El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿抚养权问题他们成了
敌人。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿抚养权问题他们成了
敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将活在人民
心中.
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私,
都只想着他自己。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须把人民
利益摆在个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类尊严
高于科学利益。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平工作
有止境。
No estamos tratando de entronizar una reforma estática.
我们并非试图进行不变
改革。
Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
我们同以色列关系已经是并将
是一种特殊
关系。
No obstante, estos esfuerzos no son nunca suficientes.
但仅有这些努力都是不够
。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
这一野蛮罪行将是德国历史
一部分。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里会堂
不能忘记他们
名字。
Una nación compuesta de esa clase de personas será siempre grande e inviolable.
一个由这样人组成
民族,将
是伟大
、不可侵
。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
国
团结
应该高于一国
私利。
Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.
工商业和经济发展相互促进,二者是相容
。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马不会对本组织
命运漠不关心。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也是不充分
。
Me acordaré siempre de estos momentos.
我会记住这个时刻
。
Los principios marxista leninistas siempre estarán vigentes
马列主义原则是
行之有效
.
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构对我们
呼吁置若罔闻。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
我们常常在提出得不到执行
软弱
方案
诱惑面前让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女养权问题他们成了永远
敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民心中.
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私,永远都只想着他自己。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须永远把人民利益摆在个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类尊严永远高于科学利益。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平工作永远
有止境。
No estamos tratando de entronizar una reforma estática.
我们并非试图进行永远不变改革。
Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
我们同以色列关系已经是并将永远是一种特殊
关系。
No obstante, estos esfuerzos no son nunca suficientes.
但仅有些努力永远都是不够
。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
一野蛮罪行将永远是德国历史
一部分。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
里
各会堂永远不能忘记他们
名字。
Una nación compuesta de esa clase de personas será siempre grande e inviolable.
一个由人组成
民族,将永远是伟大
、不可侵犯
。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各国团结永远应该高于一国
私利。
Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.
工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马永远不会对本组织命运漠不关心。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永远是不充分。
Me acordaré siempre de estos momentos.
我会永远记住个时刻
。
Los principios marxista leninistas siempre estarán vigentes
马列主义原则是永远行之有效
.
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们呼吁置若罔闻。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
我们常常在提出永远得不到执行软弱
方案
诱惑面前让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了的敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将活在人民的心中.
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,都只想着他自己。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须把人民的利益摆在个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严高于科学利益。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平的工作有
境。
No estamos tratando de entronizar una reforma estática.
我们并非试图进行不变的改革。
Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
我们同以色列的关系已经是并将是一种特殊的关系。
No obstante, estos esfuerzos no son nunca suficientes.
但仅有这些努力都是不够的。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
这一野蛮罪行将是德国历史的一部分。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里的各会堂不能忘记他们的名字。
Una nación compuesta de esa clase de personas será siempre grande e inviolable.
一个由这样的人组成的民族,将是伟大的、不可侵犯的。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各国的团结应该高于一国的私利。
Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.
工商业和经济发展相互促进,二者是相容的。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马不会对本组织的命运漠不关心。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也是不充分的。
Me acordaré siempre de estos momentos.
我会记住这个时刻的。
Los principios marxista leninistas siempre estarán vigentes
马列主义的原则是行之有效的.
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构对我们的呼吁置若罔闻。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
我们常常在提出得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿抚养权问题他们成了永远
敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民心中.
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常,永远都只想着他
己。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须永远把人民利益摆在个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类尊严永远高于科学利益。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平工作永远
有止境。
No estamos tratando de entronizar una reforma estática.
我们并非试图进行永远不变改革。
Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
我们同以色列关系已经是并将永远是一种特殊
关系。
No obstante, estos esfuerzos no son nunca suficientes.
但仅有这些努力永远都是不够。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
这一行将永远是德国历史
一部分。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里各会堂永远不能忘记他们
名字。
Una nación compuesta de esa clase de personas será siempre grande e inviolable.
一个由这样人组成
民族,将永远是伟大
、不可侵犯
。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各国团结永远应该高于一国
利。
Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.
工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马永远不会对本组织命运漠不关心。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永远是不充分。
Me acordaré siempre de estos momentos.
我会永远记住这个时刻。
Los principios marxista leninistas siempre estarán vigentes
马列主义原则是永远行之有效
.
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们呼吁置若罔闻。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
我们常常在提出永远得不到执行软弱
方案
诱惑面前让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿权问题他们成了永远
敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民心中.
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私,永远都只想着他自己。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须永远把人民利益摆在个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类尊严永远高于科学利益。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平工作永远
有止境。
No estamos tratando de entronizar una reforma estática.
我们并非试图进行永远不变改革。
Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
我们同以色列关系已经是并将永远是一种特殊
关系。
No obstante, estos esfuerzos no son nunca suficientes.
