西语助手
  • 关闭
shuǐ dào

arroz

Es helper cop yright

En nuestro país el cultivo del arroz tiene una historia de miles de años.

在我国种植水稻己有好几千年的历史.

En Asia, las mujeres realizan entre un 50% y un 90% del trabajo que se lleva a cabo en los arrozales.

在亚洲,种植水稻活有50%至90%是妇女干的。

A lo largo del año, el Instituto patrocinó o copatrocinó 15 conferencias y seminarios regionales e internacionales para delegados procedentes de unos 36 países.

全年,水稻36国的代表举办或共同举办了15次区域和国际会议和讲习班。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水稻案在该国稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术的田示范。

En los dos últimos años la producción de arroz palay, que es el cultivo alimentario más importante, ha aumentado en un 20%, pero sólo ha llegado al 50% del nivel anterior a la guerra.

在过去两年里,塞拉利昂主要作物水稻的产量增加了20%,但仅仅达到战前水平的50%。

La mayor parte de los más de 80 millones de personas que padecen hambre y malnutrición viven en zonas en las que la alimentación, los ingresos y el empleo dependen de la producción de arroz.

在8 000多万挨饿和营养不良的人口中,大多数人生活在依赖水稻生产的地区,将之作食物、收入和就业的来源。

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) está realizando operaciones en 14 países y ha distribuido semillas de arroz e implementos agrícolas a 13.000 agricultores para incrementar la producción de arroz.

联合国食及业组织(组织)在14个州开展活动,已向13 000名民发放水稻种子和具,以增加水稻产量。

Se prevé que las variedades de arroz de alta productividad hagan aumentar la producción en esos países menos adelantados de África hasta un nivel que permita reducir sus importaciones de alimentos en 100 millones de dólares al año.

预计高产出的水稻品种将提高这些非洲最不发达国家的产量,足以每年减少1亿美元的食进口。

El Banco Asiático de Desarrollo, en colaboración con sus países miembros y el Instituto Internacional de Investigaciones sobre el Arroz, celebraron el Año el mes de noviembre en su sede, con la participación de autoridades de la región.

亚洲开发银行同成员国及水稻所合作,于11月在其总部庆祝国际稻米年,该区域的决策人出席。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖和水稻种植联产效益高33%。

Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

另一业甲烷的排放主要来自生物分解、牲畜消化、业废物的厌氧分解和灌溉水稻栽培中的厌氧活动。

El aumento de las oportunidades de empleo y de los ingresos es esencial para la erradicación de la pobreza, y el cultivo de arroz es la principal fuente de empleo, de alimentos y de ingresos para millones de unidades familiares de Asia, África y América Latina.

不断增加就业机会和提高收入是消除贫穷的关键,而对于亚洲、非洲和拉丁美洲数百万家庭来说,水稻种植是其主要的就业机会与食和收入的主要来源。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸易和图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作主食的作用和重要性。

El cultivo de variedades de arroz rico en proteínas, que limitan el crecimiento de la maleza, son resistentes a las plagas y enfermedades y crecen rápidamente, inicialmente implantado en siete países piloto de África, entre ellos Benin, Gambia, Guinea, Malí y el Togo, se ha ampliado a Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

最初在七个非洲试点国家,包括贝宁、冈比亚、几内亚、马里和多哥开始种植的蛋白质丰富、出苗早于杂草、对虫害和疾病有抵抗力并且增长快速的水稻品种,已经推广到乌干达、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

El gobierno de la provincia de Hunan (China) organizó el Foro internacional de Huaihua sobre variedades híbridas de arroz y la seguridad alimentaria mundial, en el que participaron representantes de 22 países, en tanto que el Consejo de investigación agrícola de la India organizó un simposio internacional sobre “El arroz: de la revolución verde a la revolución genética”.

中国湖南省政府组织了怀化水稻杂交和世界食安全国际论坛,与会者来自22个国家,印度业研究理事会组织了关于“稻米由绿色革命到基因革命”的国际专题研讨会。

El cultivo adecuado y la producción sostenible de arroz pueden contribuir considerablemente a reducir la pobreza y los daños ambientales; sin embargo, el crecimiento de la producción se está desacelerando como consecuencia de la presión de otros usos de los recursos de tierras y agua, la disminución de la rentabilidad económica, las elevadas pérdidas después de la cosecha, la escasez creciente de mano de obra, las limitaciones institucionales y la contaminación ambiental.

水稻的适当种植和可持续生产将会大大减少贫穷和对环境造成的损害;但由于土地和水资源的过渡使用、经济回报率的减少、收获后较高的损耗率、劳动力短缺的加剧、体制的限制以及环境污染,水稻生产正在下降。

Sobre la base de los resultados de la Encuesta Nacional y de otros cuestionarios, está ejecutando cinco programas destinados a erradicar el trabajo infantil, incluido un programa conjunto con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en el municipio de Constanza, donde se ha rescatado de las plantaciones a 456 niños, y un programa de formación para niños trabajadores a los que se ha rescatado de las plantaciones de arroz de la provincia de Duarte.

根据全国调查和调查问卷,多米尼加正在执行五个案以消除童工现象,包括同国际劳工组织(劳工组织)在康斯坦萨市执行的联合案,在该市从种植园解救了456名儿童,在杜亚尔特省取消了水稻种植园的童工培训项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水稻 的西班牙语例句

用户正在搜索


jifia, jiga, jigger, jigote, jigra, jiguagua, jigüe, jigüera, jiguilete, jíide,

相似单词


水池子, 水处理, 水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿,
shuǐ dào

arroz

Es helper cop yright

En nuestro país el cultivo del arroz tiene una historia de miles de años.

国种植水稻己有好几千年历史.

En Asia, las mujeres realizan entre un 50% y un 90% del trabajo que se lleva a cabo en los arrozales.

亚洲,种植水稻农活有50%至90%是妇女干

A lo largo del año, el Instituto patrocinó o copatrocinó 15 conferencias y seminarios regionales e internacionales para delegados procedentes de unos 36 países.

