影响。
El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.
计划对油井大火污染损害的
境内的考古点和物品进行清理和保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pozo de petróleo
www.eudic.net 版 权 所 有El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威大火的
物落在伊朗部分领土内。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和作业等领域使用放射性同位素。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到大火
物影响的唯一地区是胡齐斯坦省。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示大火的
进入伊朗的一
地方。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,大火的
物直
造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威的
大火产生大量的空气
,扩散到所有周围地区。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区的一人可能
触到
大火释放的致癌物。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威大火的一
物进入伊朗部分领土的证据。
En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).
全世界原有40艘平台型作业船可以投标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威大火的影响导致死亡率上升造成的损失。
Como señaló el Grupo en otras ocasiones, hay pruebas de que la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait llegó a algunas partes del Irán.
正如小组过去注意到,有证据显示科威大火的
进入伊朗的一
地区。
También presentó un análisis de imágenes de satélite utilizadas para seguir el desplazamiento, de Kuwait al Irán, de las mareas negras y los contaminantes producidos por los incendios de pozos de petróleo.
伊朗提交了用于跟踪溢流动以及
大火的
物从科威
进入伊朗的卫星图象分析。
Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.
伊拉克进一步说,无论如何大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
El Irán estima que hasta un 37% de las sustancias contaminantes, entre ellas los compuestos salinos, procedentes de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait se depositó en su territorio.
伊朗估计,包括盐化合物在内的来自科威大火的
物质有27%沉降在伊朗领土上。
El Iraq alega además que no existen pruebas que hagan suponer que la lluvia ácida se produjo como resultado del penacho de humo procedente de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威大火引起的“烟羽”而形成的。
También se basa en los resultados de un estudio sobre el transporte de contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo, que utiliza imágenes de satélite y mediciones de lluvia negra.
伊朗还依据采用卫星图象和黑雨测量就大火
物运动情况进行研究的结果。
El Grupo ha indicado anteriormente que hay pruebas de que algunas partes del Irán se vieron afectadas por los efectos del humo procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
小组过去注意到,存在证据显示伊朗的部分地区受到科威大火的烟雾影响。
Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.
伊朗认为,索赔的目的是解决科威大火造成的空气
给伊朗考古地点和物件造成的影响。
El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.
伊朗计划对大火
损害的伊朗境内的考古点和物品进行清理和保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pozo de petróleo
www.eudic.net 版 权 所 有El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井大火污染物影响的唯一地区是胡齐斯坦省。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火的污染进入伊朗的一些地方。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特的油井大火产生大量的空气污染,扩散到所有周围地区。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区的一些人可能触到油井大火释放的致癌物。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威特油井大火的一些污染物进入伊朗部分领土的证据。
En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).
全世界原有40台型作业船可以投标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探油井。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威特油井大火的影响导致死亡率上升造成的损失。
Como señaló el Grupo en otras ocasiones, hay pruebas de que la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait llegó a algunas partes del Irán.
正如小组过去注意到,有证据显示科威特油井大火的污染进入伊朗的一些地区。
También presentó un análisis de imágenes de satélite utilizadas para seguir el desplazamiento, de Kuwait al Irán, de las mareas negras y los contaminantes producidos por los incendios de pozos de petróleo.
伊朗提交了用于跟踪溢油流动以及油井大火的污染物从科威特进入伊朗的卫星图象分析。
Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
El Irán estima que hasta un 37% de las sustancias contaminantes, entre ellas los compuestos salinos, procedentes de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait se depositó en su territorio.
伊朗估计,包括盐化合物在内的来自科威特油井大火的污染物质有27%沉降在伊朗领土上。
El Iraq alega además que no existen pruebas que hagan suponer que la lluvia ácida se produjo como resultado del penacho de humo procedente de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。
También se basa en los resultados de un estudio sobre el transporte de contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo, que utiliza imágenes de satélite y mediciones de lluvia negra.
