Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.
例如,发展中国家的银行可款作为发展微额信贷业务和发行由未来的
入款担保的债券。
Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.
例如,发展中国家的银行可款作为发展微额信贷业务和发行由未来的
入款担保的债券。
Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.
在谈到款问题的时候,发言人提到,移徙工人的
款是他们家庭的重要的补充收入,
是
入国一项稳定的外
来源。
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。
Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.
移徙工人的款是发展中国家财政收入的一项重要补充;这些
款在防止经济周期效应方面有重要作
,因为在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的流动趋势相反,它们的
入会增加财政收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.
例如,发展中国家银行可使用
款作为发展微额信贷业务和发行由未来
款担保
债券。
Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.
在谈到款问题
时候,发言人提到,移徙工人
款是他
家庭
重要
补充收
,
是
国一项稳定
外
来源。
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交流,即便没有逐字重复以前
言谈交流,并可能偏
,但
仍然源于
,并与之交融,而且
不久就
昔日言谈交流
百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。
Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.
移徙工人款是发展中国家财政收
一项重要补充;这些
款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机
时候,与其他私人资本
流动趋势相反,
会增加财政收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.
例如,发展中国家的银行可使用款作为发展微额信贷业务和发行由未来的
款担保的债券。
Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.
在谈到款问题的时候,发言人提到,移徙工人的
款是他们家庭的重要的补充收
,
是
国一项稳定的外
来源。
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断
生,流向未来。
Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.
移徙工人的款是发展中国家财政收
的一项重要补充;这些
款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的流动趋势相反,它们的
会增加财政收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.
例如,国家
银行可使用汇款作为
微额信贷业务和
行由未来
汇入款担保
债券。
Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.
在谈到汇款问题时候,
言人提到,移徙工人
汇款是他们家庭
重要
补充收入,
是汇入国一项稳定
外汇来源。
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交,即便它没有逐字重复以前
言谈交
,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交
川之
,继续奔腾向前,不断获得新生,
向未来。
Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.
移徙工人汇款是
国家财政收入
一项重要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机
时候,与其他私人资本
动趋势相反,它们
汇入会增加财政收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.
例如,展中国家的银行可使用汇款
展微额信贷业务和
行由未来的汇入款担保的债券。
Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.
在谈到汇款问题的时候,言人提到,移徙工人的汇款是他们家庭的重要的补充收入,
是汇入国一项稳定的外汇来源。
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交流,即便没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离
们,但
仍然源于
们,并与之交融,
不久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。
Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.
移徙工人的汇款是展中国家财政收入的一项重要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有重要
用,因
在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的流动趋势相反,
们的汇入会增加财政收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.
例如,发展中国银行可使用汇款作为发展微额信贷业务和发行由未来
汇入款担保
债券。
Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.
在谈到汇款问题时候,发言人提到,移徙工人
汇款是他们
重要
补充收入,
是汇入国一项稳
汇来源。
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流
百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。
Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.
移徙工人汇款是发展中国
财政收入
一项重要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机
时候,与其他私人资本
流动趋势相反,它们
汇入会增加财政收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.
例如,发展中国家的银行可使用汇款作为发展微额信贷业务和发行由未来的汇款担保的债券。
Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.
在谈到汇款问题的时候,发言人提到,移徙工人的汇款是他们家庭的重要的补充收,
是汇
国一项稳定的外汇来源。
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它久就汇
昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,
得新生,流向未来。
Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.
移徙工人的汇款是发展中国家财政收的一项重要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的流动趋势相反,它们的汇
会增加财政收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.
例如,发展中国家的银行可使用汇款作为发展微额信贷业务和发行由未来的汇入款担保的债券。
Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.
在汇款问题的时候,发言人提
,
工人的汇款是他们家庭的重要的补充收入,
是汇入国一项稳定的外汇来源。
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言,即便它没有逐字重复以前的言
,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之
融,而且它不久就汇入昔日言
的百川之
,继续奔腾向前,不断获得新生,
向未来。
Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.
工人的汇款是发展中国家财政收入的一项重要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的
动趋势相反,它们的汇入会增加财政收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.
例如,发展中家的银行可使用
款作为发展微额信贷业务和发行由未来的
款担保的债券。
Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.
在谈到款问题的时候,发言人提到,移徙工人的
款是他们家庭的重要的
,
是
一项稳定的外
来源。
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。
Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.
移徙工人的款是发展中
家财政
的一项重要
;这些
款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的流动趋势相反,它们的
会增加财政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。