全年,水稻所为约36国代表举办或共同举办了15次区域和国际会议和讲习班。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水稻方案该国稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术农田示范。

En los dos últimos años la producción de arroz palay, que es el cultivo alimentario más importante, ha aumentado en un 20%, pero sólo ha llegado al 50% del nivel anterior a la guerra.

过去两年里,塞拉利昂主要作物水稻产量增加了20%,但仅仅达到战前水平50%。

La mayor parte de los más de 80 millones de personas que padecen hambre y malnutrición viven en zonas en las que la alimentación, los ingresos y el empleo dependen de la producción de arroz.

8 000多万挨饿和营养不良人口中,大多数人生活依赖水稻生产地区,将之作为食物、收入和就业来源。

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) está realizando operaciones en 14 países y ha distribuido semillas de arroz e implementos agrícolas a 13.000 agricultores para incrementar la producción de arroz.

联合国食及农业组织(农组织)14个州开展活动,已向13 000名农民发放水稻种子和农具,以增加水稻产量。

Se prevé que las variedades de arroz de alta productividad hagan aumentar la producción en esos países menos adelantados de África hasta un nivel que permita reducir sus importaciones de alimentos en 100 millones de dólares al año.

预计高产出水稻品种将提高这些非洲最不发达国家产量,足以每年减少1亿美元食进口。

El Banco Asiático de Desarrollo, en colaboración con sus países miembros y el Instituto Internacional de Investigaciones sobre el Arroz, celebraron el Año el mes de noviembre en su sede, con la participación de autoridades de la región.

亚洲开发银行同成员国及水稻所合作,于11月其总部庆祝国际稻米年,该区域决策人出席。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖收入与成本比率比两熟制水产养殖和水稻种植联产效益高33%。

Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

另一方面,农业甲烷排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物分解和灌溉水稻栽培中活动。

El aumento de las oportunidades de empleo y de los ingresos es esencial para la erradicación de la pobreza, y el cultivo de arroz es la principal fuente de empleo, de alimentos y de ingresos para millones de unidades familiares de Asia, África y América Latina.

不断增加就业机会和提高收入是消除贫穷关键,而对于亚洲、非洲和拉丁美洲数百万家庭来说,水稻种植是其主要就业机会与食和收入主要来源。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸易和图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食作用和重要性。

El cultivo de variedades de arroz rico en proteínas, que limitan el crecimiento de la maleza, son resistentes a las plagas y enfermedades y crecen rápidamente, inicialmente implantado en siete países piloto de África, entre ellos Benin, Gambia, Guinea, Malí y el Togo, se ha ampliado a Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

最初七个非洲试点国家,包括贝宁、冈比亚、几内亚、马里和多哥开始种植蛋白质丰富、出苗早于杂草、对虫害和疾病有抵抗力并且增长快速水稻品种,已经推广到乌干达、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

El gobierno de la provincia de Hunan (China) organizó el Foro internacional de Huaihua sobre variedades híbridas de arroz y la seguridad alimentaria mundial, en el que participaron representantes de 22 países, en tanto que el Consejo de investigación agrícola de la India organizó un simposio internacional sobre “El arroz: de la revolución verde a la revolución genética”.

中国湖南省政府组织了怀化水稻杂交和世界食安全国际论坛,与会者来自22个国家,印度农业研究理事会组织了关于“稻米由绿色革命到基因革命”国际专题研讨会。

El cultivo adecuado y la producción sostenible de arroz pueden contribuir considerablemente a reducir la pobreza y los daños ambientales; sin embargo, el crecimiento de la producción se está desacelerando como consecuencia de la presión de otros usos de los recursos de tierras y agua, la disminución de la rentabilidad económica, las elevadas pérdidas después de la cosecha, la escasez creciente de mano de obra, las limitaciones institucionales y la contaminación ambiental.

水稻适当种植和可持续生产将会大大减少贫穷和对环境造成损害;但由于土地和水资源过渡使用、经济回报率减少、收获后较高损耗率、劳动力短缺加剧、体制方面限制以及环境污染,水稻生产正下降。

Sobre la base de los resultados de la Encuesta Nacional y de otros cuestionarios, está ejecutando cinco programas destinados a erradicar el trabajo infantil, incluido un programa conjunto con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en el municipio de Constanza, donde se ha rescatado de las plantaciones a 456 niños, y un programa de formación para niños trabajadores a los que se ha rescatado de las plantaciones de arroz de la provincia de Duarte.

根据全国调查和调查问卷,多米尼加正执行五个方案以消除童工现象,包括同国际劳工组织(劳工组织)康斯坦萨市执行联合方案,该市从种植园解救了456名儿童,杜亚尔特省取消了水稻种植园童工培训项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 水稻 的西班牙语例句

用户正在搜索


jilibioso, jilmaestre, jilmaestte, jilosóchil, jilote, jilotear, jimagua, jimelga, jimerito, jimia,

相似单词


水池子, 水处理, 水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿,
shuǐ dào

arroz

Es helper cop yright

En nuestro país el cultivo del arroz tiene una historia de miles de años.

在我国种植水稻己有好几千年的历史.

En Asia, las mujeres realizan entre un 50% y un 90% del trabajo que se lleva a cabo en los arrozales.

在亚,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的。

A lo largo del año, el Instituto patrocinó o copatrocinó 15 conferencias y seminarios regionales e internacionales para delegados procedentes de unos 36 países.

全年,水稻所为约36国的代表举办或共同举办了15次区域国际会议讲习班。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术的农田示范。

En los dos últimos años la producción de arroz palay, que es el cultivo alimentario más importante, ha aumentado en un 20%, pero sólo ha llegado al 50% del nivel anterior a la guerra.

在过去两年里,塞拉利昂主要作物水稻的产量增加了20%,但仅仅达到战前水平的50%。

La mayor parte de los más de 80 millones de personas que padecen hambre y malnutrición viven en zonas en las que la alimentación, los ingresos y el empleo dependen de la producción de arroz.

在8 000多万挨良的人口中,大多数人生活在依赖水稻生产的地区,将之作为食物、收入就业的来源。

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) está realizando operaciones en 14 países y ha distribuido semillas de arroz e implementos agrícolas a 13.000 agricultores para incrementar la producción de arroz.

