Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴的人,都
喋喋不休。
siempre
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴的人,都
喋喋不休。
Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.
乌云不能遮住太阳。
Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.
我感谢她,因为是她给了我专业上的第一个机会。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我赶不上他!
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
要把理论
实
联系起来.
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了的敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将活
人民的心中.
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也不让步,我们达不成协议。
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
我多么渴望你能我
一起。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里都有人,根本不可能有自己的私
空间。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我你身边。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,都只想着他自己。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
我都不会再
你一起出去了。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无限接近,但不会相交。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须把人民的利益摆
个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严高于科学利益。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现是,今后也将
是经济增长与发展公认的火车头。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
我们不会向查谟
克什米尔或其他地方的恐怖活动屈服或妥协。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设平的工作
没有止境。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食不应用作施加政治
压力的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
siempre
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴的人,都
喋喋不休。
Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.
乌云不能遮住太阳。
Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.
我感谢她,因为是她给了我专业上的第一个机会。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我赶不上
!
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
要把理论和实际紧密联系起来.
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权成了
的敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将活
人民的心中.
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也不让步,我达不成协议。
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
我多么渴望你能和我
一起。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里都有人,根本不可能有自己的私密空间。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我你身边。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,都只想着
自己。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
我都不会再和你一起出去了。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它可以无限接近,但
不会相交。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我必须
把人民的利益摆
个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严高于科学利益。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现是,今后也将
是经济增长与发展公认的火车头。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
我不会向查谟和克什米尔或其
地方的恐怖活动屈服或妥协。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平的工作没有止境。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食不应用作施加政治和压力的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我
指正。
siempre
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
爸爸是个粗暴的人,
都
喋喋
休。
Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.
乌云能
遮住太阳。
Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.
感谢她,因为是她给了
专业上的第一个机会。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,赶
上他!
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
要把理论和实际紧密联系起来.
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了的敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将活
人民的心中.
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也让步,
们
达
成协议。
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
多么渴望你能
和
一起。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里都有人,
可能有自己的私密空间。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,你身边。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,都只想着他自己。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
都
会再和你一起出去了。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无限接近,但会相交。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
们必须
把人民的利益摆
个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严高于科学利益。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现是,今后也将
是经济增长与发展公认的火车头。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
们
会向查谟和克什米尔或其他地方的恐怖活动屈服或妥协。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如先前所述,建设和平的工作
没有止境。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食应用作施加政治和压力的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
siempre
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴人,
远都
喋喋不休。
Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.
乌云不能远遮住太阳。
Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.
我远感谢她,因为是她给了我专业上
第一个机会。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我远赶不上他!
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
远要把理论和实际紧密联系起来.
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿抚养权问题他们成了
远
敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈远活
人民
.
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也不让步,我们远达不成协议。
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
我多么渴望你能远和我
一起。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里远都有人,根本不可能有自己
私密空间。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我远
你身边。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私,
远都只想着他自己。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
我远都不会再和你一起出去了。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无限接近,但远不会相交。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须远把人民
利益摆
个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类尊严
远高于科学利益。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现是,今后也
远是经济增长与发展公认
火车头。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
我们远不会向查谟和克什米尔或其他地方
恐怖活动屈服或妥协。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平工作
远没有止境。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食远不应用作施加政治和压力
一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
siempre
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴的人,永远都喋喋不休。
Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.
乌云不能永远遮住太阳。
Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.
我永远感谢她,因为是她给了我专业上的第一个机会。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我永远赶不上他!
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了永远的敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革将永远活
人民的心
.
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
你一点儿也不让步,我们永远达不成协议。
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
我多么渴望你能永远和我一起。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不可能有自己的私密空间。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我永远你身边。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,永远都只想着他自己。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
我永远都不会再和你一起出去了。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无限接近,但永远不会相交。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须永远把人民的利益摆个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严永远高于科学利益。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
我们永远不会向查谟和克什米尔或其他地方的恐怖活动屈服或妥协。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但我先前所述,建设和平的工作永远没有止境。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食永远不应用作施加政治和压力的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
siempre
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴人,
都
喋喋不休。
Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.
乌云不能阳。
Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.
我感谢她,因为是她给了我专业上
第一个机会。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我赶不上他!
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
要把理论和实际紧密联系起来.
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿抚养权问题他们成了
敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将活
人民
心中.
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也不让步,我们达不成协议。
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
我多么渴望你能和我
一起。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里都有人,根本不可能有自己
私密空间。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我你身边。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私,
都只想着他自己。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
我都不会再和你一起出去了。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无限接近,但不会相交。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须把人民
利益摆
个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类尊严
高于科学利益。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现是,今后也将
是经济增长与发展公认
火车头。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
我们不会向查谟和克什米尔或其他地方
恐怖活动屈服或妥协。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平工作
没有止境。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食不应用作施加政治和压力
一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
siempre
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
是个粗暴的人,永远都
喋喋不休。
Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.
乌云不能永远遮住太阳。
Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.
永远感谢她,因为是她给了
专业上的第一个机会。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,永远赶不上他!
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他成了永远的敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活人民的心中.
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也不让步,永远达不成协议。
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
多么渴望你能永远和
一起。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不能有自己的私密空间。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,永远
你身边。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,永远都只想着他自己。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
永远都不会再和你一起出去了。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
以无限接近,但永远不会相交。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
必须永远把人民的利益摆
个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严永远高于科学利益。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
永远不会向查谟和克什米尔或其他地方的恐怖活动屈服或妥协。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如先前所述,建设和平的工作永远没有止境。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食永远不应用作施加政治和压力的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
siempre
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴的人,永远都喋喋不休。
Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.
乌云不能永远遮住太阳。
Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.
我永远感谢她,因为是她给了我专业上的第一个机会。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
这种步子,我永远赶不上他!
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了永远的敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活人民的心中.
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也不让步,我们永远达不成协议。
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
我多么渴望你能永远和我一起。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不可能有自己的私密空间。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我永远你身边。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,永远都只想着他自己。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
我永远都不会再和你一起出去了。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可接近,但永远不会相交。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须永远把人民的利益摆个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严永远高于科学利益。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
我们永远不会向查谟和克什米尔或其他地方的恐怖活动屈服或妥协。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平的工作永远没有止境。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食永远不应用作施加政治和压力的一种手段。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
siempre
Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
爸爸是个粗暴的人,永远都
喋喋不休。
Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.
乌云不能永远遮住太阳。
Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.
永远感谢她,因为是她给了
专业上的第一个机会。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,永远赶不上他!
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了永远的敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活人民的心中.
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也不让步,们永远达不成协议。
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
多么渴望你能永远和
一起。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不可能有自己的私密空间。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,永远
你身边。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,永远都只想着他自己。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
永远都不会再和你一起出去了。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无限接近,但永远不会。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
们必须永远把人民的利益摆
个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严永远高于科学利益。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
们永远不会向查谟和克什米尔或其他地方的恐怖活动屈服或妥协。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如先前所述,建设和平的工作永远没有止境。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食永远不应用作施加政治和压力的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。