伊朗还依据采用卫星图象和黑雨测量就油井大火污染物运动情况进行研究的结果。
El Grupo ha indicado anteriormente que hay pruebas de que algunas partes del Irán se vieron afectadas por los efectos del humo procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
小组过去注意到,存在证据显示伊朗的部分地区受到科威特油井大火的烟雾影响。
Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.
伊朗认为,索赔的目的是解决科威特油井大火造成的空气污染给伊朗考古地点和物件造成的影响。
El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.
伊朗计划对油井大火污染损害的伊朗境内的考古点和物品进行清理和保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pozo de petróleo
www.eudic.net 版 权 所 有El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐、聚合、工业
显影和油井作业等领域使用
同位素。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井大火污染物影响的唯一地是胡齐斯坦省。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火的污染进入伊朗的一些地方。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特的油井大火产生大量的空气污染,扩散到所有周围地。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
,伊朗部分地
的一些人可能
触到油井大火释
的致癌物。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威特油井大火的一些污染物进入伊朗部分领土的证据。
En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).
全世界原有40艘平台型作业船可以投标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探油井。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威特油井大火的影响导致死亡率上升造成的损失。
Como señaló el Grupo en otras ocasiones, hay pruebas de que la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait llegó a algunas partes del Irán.
正如小组过去注意到,有证据显示科威特油井大火的污染进入伊朗的一些地。
También presentó un análisis de imágenes de satélite utilizadas para seguir el desplazamiento, de Kuwait al Irán, de las mareas negras y los contaminantes producidos por los incendios de pozos de petróleo.
伊朗提交了用于跟踪溢油流动以及油井大火的污染物从科威特进入伊朗的卫星图象分析。
Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒肝炎以及贫血病例数字上升。
El Irán estima que hasta un 37% de las sustancias contaminantes, entre ellas los compuestos salinos, procedentes de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait se depositó en su territorio.
伊朗估计,包括盐化合物在内的来自科威特油井大火的污染物质有27%沉降在伊朗领土上。
El Iraq alega además que no existen pruebas que hagan suponer que la lluvia ácida se produjo como resultado del penacho de humo procedente de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。
También se basa en los resultados de un estudio sobre el transporte de contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo, que utiliza imágenes de satélite y mediciones de lluvia negra.
伊朗还依据采用卫星图象和黑雨测量就油井大火污染物运动情况进行研究的结果。
El Grupo ha indicado anteriormente que hay pruebas de que algunas partes del Irán se vieron afectadas por los efectos del humo procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
小组过去注意到,存在证据显示伊朗的部分地受到科威特油井大火的烟雾影响。
Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.
伊朗认为,索赔的目的是解决科威特油井大火造成的空气污染给伊朗考古地点和物件造成的影响。
El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.
伊朗计划对油井大火污染损害的伊朗境内的考古点和物品进行清理和保护。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pozo de petróleo
www.eudic.net 版 权 所 有El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火物落在伊朗部分领土内。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井大火物影响
唯一地区是胡齐斯坦省。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火进入伊朗
一些地方。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火物直
造成
统疾病
总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火烟尘扩散到位于伊朗
文化遗址点。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特油井大火产生大量
空气
,扩散到所有周围地区。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区一些人可能
触到油井大火释放
致癌物。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威特油井大火一些
物进入伊朗部分领土
证据。
En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).
全世界原有40艘平台型作业船可以投标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探油井。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对是科威特油井大火
影响导致死亡率上升造成
损失。
Como señaló el Grupo en otras ocasiones, hay pruebas de que la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait llegó a algunas partes del Irán.
正如小组过去注意到,有证据显示科威特油井大火进入伊朗
一些地区。
También presentó un análisis de imágenes de satélite utilizadas para seguir el desplazamiento, de Kuwait al Irán, de las mareas negras y los contaminantes producidos por los incendios de pozos de petróleo.
伊朗提交了用于跟踪溢油流动以及油井大火物从科威特进入伊朗
卫星图象分析。
Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
El Irán estima que hasta un 37% de las sustancias contaminantes, entre ellas los compuestos salinos, procedentes de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait se depositó en su territorio.