联合国食及农业组织(农组织)在14个州开展活动,已向13 000名农民发放水稻种子农具,以增加水稻产量。

Se prevé que las variedades de arroz de alta productividad hagan aumentar la producción en esos países menos adelantados de África hasta un nivel que permita reducir sus importaciones de alimentos en 100 millones de dólares al año.

预计高产出的水稻品种将提高这些非发达国家的产量,足以每年减少1亿美元的食进口。

El Banco Asiático de Desarrollo, en colaboración con sus países miembros y el Instituto Internacional de Investigaciones sobre el Arroz, celebraron el Año el mes de noviembre en su sede, con la participación de autoridades de la región.

开发银行同成员国及水稻所合作,于11月在其总部庆祝国际稻米年,该区域的决策人出席。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖水稻种植联产效益高33%。

Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

另一方面,农业甲烷的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解灌溉水稻栽培中的厌氧活动。

El aumento de las oportunidades de empleo y de los ingresos es esencial para la erradicación de la pobreza, y el cultivo de arroz es la principal fuente de empleo, de alimentos y de ingresos para millones de unidades familiares de Asia, África y América Latina.

断增加就业机会提高收入是消除贫穷的关键,而对于亚、非拉丁美数百万家庭来说,水稻种植是其主要的就业机会与收入的主要来源。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家国际贸易图书交易会被用作促销稻米、提倡养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食的作用重要性。

El cultivo de variedades de arroz rico en proteínas, que limitan el crecimiento de la maleza, son resistentes a las plagas y enfermedades y crecen rápidamente, inicialmente implantado en siete países piloto de África, entre ellos Benin, Gambia, Guinea, Malí y el Togo, se ha ampliado a Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

初在七个非试点国家,包括贝宁、冈比亚、几内亚、马里多哥开始种植的蛋白质丰富、出苗早于杂草、对虫害疾病有抵抗力并且增长快速的水稻品种,已经推广到乌干达、卢旺达坦桑尼亚联合共国。

El gobierno de la provincia de Hunan (China) organizó el Foro internacional de Huaihua sobre variedades híbridas de arroz y la seguridad alimentaria mundial, en el que participaron representantes de 22 países, en tanto que el Consejo de investigación agrícola de la India organizó un simposio internacional sobre “El arroz: de la revolución verde a la revolución genética”.

中国湖南省政府组织了怀化水稻杂交世界食安全国际论坛,与会者来自22个国家,印度农业研究理事会组织了关于“稻米由绿色革命到基因革命”的国际专题研讨会。

El cultivo adecuado y la producción sostenible de arroz pueden contribuir considerablemente a reducir la pobreza y los daños ambientales; sin embargo, el crecimiento de la producción se está desacelerando como consecuencia de la presión de otros usos de los recursos de tierras y agua, la disminución de la rentabilidad económica, las elevadas pérdidas después de la cosecha, la escasez creciente de mano de obra, las limitaciones institucionales y la contaminación ambiental.

水稻的适当种植可持续生产将会大大减少贫穷对环境造成的损害;但由于土地水资源的过渡使用、经济回报率的减少、收获后较高的损耗率、劳动力短缺的加剧、体制方面的限制以及环境污染,水稻生产正在下降。

Sobre la base de los resultados de la Encuesta Nacional y de otros cuestionarios, está ejecutando cinco programas destinados a erradicar el trabajo infantil, incluido un programa conjunto con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en el municipio de Constanza, donde se ha rescatado de las plantaciones a 456 niños, y un programa de formación para niños trabajadores a los que se ha rescatado de las plantaciones de arroz de la provincia de Duarte.

根据全国调查调查问卷,多米尼加正在执行五个方案以消除童工现象,包括同国际劳工组织(劳工组织)在康斯坦萨市执行的联合方案,在该市从种植园解救了456名儿童,在杜亚尔特省取消了水稻种植园的童工培训项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水稻 的西班牙语例句

用户正在搜索


jineta, jinetada, jinete, jinetear, jinetera, jinglar, jingoísmo, jingoísta, jinicuil, jiñicuite,

相似单词


水池子, 水处理, 水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿,
shuǐ dào

arroz

Es helper cop yright

En nuestro país el cultivo del arroz tiene una historia de miles de años.

我国种植水稻己有好几千年的历史.

En Asia, las mujeres realizan entre un 50% y un 90% del trabajo que se lleva a cabo en los arrozales.

亚洲,种植水稻的农有50%至90%是妇女干的。

A lo largo del año, el Instituto patrocinó o copatrocinó 15 conferencias y seminarios regionales e internacionales para delegados procedentes de unos 36 países.

全年,水稻所为约36国的代表举办或共同举办了15次区域和国际会议和讲习班。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水稻方案该国稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术的农田示范。

En los dos últimos años la producción de arroz palay, que es el cultivo alimentario más importante, ha aumentado en un 20%, pero sólo ha llegado al 50% del nivel anterior a la guerra.

过去两年里,塞拉利昂主要作物水稻的产量增加了20%,但仅仅达到战前水平的50%。

La mayor parte de los más de 80 millones de personas que padecen hambre y malnutrición viven en zonas en las que la alimentación, los ingresos y el empleo dependen de la producción de arroz.

8 000多万挨饿和营养不良的人口中,大多数人生依赖水稻生产的地区,将之作为食物、收入和就业的来源。

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) está realizando operaciones en 14 países y ha distribuido semillas de arroz e implementos agrícolas a 13.000 agricultores para incrementar la producción de arroz.

联合国食及农业组织(农组织)14个州开展动,已向13 000名农民发放水稻种子和农具,以增加水稻产量。

Se prevé que las variedades de arroz de alta productividad hagan aumentar la producción en esos países menos adelantados de África hasta un nivel que permita reducir sus importaciones de alimentos en 100 millones de dólares al año.

预计高产出的水稻品种将提高这些非洲最不发达国家的产量,足以每年减少1亿美元的食进口。

El Banco Asiático de Desarrollo, en colaboración con sus países miembros y el Instituto Internacional de Investigaciones sobre el Arroz, celebraron el Año el mes de noviembre en su sede, con la participación de autoridades de la región.