但仅有些努力永远都是不够
。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
一野蛮罪行将永远是德国历史
一部分。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
里
各会堂永远不能忘记他们
名字。
Una nación compuesta de esa clase de personas será siempre grande e inviolable.
一个人组成
民族,将永远是伟大
、不可侵犯
。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各国团结永远应该高于一国
私利。
Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.
工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马永远不会对本组织命运漠不关心。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永远是不充分。
Me acordaré siempre de estos momentos.
我会永远记住个时刻
。
Los principios marxista leninistas siempre estarán vigentes
马列主义原则是永远行之有效
.
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们呼吁置若罔闻。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
我们常常在提出永远得不到执行软弱
方案
诱惑面前让步。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿抚养权问题他们成了永远
敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民心中.
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私,永远都只想着他自己。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须永远把人民利益摆在个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人严永远高于科学利益。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平工作永远
有止境。
No estamos tratando de entronizar una reforma estática.
我们并非试图进行永远不变改革。
Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
我们同以色列经是并将永远是一种特殊
。
No obstante, estos esfuerzos no son nunca suficientes.
但仅有这些努力永远都是不够。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
这一野蛮罪行将永远是德国历史一部分。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里各会堂永远不能忘记他们
名字。
Una nación compuesta de esa clase de personas será siempre grande e inviolable.
一个由这样人组成
民族,将永远是伟大
、不可侵犯
。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各国团结永远应该高于一国
私利。
Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.
工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马永远不会对本组织命运漠不
心。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永远是不充分。
Me acordaré siempre de estos momentos.
我会永远记住这个时刻。
Los principios marxista leninistas siempre estarán vigentes
马列主义原则是永远行之有效
.
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们呼吁置若罔闻。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
我们常常在提出永远得不到执行软弱
方案
诱惑面前让步。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了的敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士活在人民的心中.
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,都只想着他自己。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须把人民的利益摆在个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严高于科学利益。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平的工作有止境。
No estamos tratando de entronizar una reforma estática.
我们并非试图进行不变的改革。
Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
我们同以色列的关系已经是并是一种特殊的关系。
No obstante, estos esfuerzos no son nunca suficientes.
但仅有这些努力都是不够的。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
这一野蛮罪行是德国历史的一部分。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里的各会堂不能忘记他们的名字。
Una nación compuesta de esa clase de personas será siempre grande e inviolable.
一个由这样的人组成的民族,是伟大的、不可侵犯的。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各国的团结应该高于一国的私利。
Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.
工商业和经济发展相互促进,二者是相容的。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马不会对本组织的命运漠不关心。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也是不充分的。
Me acordaré siempre de estos momentos.
我会记住这个时刻的。
Los principios marxista leninistas siempre estarán vigentes
马列主义的原则是行之有效的.
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构对我们的呼吁置若罔闻。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
我们常常在提出得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了永的敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永活在人民的心中.
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯非常自私的,永
都只想着他自己。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须永把人民的利益摆在个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严永高于科学利益。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平的工作永有止境。
No estamos tratando de entronizar una reforma estática.
我们并非试图进行永不变的改革。
Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
我们同以色列的关系已经并将永
一种特殊的关系。
No obstante, estos esfuerzos no son nunca suficientes.
但仅有这些努力永都
不够的。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
这一野蛮罪行将永德国历史的一部分。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里的各会堂永不能忘记他们的名字。
Una nación compuesta de esa clase de personas será siempre grande e inviolable.
一个由这样的人组成的民族,将永大的、不可侵犯的。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各国的团结永应该高于一国的私利。
Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.
工商业和经济发展相互促进,二者永相容的。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马永不会对本组织的命运漠不关心。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永不充分的。
Me acordaré siempre de estos momentos.
我会永记住这个时刻的。
Los principios marxista leninistas siempre estarán vigentes
马列主义的原则永
行之有效的.
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永对我们的呼吁置若罔闻。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
我们常常在提出永得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了永的敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永活在人民的心中.
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,永都只想着他自己。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须永把人民的利益摆在个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严永科学利益。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平的工作永有止境。
No estamos tratando de entronizar una reforma estática.
我们并非试图进行永不变的改革。
Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
我们列的关系已经是并将永
是一种特殊的关系。
No obstante, estos esfuerzos no son nunca suficientes.
但仅有这些努力永都是不够的。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
这一野蛮罪行将永是德国历史的一部分。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里的各会堂永不能忘记他们的名字。
Una nación compuesta de esa clase de personas será siempre grande e inviolable.
一个由这样的人组成的民族,将永是伟大的、不可侵犯的。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各国的团结永应该
一国的私利。
Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.
工商业和经济发展相互促进,二者永是相容的。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马永不会对本组织的命运漠不关心。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永是不充分的。
Me acordaré siempre de estos momentos.
我会永记住这个时刻的。
Los principios marxista leninistas siempre estarán vigentes
马列主义的原则是永行之有效的.
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永对我们的呼吁置若罔闻。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
我们常常在提出永得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。