Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委员会。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个水文站和数百个其他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于水文地质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被变,水坝可
变当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对水文工作的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案的目的合
管
水资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但,水文学组织通知海事组织,在分析了其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别
生物多样性、水文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以全球性水文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有水道的水文、水文地质、水质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马其顿共和国有270个气象站,110个水文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围、几何形态、流径、静水压力分布、流量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于支持这项举措的基础设施其区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象水文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性的国际水文方案,这
教科文组织的水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水文学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界水文地日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个站和数百个
他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于地质协会的更多信息,请浏览
网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的系统被改变,
坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的法,
支持他决定征求
地质学家和
他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对工作
的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际案的目的是改善合理管理
资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,学组织通知海事组织,在分析了
第55号特别出版物《世界
道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字
式公布,覆盖80%全球近岸
域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、
和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有道的
、
地质、
质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马顿共和国有270个气象站,110个
站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含层或含
层系统的范围、几何形态、流径、静
压力分布、流量和
化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于支持这项举措的基础设施是区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象
部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供观测台站的细节,但所有缔约
都有天气、气候、气象、海平面、降雨和
监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之”十年有关联性的是国际
案,这是教科
组织的
资源政府间科学合作
案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界
地理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
文气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个文站和数百个其他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于文地质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的文系统被改变,
坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持告员处
此问题的方法,尤其支持他决定征求
文地质学家和其他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对文工作
的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际文方案的目的是改善合
资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,文学组织通知海事组织,在分析了其第55号
出版物《世界
道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸
域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,是生物多样性、
文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处全球性
文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有道的
文、
文地质、
质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马其顿共和国有270个气象站,110个文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含层或含
层系统的范围、几何形态、流径、静
压力分布、流量和
文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于支持这项举措的基础设施是其区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和
文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之”十年有关联性的是国际
文方案,这是教科文组织的
资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和文功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际文学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界
文地
日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称南极水文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气地面台站、253个水文站和数百个其他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于水文地质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除对水文工作
的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案的目的是改善合理管理水资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水文学组织通知海组织,在分析
其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水文气
和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、水文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性水文气和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有水道的水文、水文地质、水质、气和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气站,前南斯拉夫的马其顿共和国有270个气
站,110个水文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围、几何形态、流径、静水压力分布、流量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气组织用于支持这项举措的基础设施是其区域专业气
中心、世界气
中心以及国家气
水文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气、海平面、降雨和水文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文组织的水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作国际水文学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定
世界水文地理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象站、253个水文站和数百个其他专门
站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于水文质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文质学家和其他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对水文工作的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领
。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案的目的是改善合理管理水资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水文学组织通知海事组织,在分析了其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水)所
供的数据后发现若干高风险
区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、水文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区机制的主张,以处理全球性水文气象和
质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有水道的水文、水文质、水质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马其顿共和国有270个气象站,110个水文站和115个站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围、几何形态、流径、静水压力分布、流量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于支持这项举措的基础设施是其区专业气象中心、世界气象中心以及国家气象水文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有供其观测
站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平
、降雨和水文监测
站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文组织的水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊区气候、生态、
球生物化学和水文功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水文学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界水文理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为极水文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越167个气象地面台站、253个水文站和数百个其他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于水文地质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对水文工作的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案的目的是改善合理管理水资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水文学组织通知海事组织,在分析了其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、水文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性水文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有水道的水文、水文地质、水质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚300个现
的雨量站和6个气象站,前
斯拉夫的马其顿共和国有270个气象站,110个水文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围、几何形态、流径、静水压力分布、流量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于支持这项举措的基础设施是其区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象水文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文组织的水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水文学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界水文地理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个水文站和数百个其他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于水文地质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统,水坝可
当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除对水文工作
的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案的目的是善合理管理水资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水文学组织通知海事组织,在其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、水文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性水文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有水道的水文、水文地质、水质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马其顿共和国有270个气象站,110个水文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围、几何形态、流径、静水压力布、流量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于支持这项举措的基础设施是其区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象水文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文组织的水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水文学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界水文地理日。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个水文站和数百个其他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关水文地质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对水文工作的工作给予肯定外,还将有助
彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案的目的是改善合理管理水资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水文学组织通知海事组织,在分析了其第55号特别版
《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该
版
经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生多样性、水文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性水文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关共有水道的水文、水文地质、水质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马其顿共和国有270个气象站,110个水文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围、几何形态、径、静水压力分布、
量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用支持这项举措的基础设施是其区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象水文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文组织的水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生
化学和水文功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水文学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界水文地理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个水文站和数百个其他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关水文地质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学和其他专
。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对水文工作的工作给予肯定外,还将有助
长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案的目的是改善合理管理水资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水文学组织通知海事组织,在分析了其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则是惠及整个国和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、水文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性水文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关共有水道的水文、水文地质、水质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马其顿共和国有270个气象站,110个水文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围、几何形态、流径、静水压力分布、流量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用支持这项举措的基础设施是其区域专业气象中心、世界气象中心以及国
气象水文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文组织的水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水文学组织的东道国,欣将每年的6月21日定为世界水文地理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。