亚洲开发银行同成员国及水稻所合作,于11月其总部庆祝国际稻米年,该区域的决策人出席。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖和水稻种植联产效益高33%。

Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

另一方面,农业甲烷的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的分解和灌溉水稻栽培中的动。

El aumento de las oportunidades de empleo y de los ingresos es esencial para la erradicación de la pobreza, y el cultivo de arroz es la principal fuente de empleo, de alimentos y de ingresos para millones de unidades familiares de Asia, África y América Latina.

不断增加就业机会和提高收入是消除贫穷的关键,而对于亚洲、非洲和拉丁美洲数百万家庭来说,水稻种植是其主要的就业机会与食和收入的主要来源。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸易和图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食的作用和重要性。

El cultivo de variedades de arroz rico en proteínas, que limitan el crecimiento de la maleza, son resistentes a las plagas y enfermedades y crecen rápidamente, inicialmente implantado en siete países piloto de África, entre ellos Benin, Gambia, Guinea, Malí y el Togo, se ha ampliado a Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

最初七个非洲试点国家,包括贝宁、冈比亚、几内亚、马里和多哥开始种植的蛋白质丰富、出苗早于杂草、对虫害和疾病有抵抗力并且增长快速的水稻品种,已经推广到乌干达、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

El gobierno de la provincia de Hunan (China) organizó el Foro internacional de Huaihua sobre variedades híbridas de arroz y la seguridad alimentaria mundial, en el que participaron representantes de 22 países, en tanto que el Consejo de investigación agrícola de la India organizó un simposio internacional sobre “El arroz: de la revolución verde a la revolución genética”.

中国湖南省政府组织了怀化水稻杂交和世界食安全国际论坛,与会者来自22个国家,印度农业研究理事会组织了关于“稻米由绿色革命到基因革命”的国际专题研讨会。

El cultivo adecuado y la producción sostenible de arroz pueden contribuir considerablemente a reducir la pobreza y los daños ambientales; sin embargo, el crecimiento de la producción se está desacelerando como consecuencia de la presión de otros usos de los recursos de tierras y agua, la disminución de la rentabilidad económica, las elevadas pérdidas después de la cosecha, la escasez creciente de mano de obra, las limitaciones institucionales y la contaminación ambiental.

水稻的适当种植和可持续生产将会大大减少贫穷和对环境造成的损害;但由于土地和水资源的过渡使用、经济回报率的减少、收获后较高的损耗率、劳动力短缺的加剧、体制方面的限制以及环境污染,水稻生产正下降。

Sobre la base de los resultados de la Encuesta Nacional y de otros cuestionarios, está ejecutando cinco programas destinados a erradicar el trabajo infantil, incluido un programa conjunto con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en el municipio de Constanza, donde se ha rescatado de las plantaciones a 456 niños, y un programa de formación para niños trabajadores a los que se ha rescatado de las plantaciones de arroz de la provincia de Duarte.

根据全国调查和调查问卷,多米尼加正执行五个方案以消除童工现象,包括同国际劳工组织(劳工组织)康斯坦萨市执行的联合方案,该市从种植园解救了456名儿童,杜亚尔特省取消了水稻种植园的童工培训项目。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水稻 的西班牙语例句

用户正在搜索


jipar, jipato, jipe, jipiar, jipido, jipijapa, jipío, jiquera, jiquilete, jiquima,

相似单词


水池子, 水处理, 水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿,
shuǐ dào

arroz

Es helper cop yright

En nuestro país el cultivo del arroz tiene una historia de miles de años.

在我国种植水稻己有年的历史.

En Asia, las mujeres realizan entre un 50% y un 90% del trabajo que se lleva a cabo en los arrozales.

在亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的。

A lo largo del año, el Instituto patrocinó o copatrocinó 15 conferencias y seminarios regionales e internacionales para delegados procedentes de unos 36 países.

全年,水稻所为约36国的代表举办或共同举办了15次区域国际会议讲习班。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术的农田示范。

En los dos últimos años la producción de arroz palay, que es el cultivo alimentario más importante, ha aumentado en un 20%, pero sólo ha llegado al 50% del nivel anterior a la guerra.

在过去两年里,塞拉利昂主要作物水稻的产量增加了20%,但仅仅达到战前水平的50%。

La mayor parte de los más de 80 millones de personas que padecen hambre y malnutrición viven en zonas en las que la alimentación, los ingresos y el empleo dependen de la producción de arroz.

在8 000多万挨饿营养不良的人口中,大多数人生活在依赖水稻生产的地区,将之作为食物、收入就业的来源。

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) está realizando operaciones en 14 países y ha distribuido semillas de arroz e implementos agrícolas a 13.000 agricultores para incrementar la producción de arroz.

联合国食及农业组织(农组织)在14个州开展活动,已向13 000名农民发放水稻种子农具,以增加水稻产量。

Se prevé que las variedades de arroz de alta productividad hagan aumentar la producción en esos países menos adelantados de África hasta un nivel que permita reducir sus importaciones de alimentos en 100 millones de dólares al año.

预计高产出的水稻品种将提高这些非洲最不发达国家的产量,足以每年减少1亿美元的食进口。

El Banco Asiático de Desarrollo, en colaboración con sus países miembros y el Instituto Internacional de Investigaciones sobre el Arroz, celebraron el Año el mes de noviembre en su sede, con la participación de autoridades de la región.

亚洲开发银行同成员国及水稻所合作,于11月在其总部庆祝国际稻米年,该区域的决策人出席。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖水稻种植联产效益高33%。

Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

另一方面,农业甲烷的排放主要来自生物、牲畜消化、农业废物的厌氧灌溉水稻栽培中的厌氧活动。

El aumento de las oportunidades de empleo y de los ingresos es esencial para la erradicación de la pobreza, y el cultivo de arroz es la principal fuente de empleo, de alimentos y de ingresos para millones de unidades familiares de Asia, África y América Latina.