伊朗估计,包括盐化合物在内来自科威特油井大火
物质有27%沉降在伊朗领土上。
El Iraq alega además que no existen pruebas que hagan suponer que la lluvia ácida se produjo como resultado del penacho de humo procedente de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起“烟羽”而形成
。
También se basa en los resultados de un estudio sobre el transporte de contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo, que utiliza imágenes de satélite y mediciones de lluvia negra.
伊朗还依据采用卫星图象和黑雨测量就油井大火物运动情况进行研究
结果。
El Grupo ha indicado anteriormente que hay pruebas de que algunas partes del Irán se vieron afectadas por los efectos del humo procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
小组过去注意到,存在证据显示伊朗部分地区受到科威特油井大火
烟雾影响。
Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.
伊朗认为,索赔目
是解决科威特油井大火造成
空气
给伊朗考古地点和物件造成
影响。
El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.
伊朗计划对油井大火损害
伊朗境内
考古点和物品进行清理和保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pozo de petróleo
www.eudic.net 版 权 所 有El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井大火污染物影响的唯一地区是胡齐。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火的污染进入伊朗的一些地方。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文点。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特的油井大火产生大量的空气污染,扩散到所有周围地区。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区的一些人可能触到油井大火释放的致癌物。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威特油井大火的一些污染物进入伊朗部分领土的证据。
En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).
全世界原有40艘平台型作业船可以投标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探油井。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威特油井大火的影响导致死亡率上升造成的损失。
Como señaló el Grupo en otras ocasiones, hay pruebas de que la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait llegó a algunas partes del Irán.
正如小组过去注意到,有证据显示科威特油井大火的污染进入伊朗的一些地区。
También presentó un análisis de imágenes de satélite utilizadas para seguir el desplazamiento, de Kuwait al Irán, de las mareas negras y los contaminantes producidos por los incendios de pozos de petróleo.
伊朗提交了用于跟踪溢油流动以及油井大火的污染物从科威特进入伊朗的卫星图象分析。
Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
El Irán estima que hasta un 37% de las sustancias contaminantes, entre ellas los compuestos salinos, procedentes de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait se depositó en su territorio.
伊朗估计,包括盐合物在内的来自科威特油井大火的污染物质有27%沉降在伊朗领土上。
El Iraq alega además que no existen pruebas que hagan suponer que la lluvia ácida se produjo como resultado del penacho de humo procedente de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。
También se basa en los resultados de un estudio sobre el transporte de contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo, que utiliza imágenes de satélite y mediciones de lluvia negra.
伊朗还依据采用卫星图象和黑雨测量就油井大火污染物运动情况进行研究的结果。
El Grupo ha indicado anteriormente que hay pruebas de que algunas partes del Irán se vieron afectadas por los efectos del humo procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
小组过去注意到,存在证据显示伊朗的部分地区受到科威特油井大火的烟雾影响。
Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.
伊朗认为,索赔的目的是解决科威特油井大火造成的空气污染给伊朗考古地点和物件造成的影响。
El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.
伊朗计划对油井大火污染损害的伊朗境内的考古点和物品进行清理和保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pozo de petróleo
www.eudic.net 版 权 所 有El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大染物落在伊朗部分领土内。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井大染物影响
唯一地区是胡齐斯坦省。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大染进入伊朗
一些地方。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大染物直
造成呼
疾病
总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大烟尘扩散到位于伊朗
文化遗址点。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特油井大
产生大量
空气
染,扩散到所有周围地区。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区一些人可能
触到油井大
释放
致癌物。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威特油井大一些
染物进入伊朗部分领土
证据。
En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).
全世界原有40艘平台型作业船可以投标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探油井。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对是科威特油井大
影响导致死亡率上升造成
损失。
Como señaló el Grupo en otras ocasiones, hay pruebas de que la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait llegó a algunas partes del Irán.
正如小组过去注意到,有证据显示科威特油井大染进入伊朗
一些地区。
También presentó un análisis de imágenes de satélite utilizadas para seguir el desplazamiento, de Kuwait al Irán, de las mareas negras y los contaminantes producidos por los incendios de pozos de petróleo.
