西语助手
  • 关闭
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的核心源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14日在向大会的发言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人的名义表示真诚感谢委员会的几位副主席:阿廷的加芙列·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员会的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


sentencioso, senteneja, sentenzuela, sentible, senticar, sentidamente, sentido, sentido común, sentido del humor, sentimental,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将明天全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14大会的发言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统其关于“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

此背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人的名义表示真诚感谢委员会的几位副主席:阿根廷的加芙列·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特生和摩洛哥的洛夫蒂·布生对委员会的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


señuelo, seo, seo-, seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在大第六十届上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔·夫将军9月14日在向大的发言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明的节制”的提中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦夫总统提的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员并以我个人的名义表示真诚感谢委员的几位副主席:阿根廷的加芙列·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


sepelio, sepelir, sepia, sépido, sepiola, sepiolita, seps-, sepsis, sept-, septado, septagésimo, septaria, septavalente, septembrino, septembrista, septena, septenado, septenario, septenio, septeno, septentrión, septentrional, septeto, septicemia, septicémico, septicidad, septícido, Séptico, septicopiemia, septiembre,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在大第六议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

近高速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14日在向大的发言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员并以我个人的名义表示真诚感谢委员的几位副主席:阿根廷的加芙列·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


sepulcral, sepulcro, sepultar, sepultura, sepulturero, sequ-, sequedad, sequedal, sequeral, sequero,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语言):很荣幸地在大会第六十届会议上言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行这两家柜台,他们的病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14日在向大会的言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人的名义表示真诚感谢委员会的几位副主席:阿根廷的加芙列·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员会的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de, ser humano, ser la razón fundamental de, ser más listo que, ser mentor de, ser paralelo, ser sonámbulo,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

(以英语发言):很荣幸地在大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆柜台造成该件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

佩尔韦兹·夫将军9月14日在向大会的发言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

在其关于“开明的节制”的议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要到巴基斯坦议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人的名义表示真诚感谢委员会的几位副主席:阿根廷的加芙列·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员会的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


sereno, serense, sereta, sergas, sergenta, seriación, seriado, serial, serialización, seriamente,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14日在向大会的发言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议的“开温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人的名义表示真诚感谢委员会的几位副主席:阿根廷的加芙列·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员会的工作作出的最有效贡献。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


sericultura, serie, serie-, seriedad, serifio, serigrafía, serija, serijo, serillo, serina,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14日在向大会的发言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人的名义表示真诚感谢委员会的几位副主席:阿根廷的加芙列·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员会的工作作出的最有效贡献。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


seroalbúmina, serodiagnosis, serodiagnóstico, serófilo, seroja, serología, serón, serondo, seronegativo, seronero,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

席布先生(摩洛哥)持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国表讲话,概述我们全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语):很荣幸地在大会第六十届会议上

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出明智节制战略核心是从根源上消除恐怖义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路许多旅行者也去这两家柜台,他们病情况很可能没有包括在记录总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14日在向大会中呼吁为实现裁军和不扩散达成新共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明节制”提议中强调指出,需要通过短期和长期不同战略来处理恐怖义和极端义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议“开明温和战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端义和恐怖义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人名义表示真诚感谢委员会几位席:阿根廷加芙列·马丁尼茨女士、德国德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥洛夫蒂·布先生对委员会工作作出最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


serratilla, serrato, serrería, serreta, serretazo, serrijón, serrín, serrino, serrón, serrote,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·夫将军9月14日在向大会的发言中呼吁为实现裁军不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期长期的不同战略来处理恐怖主义极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦夫总统提议的“开明温的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人的名义表示真诚感谢委员会的几位副主席:阿根廷的加芙列·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员会的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


serventesio, serventía, Servia, servible, servicial, servicialmente, serviciar, servicio, servicio de catering, servicio militar (obligatorio),

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,