不断增加就业机会提高收入是消除贫穷的关键,而对于亚洲、非洲拉丁美洲数百万家庭来说,水稻种植是其主要的就业机会与收入的主要来源。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家国际贸易图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食的作用重要性。

El cultivo de variedades de arroz rico en proteínas, que limitan el crecimiento de la maleza, son resistentes a las plagas y enfermedades y crecen rápidamente, inicialmente implantado en siete países piloto de África, entre ellos Benin, Gambia, Guinea, Malí y el Togo, se ha ampliado a Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

最初在七个非洲试点国家,包括贝宁、冈比亚、内亚、马里多哥开始种植的蛋白质丰富、出苗早于杂草、对虫害疾病有抵抗力并且增长快速的水稻品种,已经推广到乌干达、卢旺达坦桑尼亚联合共国。

El gobierno de la provincia de Hunan (China) organizó el Foro internacional de Huaihua sobre variedades híbridas de arroz y la seguridad alimentaria mundial, en el que participaron representantes de 22 países, en tanto que el Consejo de investigación agrícola de la India organizó un simposio internacional sobre “El arroz: de la revolución verde a la revolución genética”.

中国湖南省政府组织了怀化水稻杂交世界食安全国际论坛,与会者来自22个国家,印度农业研究理事会组织了关于“稻米由绿色革命到基因革命”的国际专题研讨会。

El cultivo adecuado y la producción sostenible de arroz pueden contribuir considerablemente a reducir la pobreza y los daños ambientales; sin embargo, el crecimiento de la producción se está desacelerando como consecuencia de la presión de otros usos de los recursos de tierras y agua, la disminución de la rentabilidad económica, las elevadas pérdidas después de la cosecha, la escasez creciente de mano de obra, las limitaciones institucionales y la contaminación ambiental.

水稻的适当种植可持续生产将会大大减少贫穷对环境造成的损害;但由于土地水资源的过渡使用、经济回报率的减少、收获后较高的损耗率、劳动力短缺的加剧、体制方面的限制以及环境污染,水稻生产正在下降。

Sobre la base de los resultados de la Encuesta Nacional y de otros cuestionarios, está ejecutando cinco programas destinados a erradicar el trabajo infantil, incluido un programa conjunto con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en el municipio de Constanza, donde se ha rescatado de las plantaciones a 456 niños, y un programa de formación para niños trabajadores a los que se ha rescatado de las plantaciones de arroz de la provincia de Duarte.

根据全国调查调查问卷,多米尼加正在执行五个方案以消除童工现象,包括同国际劳工组织(劳工组织)在康斯坦萨市执行的联合方案,在该市从种植园救了456名儿童,在杜亚尔特省取消了水稻种植园的童工培训项目。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水稻 的西班牙语例句

用户正在搜索


jirón, jironado, jirpear, jisca, jitomate, jiu-jitsu, jnefasto, jo, Job, joba,

相似单词


水池子, 水处理, 水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿,

用户正在搜索


jocomico, jocoque, jocosamente, jocoserio, jocosidad, jocoso, jocosúchil, jocotal, jocote, jocotero,

相似单词


水池子, 水处理, 水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿,

用户正在搜索


jojana, jojoto, joker, jol, jolgorio, jolito, jollín, jolón, jolote, joma,

相似单词


水池子, 水处理, 水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿,
shuǐ dào

arroz

Es helper cop yright

En nuestro país el cultivo del arroz tiene una historia de miles de años.

在我种植己有好几千年历史.

En Asia, las mujeres realizan entre un 50% y un 90% del trabajo que se lleva a cabo en los arrozales.

在亚洲,种植农活有50%至90%是妇女干

A lo largo del año, el Instituto patrocinó o copatrocinó 15 conferencias y seminarios regionales e internacionales para delegados procedentes de unos 36 países.

全年,所为约36代表举办或共同举办了15次区际会议讲习班。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及方案在该稻米区共组织了330次关于改良稻米生技术农田示范。

En los dos últimos años la producción de arroz palay, que es el cultivo alimentario más importante, ha aumentado en un 20%, pero sólo ha llegado al 50% del nivel anterior a la guerra.

在过去两年里,塞拉利昂主要作物量增加了20%,但仅仅达到战前50%。

La mayor parte de los más de 80 millones de personas que padecen hambre y malnutrición viven en zonas en las que la alimentación, los ingresos y el empleo dependen de la producción de arroz.

在8 000多万挨饿营养不良人口中,大多数人生活在依赖地区,将之作为食物、收入就业来源。

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) está realizando operaciones en 14 países y ha distribuido semillas de arroz e implementos agrícolas a 13.000 agricultores para incrementar la producción de arroz.

联合食及农业组织(农组织)在14个州开展活动,已向13 000名农民发放种子农具,以增加量。

Se prevé que las variedades de arroz de alta productividad hagan aumentar la producción en esos países menos adelantados de África hasta un nivel que permita reducir sus importaciones de alimentos en 100 millones de dólares al año.

预计高品种将提高这些非洲最不发达量,足以每年减少1亿美元食进口。

El Banco Asiático de Desarrollo, en colaboración con sus países miembros y el Instituto Internacional de Investigaciones sobre el Arroz, celebraron el Año el mes de noviembre en su sede, con la participación de autoridades de la región.

亚洲开发银行同成员所合作,于11月在其总部庆祝际稻米年,该区决策人出席。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 养殖收入与成本比率比两熟制养殖种植联效益高33%。

Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

另一方面,农业甲烷排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物厌氧分解灌溉栽培中厌氧活动。

El aumento de las oportunidades de empleo y de los ingresos es esencial para la erradicación de la pobreza, y el cultivo de arroz es la principal fuente de empleo, de alimentos y de ingresos para millones de unidades familiares de Asia, África y América Latina.

不断增加就业机会提高收入是消除贫穷关键,而对于亚洲、非洲拉丁美洲数百万家庭来说,种植是其主要就业机会与收入主要来源。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

际贸易图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种技术兴趣场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食作用重要性。

El cultivo de variedades de arroz rico en proteínas, que limitan el crecimiento de la maleza, son resistentes a las plagas y enfermedades y crecen rápidamente, inicialmente implantado en siete países piloto de África, entre ellos Benin, Gambia, Guinea, Malí y el Togo, se ha ampliado a Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

最初在七个非洲试点家,包括贝宁、冈比亚、几内亚、马里多哥开始种植蛋白质丰富、出苗早于杂草、对虫害疾病有抵抗力并且增长快速品种,已经推广到乌干达、卢旺达坦桑尼亚联合共

El gobierno de la provincia de Hunan (China) organizó el Foro internacional de Huaihua sobre variedades híbridas de arroz y la seguridad alimentaria mundial, en el que participaron representantes de 22 países, en tanto que el Consejo de investigación agrícola de la India organizó un simposio internacional sobre “El arroz: de la revolución verde a la revolución genética”.