伊朗提交了用于跟踪溢油流动以及油井大染物从科威特进入伊朗
卫星图象分析。
Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.
伊拉克进一步说,无论如何油井大不会造成所称
疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
El Irán estima que hasta un 37% de las sustancias contaminantes, entre ellas los compuestos salinos, procedentes de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait se depositó en su territorio.
伊朗估计,包括盐化合物在内来自科威特油井大
染物质有27%沉降在伊朗领土上。
El Iraq alega además que no existen pruebas que hagan suponer que la lluvia ácida se produjo como resultado del penacho de humo procedente de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大引起
“烟羽”而形成
。
También se basa en los resultados de un estudio sobre el transporte de contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo, que utiliza imágenes de satélite y mediciones de lluvia negra.
伊朗还依据采用卫星图象和黑雨测量就油井大染物运动情况进行研究
结果。
El Grupo ha indicado anteriormente que hay pruebas de que algunas partes del Irán se vieron afectadas por los efectos del humo procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
小组过去注意到,存在证据显示伊朗部分地区受到科威特油井大
烟雾影响。
Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.
伊朗认为,索赔目
是解决科威特油井大
造成
空气
染给伊朗考古地点和物件造成
影响。
El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.
伊朗计划对油井大染损害
伊朗境内
考古点和物品进行清理和保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pozo de petróleo
www.eudic.net 版 权 所 有El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特井大火
污染物落在伊朗部分领土内。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和井作业等领域使用放射性同位素。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显井大火污染物影响
唯一地区是胡齐斯坦省。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意,存在证据显示
井大火
污染进入伊朗
一些地方。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,井大火
污染物直
造成呼吸系统疾病
总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自井大火
烟尘扩散
位于伊朗
文化遗址点。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特井大火产生大
气污染,扩散
所有周围地区。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区一些人可能
触
井大火释放
致癌物。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威特井大火
一些污染物进入伊朗部分领土
证据。
En el mundo existen 40 plataformas y barcos que pudieron haber participado en la licitación realizada para la perforación del pozo de exploración petrolera en aguas profundas (1.600 metros).
全世界原有40艘平台型作业船可以投标在古巴岸外钻深水(1 600米)勘探井。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对是科威特
井大火
影响导致死亡率上升造成
损失。
Como señaló el Grupo en otras ocasiones, hay pruebas de que la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait llegó a algunas partes del Irán.
正如小组过去注意,有证据显示科威特
井大火
污染进入伊朗
一些地区。
También presentó un análisis de imágenes de satélite utilizadas para seguir el desplazamiento, de Kuwait al Irán, de las mareas negras y los contaminantes producidos por los incendios de pozos de petróleo.
伊朗提交了用于跟踪溢流动以及
井大火
污染物从科威特进入伊朗
卫星图象分析。
Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.
伊拉克进一步说,无论如何井大火不会造成所称
疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
El Irán estima que hasta un 37% de las sustancias contaminantes, entre ellas los compuestos salinos, procedentes de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait se depositó en su territorio.
伊朗估计,包括盐化合物在内来自科威特
井大火
污染物质有27%沉降在伊朗领土上。
El Iraq alega además que no existen pruebas que hagan suponer que la lluvia ácida se produjo como resultado del penacho de humo procedente de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特井大火引起
“烟羽”而形成
。
También se basa en los resultados de un estudio sobre el transporte de contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo, que utiliza imágenes de satélite y mediciones de lluvia negra.
伊朗还依据采用卫星图象和黑雨测就
井大火污染物运动情况进行研究
结果。
El Grupo ha indicado anteriormente que hay pruebas de que algunas partes del Irán se vieron afectadas por los efectos del humo procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
小组过去注意,存在证据显示伊朗
部分地区
科威特
井大火
烟雾影响。
Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.
伊朗认为,索赔目
是解决科威特
井大火造成
气污染给伊朗考古地点和物件造成
影响。
El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.
伊朗计划对井大火污染损害
伊朗境内
考古点和物品进行清理和保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。