湖南省政府组织了怀化杂交世界食安全际论坛,与会者来自22个家,印度农业研究理事会组织了关于“稻米由绿色革命到基因革命”际专题研讨会。

El cultivo adecuado y la producción sostenible de arroz pueden contribuir considerablemente a reducir la pobreza y los daños ambientales; sin embargo, el crecimiento de la producción se está desacelerando como consecuencia de la presión de otros usos de los recursos de tierras y agua, la disminución de la rentabilidad económica, las elevadas pérdidas después de la cosecha, la escasez creciente de mano de obra, las limitaciones institucionales y la contaminación ambiental.

适当种植可持续生将会大大减少贫穷对环境造成损害;但由于土地资源过渡使用、经济回报率减少、收获后较高损耗率、劳动力短缺加剧、体制方面限制以及环境污染,正在下降。

Sobre la base de los resultados de la Encuesta Nacional y de otros cuestionarios, está ejecutando cinco programas destinados a erradicar el trabajo infantil, incluido un programa conjunto con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en el municipio de Constanza, donde se ha rescatado de las plantaciones a 456 niños, y un programa de formación para niños trabajadores a los que se ha rescatado de las plantaciones de arroz de la provincia de Duarte.

根据全调查调查问卷,多米尼加正在执行五个方案以消除童工现象,包括同际劳工组织(劳工组织)在康斯坦萨市执行联合方案,在该市从种植园解救了456名儿童,在杜亚尔特省取消了种植园童工培训项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水稻 的西班牙语例句

用户正在搜索


jonrón, jonuco, jopeo, jopo, jora, Jordán, Jordania, jordano, jorfe, jorguín,

相似单词


水池子, 水处理, 水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿,
shuǐ dào

arroz

Es helper cop yright

En nuestro país el cultivo del arroz tiene una historia de miles de años.

在我种植水稻己有好几千年的历史.

En Asia, las mujeres realizan entre un 50% y un 90% del trabajo que se lleva a cabo en los arrozales.

在亚洲,种植水稻的农有50%至90%是妇女干的。

A lo largo del año, el Instituto patrocinó o copatrocinó 15 conferencias y seminarios regionales e internacionales para delegados procedentes de unos 36 países.

全年,水稻所为约36的代表举办或共同举办了15次区域和际会议和讲习班。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水稻方案在该稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术的农田示范。

En los dos últimos años la producción de arroz palay, que es el cultivo alimentario más importante, ha aumentado en un 20%, pero sólo ha llegado al 50% del nivel anterior a la guerra.

在过去两年里,塞拉利昂主要作物水稻的产量增加了20%,但仅仅达到战前水平的50%。

La mayor parte de los más de 80 millones de personas que padecen hambre y malnutrición viven en zonas en las que la alimentación, los ingresos y el empleo dependen de la producción de arroz.

在8 000多万挨饿和营养不良的人口中,大多数人生在依赖水稻生产的地区,将之作为食物、收入和就业的来源。

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) está realizando operaciones en 14 países y ha distribuido semillas de arroz e implementos agrícolas a 13.000 agricultores para incrementar la producción de arroz.

食及农业组织(农组织)在14个州动,已向13 000名农民发放水稻种子和农具,以增加水稻产量。

Se prevé que las variedades de arroz de alta productividad hagan aumentar la producción en esos países menos adelantados de África hasta un nivel que permita reducir sus importaciones de alimentos en 100 millones de dólares al año.

预计高产出的水稻品种将提高这些非洲最不发达家的产量,足以每年减少1亿美元的食进口。

El Banco Asiático de Desarrollo, en colaboración con sus países miembros y el Instituto Internacional de Investigaciones sobre el Arroz, celebraron el Año el mes de noviembre en su sede, con la participación de autoridades de la región.

亚洲发银行同成员水稻作,于11月在其总部庆祝际稻米年,该区域的决策人出席。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖和水稻种植联产效益高33%。

Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

另一方面,农业甲烷的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解和灌溉水稻栽培中的厌氧动。

El aumento de las oportunidades de empleo y de los ingresos es esencial para la erradicación de la pobreza, y el cultivo de arroz es la principal fuente de empleo, de alimentos y de ingresos para millones de unidades familiares de Asia, África y América Latina.

不断增加就业机会和提高收入是消除贫穷的关键,而对于亚洲、非洲和拉丁美洲数百万家庭来说,水稻种植是其主要的就业机会与食和收入的主要来源。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

家和际贸易和图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食的作用和重要性。

El cultivo de variedades de arroz rico en proteínas, que limitan el crecimiento de la maleza, son resistentes a las plagas y enfermedades y crecen rápidamente, inicialmente implantado en siete países piloto de África, entre ellos Benin, Gambia, Guinea, Malí y el Togo, se ha ampliado a Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

最初在七个非洲试点家,包括贝宁、冈比亚、几内亚、马里和多哥始种植的蛋白质丰富、出苗早于杂草、对虫害和疾病有抵抗力并且增长快速的水稻品种,已经推广到乌干达、卢旺达和坦桑尼亚联共和

El gobierno de la provincia de Hunan (China) organizó el Foro internacional de Huaihua sobre variedades híbridas de arroz y la seguridad alimentaria mundial, en el que participaron representantes de 22 países, en tanto que el Consejo de investigación agrícola de la India organizó un simposio internacional sobre “El arroz: de la revolución verde a la revolución genética”.

湖南省政府组织了怀化水稻杂交和世界食安全际论坛,与会者来自22个家,印度农业研究理事会组织了关于“稻米由绿色革命到基因革命”的际专题研讨会。

El cultivo adecuado y la producción sostenible de arroz pueden contribuir considerablemente a reducir la pobreza y los daños ambientales; sin embargo, el crecimiento de la producción se está desacelerando como consecuencia de la presión de otros usos de los recursos de tierras y agua, la disminución de la rentabilidad económica, las elevadas pérdidas después de la cosecha, la escasez creciente de mano de obra, las limitaciones institucionales y la contaminación ambiental.

水稻的适当种植和可持续生产将会大大减少贫穷和对环境造成的损害;但由于土地和水资源的过渡使用、经济回报率的减少、收获后较高的损耗率、劳动力短缺的加剧、体制方面的限制以及环境污染,水稻生产正在下降。

Sobre la base de los resultados de la Encuesta Nacional y de otros cuestionarios, está ejecutando cinco programas destinados a erradicar el trabajo infantil, incluido un programa conjunto con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en el municipio de Constanza, donde se ha rescatado de las plantaciones a 456 niños, y un programa de formación para niños trabajadores a los que se ha rescatado de las plantaciones de arroz de la provincia de Duarte.

根据全调查和调查问卷,多米尼加正在执行五个方案以消除童工现象,包括同际劳工组织(劳工组织)在康斯坦萨市执行的联方案,在该市从种植园解救了456名儿童,在杜亚尔特省取消了水稻种植园的童工培训项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水稻 的西班牙语例句

用户正在搜索


jorobar, jorobeta, jorongo, joropo, jorrar, jorro, jorungar, jorungo, josa, josefino,

相似单词


水池子, 水处理, 水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿,
shuǐ dào

arroz

Es helper cop yright

En nuestro país el cultivo del arroz tiene una historia de miles de años.

种植水稻己有好几千年的历史.

En Asia, las mujeres realizan entre un 50% y un 90% del trabajo que se lleva a cabo en los arrozales.

亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的。

A lo largo del año, el Instituto patrocinó o copatrocinó 15 conferencias y seminarios regionales e internacionales para delegados procedentes de unos 36 países.

全年,水稻所为约36的代表举办或共同举办了15次区域和际会议和讲习班。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水稻方案稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术的农田示范。

En los dos últimos años la producción de arroz palay, que es el cultivo alimentario más importante, ha aumentado en un 20%, pero sólo ha llegado al 50% del nivel anterior a la guerra.

过去两年里,塞拉利昂主要作物水稻的产量增加了20%,但仅仅到战前水平的50%。

La mayor parte de los más de 80 millones de personas que padecen hambre y malnutrición viven en zonas en las que la alimentación, los ingresos y el empleo dependen de la producción de arroz.

8 000挨饿和营养不良的人口中,大数人生活依赖水稻生产的地区,将之作为食物、收入和就业的来源。

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) está realizando operaciones en 14 países y ha distribuido semillas de arroz e implementos agrícolas a 13.000 agricultores para incrementar la producción de arroz.

联合食及农业组织(农组织)14个州开展活动,已向13 000名农民发放水稻种子和农具,以增加水稻产量。

Se prevé que las variedades de arroz de alta productividad hagan aumentar la producción en esos países menos adelantados de África hasta un nivel que permita reducir sus importaciones de alimentos en 100 millones de dólares al año.

预计高产出的水稻品种将提高这些非洲最不发的产量,足以每年减少1亿美元的食进口。

El Banco Asiático de Desarrollo, en colaboración con sus países miembros y el Instituto Internacional de Investigaciones sobre el Arroz, celebraron el Año el mes de noviembre en su sede, con la participación de autoridades de la región.

亚洲开发银行同成员水稻所合作,于11月其总部庆祝际稻米年,该区域的决策人出席。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖和水稻种植联产效益高33%。

Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

另一方面,农业甲烷的排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解和灌溉水稻栽培中的厌氧活动。

El aumento de las oportunidades de empleo y de los ingresos es esencial para la erradicación de la pobreza, y el cultivo de arroz es la principal fuente de empleo, de alimentos y de ingresos para millones de unidades familiares de Asia, África y América Latina.

不断增加就业机会和提高收入是消除贫穷的关键,而对于亚洲、非洲和拉丁美洲数百庭来说,水稻种植是其主要的就业机会与食和收入的主要来源。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

际贸易和图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食的作用和重要性。

El cultivo de variedades de arroz rico en proteínas, que limitan el crecimiento de la maleza, son resistentes a las plagas y enfermedades y crecen rápidamente, inicialmente implantado en siete países piloto de África, entre ellos Benin, Gambia, Guinea, Malí y el Togo, se ha ampliado a Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

最初七个非洲试点,包括贝宁、冈比亚、几内亚、马里和哥开始种植的蛋白质丰富、出苗早于杂草、对虫害和疾病有抵抗力并且增长快速的水稻品种,已经推广到乌干、卢旺和坦桑尼亚联合共和

El gobierno de la provincia de Hunan (China) organizó el Foro internacional de Huaihua sobre variedades híbridas de arroz y la seguridad alimentaria mundial, en el que participaron representantes de 22 países, en tanto que el Consejo de investigación agrícola de la India organizó un simposio internacional sobre “El arroz: de la revolución verde a la revolución genética”.

湖南省政府组织了怀化水稻杂交和世界食安全际论坛,与会者来自22个,印度农业研究理事会组织了关于“稻米由绿色革命到基因革命”的际专题研讨会。

El cultivo adecuado y la producción sostenible de arroz pueden contribuir considerablemente a reducir la pobreza y los daños ambientales; sin embargo, el crecimiento de la producción se está desacelerando como consecuencia de la presión de otros usos de los recursos de tierras y agua, la disminución de la rentabilidad económica, las elevadas pérdidas después de la cosecha, la escasez creciente de mano de obra, las limitaciones institucionales y la contaminación ambiental.

水稻的适当种植和可持续生产将会大大减少贫穷和对环境造成的损害;但由于土地和水资源的过渡使用、经济回报率的减少、收获后较高的损耗率、劳动力短缺的加剧、体制方面的限制以及环境污染,水稻生产正下降。

Sobre la base de los resultados de la Encuesta Nacional y de otros cuestionarios, está ejecutando cinco programas destinados a erradicar el trabajo infantil, incluido un programa conjunto con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en el municipio de Constanza, donde se ha rescatado de las plantaciones a 456 niños, y un programa de formación para niños trabajadores a los que se ha rescatado de las plantaciones de arroz de la provincia de Duarte.

根据全调查和调查问卷,米尼加正执行五个方案以消除童工现象,包括同际劳工组织(劳工组织)康斯坦萨市执行的联合方案,该市从种植园解救了456名儿童,杜亚尔特省取消了水稻种植园的童工培训项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水稻 的西班牙语例句

用户正在搜索


jovial, jovialidad, jovialmente, joviano, joya, joyante, joyel, joyelero, joyera, joyería,

相似单词


水池子, 水处理, 水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿,
shuǐ dào

arroz

Es helper cop yright

En nuestro país el cultivo del arroz tiene una historia de miles de años.

在我国种植水稻己有好几千年的历史.

En Asia, las mujeres realizan entre un 50% y un 90% del trabajo que se lleva a cabo en los arrozales.

在亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的。

A lo largo del año, el Instituto patrocinó o copatrocinó 15 conferencias y seminarios regionales e internacionales para delegados procedentes de unos 36 países.

全年,水稻所为约36国的代表举办或共举办了15次区域和国际会议和讲习班。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术的农田示范。

En los dos últimos años la producción de arroz palay, que es el cultivo alimentario más importante, ha aumentado en un 20%, pero sólo ha llegado al 50% del nivel anterior a la guerra.

在过去两年里,塞拉要作物水稻的产量增加了20%,但仅仅达到战前水平的50%。

La mayor parte de los más de 80 millones de personas que padecen hambre y malnutrición viven en zonas en las que la alimentación, los ingresos y el empleo dependen de la producción de arroz.

在8 000多万挨饿和营养不良的人口中,大多数人生活在依赖水稻生产的地区,将之作为食物、收入和就业的来源。

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) está realizando operaciones en 14 países y ha distribuido semillas de arroz e implementos agrícolas a 13.000 agricultores para incrementar la producción de arroz.

联合国食及农业组织(农组织)在14个州开展活动,已向13 000名农民发放水稻种子和农具,以增加水稻产量。

Se prevé que las variedades de arroz de alta productividad hagan aumentar la producción en esos países menos adelantados de África hasta un nivel que permita reducir sus importaciones de alimentos en 100 millones de dólares al año.

预计高产出的水稻品种将提高这些非洲最不发达国家的产量,足以每年减少1亿美元的食进口。

El Banco Asiático de Desarrollo, en colaboración con sus países miembros y el Instituto Internacional de Investigaciones sobre el Arroz, celebraron el Año el mes de noviembre en su sede, con la participación de autoridades de la región.

亚洲开发成员国及水稻所合作,于11月在其总部庆祝国际稻米年,该区域的决策人出席。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖和水稻种植联产效益高33%。

Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

另一方面,农业甲烷的排放要来自生物分解、牲畜消化、农业废物的厌氧分解和灌溉水稻栽培中的厌氧活动。

El aumento de las oportunidades de empleo y de los ingresos es esencial para la erradicación de la pobreza, y el cultivo de arroz es la principal fuente de empleo, de alimentos y de ingresos para millones de unidades familiares de Asia, África y América Latina.

不断增加就业机会和提高收入是消除贫穷的关键,而对于亚洲、非洲和拉丁美洲数百万家庭来说,水稻种植是其要的就业机会与食和收入的要来源。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸易和图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为食的作用和重要性。

El cultivo de variedades de arroz rico en proteínas, que limitan el crecimiento de la maleza, son resistentes a las plagas y enfermedades y crecen rápidamente, inicialmente implantado en siete países piloto de África, entre ellos Benin, Gambia, Guinea, Malí y el Togo, se ha ampliado a Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

最初在七个非洲试点国家,包括贝宁、冈比亚、几内亚、马里和多哥开始种植的蛋白质丰富、出苗早于杂草、对虫害和疾病有抵抗力并且增长快速的水稻品种,已经推广到乌干达、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

El gobierno de la provincia de Hunan (China) organizó el Foro internacional de Huaihua sobre variedades híbridas de arroz y la seguridad alimentaria mundial, en el que participaron representantes de 22 países, en tanto que el Consejo de investigación agrícola de la India organizó un simposio internacional sobre “El arroz: de la revolución verde a la revolución genética”.

中国湖南省政府组织了怀化水稻杂交和世界食安全国际论坛,与会者来自22个国家,印度农业研究理事会组织了关于“稻米由绿色革命到基因革命”的国际专题研讨会。

El cultivo adecuado y la producción sostenible de arroz pueden contribuir considerablemente a reducir la pobreza y los daños ambientales; sin embargo, el crecimiento de la producción se está desacelerando como consecuencia de la presión de otros usos de los recursos de tierras y agua, la disminución de la rentabilidad económica, las elevadas pérdidas después de la cosecha, la escasez creciente de mano de obra, las limitaciones institucionales y la contaminación ambiental.

水稻的适当种植和可持续生产将会大大减少贫穷和对环境造成的损害;但由于土地和水资源的过渡使用、经济回报率的减少、收获后较高的损耗率、劳动力短缺的加剧、体制方面的限制以及环境污染,水稻生产正在下降。

Sobre la base de los resultados de la Encuesta Nacional y de otros cuestionarios, está ejecutando cinco programas destinados a erradicar el trabajo infantil, incluido un programa conjunto con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en el municipio de Constanza, donde se ha rescatado de las plantaciones a 456 niños, y un programa de formación para niños trabajadores a los que se ha rescatado de las plantaciones de arroz de la provincia de Duarte.

根据全国调查和调查问卷,多米尼加正在执五个方案以消除童工现象,包括国际劳工组织(劳工组织)在康斯坦萨市执的联合方案,在该市从种植园解救了456名儿童,在杜亚尔特省取消了水稻种植园的童工培训项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水稻 的西班牙语例句

用户正在搜索


Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear, juanés, juanesca, juanete, juanetero, juanetudo,

相似单词


水池子, 水处理, 水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿,