西语助手
  • 关闭
shuǐ zhǔn

nivel; nivel del agua; standard

La asistencia internacional debía estar dirigida al mejoramiento del nivel de vida de los palestinos.

国际援助应着重于提高巴勒斯坦人的生活水准,但如果没有和平,如何实现这个目标?

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使人民享有体面的生活水准

En lo que respecta a la próxima misión de apoyo a la paz, el informe es profesional y objetivo.

在即将组建的和平支持特派团问题上,这份报告具有专业水准,也十分客观。

Las limitaciones presupuestarias no permitirán a dichos países alcanzar un nivel superior de AOD antes de un año o dos.

由于预算拮据,使这些国家无法在一年至两年内达到一个较高的水准

Tras especificar esos elementos, sería posible determinar un umbral mínimo de gastos, y las personas que no pudieran rebasarlo se considerarían pobres.

这些物品一旦有了明确规定,就可以确定一个起码的开支水准线,而生活在水准线以下的人就被认人。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.

这些人员不需要找工作,也没有时间限制,可获得更高水准的救济。

Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.

即使在镇外地区,也有一些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

由于缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致一些新整编的部队职业水准下降。

Los estudiantes que obtienen un préstamo gracias a este programa no están obligados a pagar sus contribuciones hasta que alcancen un mínimo de ingresos.

得到《高教贷款方案》贷款的学生在收入超过最低水准之前不必还款。

Esta inversión ha contribuido a la diversidad del Canadá, así como al logro de uno de los niveles de vida más altos de todo el mundo.

这种投资增促了加拿大的多样化,而且使加拿大成生活水准最高的国家之一。

El legislador no ha pasado por alto la importante contribución del bienestar social a la mejora de las condiciones y el nivel de vida de los ciudadanos.

立法部门并没有忽视社会福利对于改进公民生活和提高其生活水准的重要作用。

A los palestinos se les dificultaba llegar a sus puestos de trabajo, las escuelas y los hospitales, al tiempo que seguían disminuyendo los niveles de salud y educación.

巴勒斯坦人仍然是上班难、上学难和上医院难,健康和教育水准继续恶化。

Vivimos en un mundo en el que los niveles de vida y de riqueza son variados; los ricos se han vuelto más ricos y los pobres, más pobres.

我们生活在一个人们的生活水准和财富不同的中。 富人变得更富,人变得更

El grado de organización y desarrollo de la infraestructura disminuían al abandonar el pueblo de Lachin, pero en general superaban los observados por la misión en otros territorios visitados.

一离开拉钦镇,各地的组织和基础设施的水准就有所下降,但一般还是好于实况调查团在其他地方看到的情况。

Las remesas también pueden depender de contribuciones de mujeres migrantes que no están invirtiendo lo suficiente en sus propias condiciones de vida, atención de la salud, nutrición y educación19.

汇款多少也可能取决于移徙妇女在以下方面投入的情况,她们很少花钱改善自己的生活水准、保健、营养和教育。

Los romaníes como grupo tienen con mucho el nivel más bajo de educación y una tasa de desempleo de casi el 100%; más del 90% carecen de seguro médico.

罗姆人是迄今止受教育水准最低的群体,几乎处于百分之百的失业率状态;其中90%以上的人没有健康保险。

Huelga decir que el logro de esos objetivos también está muy condicionado por el grado y el nivel de la asistencia internacional en las esferas militar, humanitaria, económica y política.

不言而喻,实现这些目标还主要取决于军事、人道主义、经济和政治领域里的国际援助的程度和水准

Todos los que se encuentren debajo de la línea de pobreza están incluidos en el régimen de prestaciones básicas, cuyo objetivo es garantizar a todos un nivel de vida adecuado.

生活在贫困线以下的人士均受惠于基本生活费计划,这项计划的目的是要确保所有人都能享有适足的生活水准

El Consejo invita a las autoridades competentes a que rápidamente promulguen leyes, reglamentos y normas ambientales, en la forma de programas prácticos aplicables en el marco de los planes de desarrollo.

最高理事会强调,保护环境及其可再生自然资源和保护与开发野生动物都是提高海合会国家人民生活水准和福利的可持续发展绝对需要的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准 的西班牙语例句

用户正在搜索


二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌, 二项式, 二形的, 二氧化硅,

相似单词


水肿患者, 水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱, 水准, 水准器, 水族, 水族馆, ,
shuǐ zhǔn

nivel; nivel del agua; standard

La asistencia internacional debía estar dirigida al mejoramiento del nivel de vida de los palestinos.

际援助应着重于提高巴勒斯坦人的生活水准,但如果没有和平,如何实现这个目标?

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何家都不可能指望取得发展和人民享有体面的生活水准

En lo que respecta a la próxima misión de apoyo a la paz, el informe es profesional y objetivo.

在即将组建的和平支持特派团问题上,这份报告具有专业水准,也十分客观。

Las limitaciones presupuestarias no permitirán a dichos países alcanzar un nivel superior de AOD antes de un año o dos.

由于预算拮据,这些家无法在一年至两年内达到一个较高的水准

Tras especificar esos elementos, sería posible determinar un umbral mínimo de gastos, y las personas que no pudieran rebasarlo se considerarían pobres.

这些物品一旦有了明确规定,就可以确定一个起码的开支水准线,生活在水准线以下的人就被认为是人。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了际社会的赞扬。

Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.

这些人员不需要找工作,也没有时间限制,可获得更高水准的救济。

Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.

在镇外地区,也有一些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

由于缺乏后勤支助并工资发放不固定,导致一些新整编的部队职业水准下降。

Los estudiantes que obtienen un préstamo gracias a este programa no están obligados a pagar sus contribuciones hasta que alcancen un mínimo de ingresos.

得到《高教贷款方案》贷款的学生在收入超过最低水准之前不必还款。

Esta inversión ha contribuido a la diversidad del Canadá, así como al logro de uno de los niveles de vida más altos de todo el mundo.

这种投资增促了加拿大的多样化,加拿大成为世界生活水准最高的家之一。

El legislador no ha pasado por alto la importante contribución del bienestar social a la mejora de las condiciones y el nivel de vida de los ciudadanos.

立法部门并没有忽视社会福利对于改进公民生活和提高其生活水准的重要作用。

A los palestinos se les dificultaba llegar a sus puestos de trabajo, las escuelas y los hospitales, al tiempo que seguían disminuyendo los niveles de salud y educación.

巴勒斯坦人仍然是上班难、上学难和上医院难,健康和教育水准继续恶化。

Vivimos en un mundo en el que los niveles de vida y de riqueza son variados; los ricos se han vuelto más ricos y los pobres, más pobres.

我们生活在一个人们的生活水准和财富不同的世界中。 富人变得更富,人变得更

El grado de organización y desarrollo de la infraestructura disminuían al abandonar el pueblo de Lachin, pero en general superaban los observados por la misión en otros territorios visitados.

一离开拉钦镇,各地的组织和基础设施的水准就有所下降,但一般还是好于实况调查团在其他地方看到的情况。

Las remesas también pueden depender de contribuciones de mujeres migrantes que no están invirtiendo lo suficiente en sus propias condiciones de vida, atención de la salud, nutrición y educación19.

汇款多少也可能取决于移徙妇女在以下方面投入的情况,她们很少花钱改善自己的生活水准、保健、营养和教育。

Los romaníes como grupo tienen con mucho el nivel más bajo de educación y una tasa de desempleo de casi el 100%; más del 90% carecen de seguro médico.

罗姆人是迄今为止受教育水准最低的群体,几乎处于百分之百的失业率状态;其中90%以上的人没有健康保险。

Huelga decir que el logro de esos objetivos también está muy condicionado por el grado y el nivel de la asistencia internacional en las esferas militar, humanitaria, económica y política.

不言喻,实现这些目标还主要取决于军事、人道主义、经济和政治领域里的际援助的程度和水准

Todos los que se encuentren debajo de la línea de pobreza están incluidos en el régimen de prestaciones básicas, cuyo objetivo es garantizar a todos un nivel de vida adecuado.

生活在贫困线以下的人士均受惠于基本生活费计划,这项计划的目的是要确保所有人都能享有适足的生活水准

El Consejo invita a las autoridades competentes a que rápidamente promulguen leyes, reglamentos y normas ambientales, en la forma de programas prácticos aplicables en el marco de los planes de desarrollo.

最高理事会强调,保护环境及其可再生自然资源和保护与开发野生动物都是提高海合会家人民生活水准和福利的可持续发展绝对需要的条件。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准 的西班牙语例句

用户正在搜索


二至点, 二中择一, 二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者,

相似单词


水肿患者, 水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱, 水准, 水准器, 水族, 水族馆, ,
shuǐ zhǔn

nivel; nivel del agua; standard

La asistencia internacional debía estar dirigida al mejoramiento del nivel de vida de los palestinos.

国际援助应着重于提高巴勒斯坦人的水准,但如果没有和平,如这个目标?

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任国家都不可能指望取得发展和使人民享有体面的水准

En lo que respecta a la próxima misión de apoyo a la paz, el informe es profesional y objetivo.

即将组建的和平支持特派团问题上,这份报告具有专业水准,也十分客观。

Las limitaciones presupuestarias no permitirán a dichos países alcanzar un nivel superior de AOD antes de un año o dos.

由于预算拮据,使这些国家无法一年至两年内达到一个较高的水准

Tras especificar esos elementos, sería posible determinar un umbral mínimo de gastos, y las personas que no pudieran rebasarlo se considerarían pobres.

这些物品一旦有了明确规定,就可以确定一个起码的开支水准线,而水准线以下的人就被认为是人。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.

这些人员不需要找工作,也没有时间限制,可获得更高水准的救济。

Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.

即使镇外地区,也有一些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正初步修缮。

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

由于缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致一些新整编的部队职业水准下降。

Los estudiantes que obtienen un préstamo gracias a este programa no están obligados a pagar sus contribuciones hasta que alcancen un mínimo de ingresos.

得到《高教贷款方案》贷款的学入超过最低水准之前不必还款。

Esta inversión ha contribuido a la diversidad del Canadá, así como al logro de uno de los niveles de vida más altos de todo el mundo.

这种投资增促了加拿大的多样化,而且使加拿大成为世界水准最高的国家之一。

El legislador no ha pasado por alto la importante contribución del bienestar social a la mejora de las condiciones y el nivel de vida de los ciudadanos.

立法部门并没有忽视社会福利对于改进公民活和提高其水准的重要作用。

A los palestinos se les dificultaba llegar a sus puestos de trabajo, las escuelas y los hospitales, al tiempo que seguían disminuyendo los niveles de salud y educación.

巴勒斯坦人仍然是上班难、上学难和上医院难,健康和教育水准继续恶化。

Vivimos en un mundo en el que los niveles de vida y de riqueza son variados; los ricos se han vuelto más ricos y los pobres, más pobres.

我们一个人们的水准和财富不同的世界中。 富人变得更富,人变得更

El grado de organización y desarrollo de la infraestructura disminuían al abandonar el pueblo de Lachin, pero en general superaban los observados por la misión en otros territorios visitados.

一离开拉钦镇,各地的组织和基础设施的水准就有所下降,但一般还是好于况调查团其他地方看到的情况。

Las remesas también pueden depender de contribuciones de mujeres migrantes que no están invirtiendo lo suficiente en sus propias condiciones de vida, atención de la salud, nutrición y educación19.

汇款多少也可能取决于移徙妇女以下方面投入的情况,她们很少花钱改善自己的水准、保健、营养和教育。

Los romaníes como grupo tienen con mucho el nivel más bajo de educación y una tasa de desempleo de casi el 100%; más del 90% carecen de seguro médico.

罗姆人是迄今为止受教育水准最低的群体,几乎处于百分之百的失业率状态;其中90%以上的人没有健康保险。

Huelga decir que el logro de esos objetivos también está muy condicionado por el grado y el nivel de la asistencia internacional en las esferas militar, humanitaria, económica y política.

不言而喻,这些目标还主要取决于军事、人道主义、经济和政治领域里的国际援助的程度和水准

Todos los que se encuentren debajo de la línea de pobreza están incluidos en el régimen de prestaciones básicas, cuyo objetivo es garantizar a todos un nivel de vida adecuado.

贫困线以下的人士均受惠于基本活费计划,这项计划的目的是要确保所有人都能享有适足的水准

El Consejo invita a las autoridades competentes a que rápidamente promulguen leyes, reglamentos y normas ambientales, en la forma de programas prácticos aplicables en el marco de los planes de desarrollo.

最高理事会强调,保护环境及其可再自然资源和保护与开发野动物都是提高海合会国家人民水准和福利的可持续发展绝对需要的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出刺耳声, 发出单调连续的低声, 发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰, 发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味,

相似单词


水肿患者, 水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱, 水准, 水准器, 水族, 水族馆, ,
shuǐ zhǔn

nivel; nivel del agua; standard

La asistencia internacional debía estar dirigida al mejoramiento del nivel de vida de los palestinos.

国际援助应着重于提高巴勒斯坦人的生活水准,但果没有何实现这个目标?

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展使人民享有体面的生活水准

En lo que respecta a la próxima misión de apoyo a la paz, el informe es profesional y objetivo.

在即将组建的支持特派团问题上,这份报告具有专业水准,也十分客观。

Las limitaciones presupuestarias no permitirán a dichos países alcanzar un nivel superior de AOD antes de un año o dos.

由于预算拮据,使这些国家无法在一年至两年内达到一个较高的水准

Tras especificar esos elementos, sería posible determinar un umbral mínimo de gastos, y las personas que no pudieran rebasarlo se considerarían pobres.

这些物品一旦有了明确规定,就可以确定一个起码的开支水准线,而生活在水准线以下的人就被认为是人。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持人员因其奉献、风纪专业水准赢得了国际社会的赞扬。

Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.

这些人员不需要找工作,也没有时间限制,可获得更高水准的救济。

Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.

即使在镇外地区,也有一些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

由于缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致一些新整编的部队职业水准下降。

Los estudiantes que obtienen un préstamo gracias a este programa no están obligados a pagar sus contribuciones hasta que alcancen un mínimo de ingresos.

得到《高教贷款方案》贷款的学生在收最低水准之前不必还款。

Esta inversión ha contribuido a la diversidad del Canadá, así como al logro de uno de los niveles de vida más altos de todo el mundo.

这种投资增促了加拿大的多样化,而且使加拿大成为世界生活水准最高的国家之一。

El legislador no ha pasado por alto la importante contribución del bienestar social a la mejora de las condiciones y el nivel de vida de los ciudadanos.

立法部门并没有忽视社会福利对于改进公民生活提高其生活水准的重要作用。

A los palestinos se les dificultaba llegar a sus puestos de trabajo, las escuelas y los hospitales, al tiempo que seguían disminuyendo los niveles de salud y educación.

巴勒斯坦人仍然是上班难、上学难上医院难,健康教育水准继续恶化。

Vivimos en un mundo en el que los niveles de vida y de riqueza son variados; los ricos se han vuelto más ricos y los pobres, más pobres.

我们生活在一个人们的生活水准财富不同的世界中。 富人变得更富,人变得更

El grado de organización y desarrollo de la infraestructura disminuían al abandonar el pueblo de Lachin, pero en general superaban los observados por la misión en otros territorios visitados.

一离开拉钦镇,各地的组织基础设施的水准就有所下降,但一般还是好于实况调查团在其他地方看到的情况。

Las remesas también pueden depender de contribuciones de mujeres migrantes que no están invirtiendo lo suficiente en sus propias condiciones de vida, atención de la salud, nutrición y educación19.

汇款多少也可能取决于移徙妇女在以下方面投的情况,她们很少花钱改善自己的生活水准、保健、营养教育。

Los romaníes como grupo tienen con mucho el nivel más bajo de educación y una tasa de desempleo de casi el 100%; más del 90% carecen de seguro médico.

罗姆人是迄今为止受教育水准最低的群体,几乎处于百分之百的失业率状态;其中90%以上的人没有健康保险。

Huelga decir que el logro de esos objetivos también está muy condicionado por el grado y el nivel de la asistencia internacional en las esferas militar, humanitaria, económica y política.

不言而喻,实现这些目标还主要取决于军事、人道主义、经济政治领域里的国际援助的程度水准

Todos los que se encuentren debajo de la línea de pobreza están incluidos en el régimen de prestaciones básicas, cuyo objetivo es garantizar a todos un nivel de vida adecuado.

生活在贫困线以下的人士均受惠于基本生活费计划,这项计划的目的是要确保所有人都能享有适足的生活水准

El Consejo invita a las autoridades competentes a que rápidamente promulguen leyes, reglamentos y normas ambientales, en la forma de programas prácticos aplicables en el marco de los planes de desarrollo.

最高理事会强调,保护环境及其可再生自然资源保护与开发野生动物都是提高海合会国家人民生活水准福利的可持续发展绝对需要的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂,

相似单词


水肿患者, 水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱, 水准, 水准器, 水族, 水族馆, ,
shuǐ zhǔn

nivel; nivel del agua; standard

La asistencia internacional debía estar dirigida al mejoramiento del nivel de vida de los palestinos.

国际援助应着重于提高巴勒斯坦人的生活水准,但如果没有,如何实现这个目标?

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展使人民享有体面的生活水准

En lo que respecta a la próxima misión de apoyo a la paz, el informe es profesional y objetivo.

在即将组建的支持特派团问题上,这份报告具有专业水准,也十分客观。

Las limitaciones presupuestarias no permitirán a dichos países alcanzar un nivel superior de AOD antes de un año o dos.

由于预算拮据,使这些国家无法在一年至两年内达到一个较高的水准

Tras especificar esos elementos, sería posible determinar un umbral mínimo de gastos, y las personas que no pudieran rebasarlo se considerarían pobres.

这些物品一旦有了明确规定,就可以确定一个起码的开支水准线,而生活在水准线以下的人就被认为是人。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持人员因其奉献、风纪专业水准赢得了国际社会的赞扬。

Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.

这些人员不需要找工作,也没有时间限制,可获得更高水准的救济。

Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.

即使在镇外地区,也有一些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

由于缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致一些新整编的部队职业水准下降。

Los estudiantes que obtienen un préstamo gracias a este programa no están obligados a pagar sus contribuciones hasta que alcancen un mínimo de ingresos.

得到《高教贷款方案》贷款的学生在收入水准之前不必还款。

Esta inversión ha contribuido a la diversidad del Canadá, así como al logro de uno de los niveles de vida más altos de todo el mundo.

这种投资增促了加拿大的多样化,而且使加拿大成为世界生活水准高的国家之一。

El legislador no ha pasado por alto la importante contribución del bienestar social a la mejora de las condiciones y el nivel de vida de los ciudadanos.

立法部门并没有忽视社会福利对于改进公民生活提高其生活水准的重要作用。

A los palestinos se les dificultaba llegar a sus puestos de trabajo, las escuelas y los hospitales, al tiempo que seguían disminuyendo los niveles de salud y educación.

巴勒斯坦人仍然是上班难、上学难上医院难,健康教育水准继续恶化。

Vivimos en un mundo en el que los niveles de vida y de riqueza son variados; los ricos se han vuelto más ricos y los pobres, más pobres.

我们生活在一个人们的生活水准财富不同的世界中。 富人变得更富,人变得更

El grado de organización y desarrollo de la infraestructura disminuían al abandonar el pueblo de Lachin, pero en general superaban los observados por la misión en otros territorios visitados.

一离开拉钦镇,各地的组织基础设施的水准就有所下降,但一般还是好于实况调查团在其他地方看到的情况。

Las remesas también pueden depender de contribuciones de mujeres migrantes que no están invirtiendo lo suficiente en sus propias condiciones de vida, atención de la salud, nutrición y educación19.

汇款多少也可能取决于移徙妇女在以下方面投入的情况,她们很少花钱改善自己的生活水准、保健、营养教育。

Los romaníes como grupo tienen con mucho el nivel más bajo de educación y una tasa de desempleo de casi el 100%; más del 90% carecen de seguro médico.

罗姆人是迄今为止受教育水准低的群体,几乎处于百分之百的失业率状态;其中90%以上的人没有健康保险。

Huelga decir que el logro de esos objetivos también está muy condicionado por el grado y el nivel de la asistencia internacional en las esferas militar, humanitaria, económica y política.

不言而喻,实现这些目标还主要取决于军事、人道主义、经济政治领域里的国际援助的程度水准

Todos los que se encuentren debajo de la línea de pobreza están incluidos en el régimen de prestaciones básicas, cuyo objetivo es garantizar a todos un nivel de vida adecuado.

生活在贫困线以下的人士均受惠于基本生活费计划,这项计划的目的是要确保所有人都能享有适足的生活水准

El Consejo invita a las autoridades competentes a que rápidamente promulguen leyes, reglamentos y normas ambientales, en la forma de programas prácticos aplicables en el marco de los planes de desarrollo.

高理事会强调,保护环境及其可再生自然资源保护与开发野生动物都是提高海合会国家人民生活水准福利的可持续发展绝对需要的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准 的西班牙语例句

用户正在搜索


发端, 发短信, 发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强,

相似单词


水肿患者, 水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱, 水准, 水准器, 水族, 水族馆, ,
shuǐ zhǔn

nivel; nivel del agua; standard

La asistencia internacional debía estar dirigida al mejoramiento del nivel de vida de los palestinos.

国际援助应着重于提高巴勒斯坦人的生活水准,但果没有何实现这个目标?

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展使人民享有体面的生活水准

En lo que respecta a la próxima misión de apoyo a la paz, el informe es profesional y objetivo.

在即将组建的支持特派团问题上,这份报告具有专业水准,也十分客观。

Las limitaciones presupuestarias no permitirán a dichos países alcanzar un nivel superior de AOD antes de un año o dos.

由于预算拮据,使这些国家无法在一年至两年内达到一个较高的水准

Tras especificar esos elementos, sería posible determinar un umbral mínimo de gastos, y las personas que no pudieran rebasarlo se considerarían pobres.

这些物品一旦有了明确规定,就可以确定一个起码的开支水准线,而生活在水准线以下的人就被认为是人。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持人员因其奉献、风纪专业水准赢得了国际社会的赞扬。

Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.

这些人员不需要找工作,也没有时间限制,可获得更高水准的救济。

Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.

即使在镇外地区,也有一些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

由于缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致一些新整编的部队职业水准下降。

Los estudiantes que obtienen un préstamo gracias a este programa no están obligados a pagar sus contribuciones hasta que alcancen un mínimo de ingresos.

得到《高教贷款方案》贷款的学生在收最低水准之前不必还款。

Esta inversión ha contribuido a la diversidad del Canadá, así como al logro de uno de los niveles de vida más altos de todo el mundo.

这种投资增促了加拿大的多样化,而且使加拿大成为世界生活水准最高的国家之一。

El legislador no ha pasado por alto la importante contribución del bienestar social a la mejora de las condiciones y el nivel de vida de los ciudadanos.

立法部门并没有忽视社会福利对于改进公民生活提高其生活水准的重要作用。

A los palestinos se les dificultaba llegar a sus puestos de trabajo, las escuelas y los hospitales, al tiempo que seguían disminuyendo los niveles de salud y educación.

巴勒斯坦人仍然是上班难、上学难上医院难,健康教育水准继续恶化。

Vivimos en un mundo en el que los niveles de vida y de riqueza son variados; los ricos se han vuelto más ricos y los pobres, más pobres.

我们生活在一个人们的生活水准财富不同的世界中。 富人变得更富,人变得更

El grado de organización y desarrollo de la infraestructura disminuían al abandonar el pueblo de Lachin, pero en general superaban los observados por la misión en otros territorios visitados.

一离开拉钦镇,各地的组织基础设施的水准就有所下降,但一般还是好于实况调查团在其他地方看到的情况。

Las remesas también pueden depender de contribuciones de mujeres migrantes que no están invirtiendo lo suficiente en sus propias condiciones de vida, atención de la salud, nutrición y educación19.

汇款多少也可能取决于移徙妇女在以下方面投的情况,她们很少花钱改善自己的生活水准、保健、营养教育。

Los romaníes como grupo tienen con mucho el nivel más bajo de educación y una tasa de desempleo de casi el 100%; más del 90% carecen de seguro médico.

罗姆人是迄今为止受教育水准最低的群体,几乎处于百分之百的失业率状态;其中90%以上的人没有健康保险。

Huelga decir que el logro de esos objetivos también está muy condicionado por el grado y el nivel de la asistencia internacional en las esferas militar, humanitaria, económica y política.

不言而喻,实现这些目标还主要取决于军事、人道主义、经济政治领域里的国际援助的程度水准

Todos los que se encuentren debajo de la línea de pobreza están incluidos en el régimen de prestaciones básicas, cuyo objetivo es garantizar a todos un nivel de vida adecuado.

生活在贫困线以下的人士均受惠于基本生活费计划,这项计划的目的是要确保所有人都能享有适足的生活水准

El Consejo invita a las autoridades competentes a que rápidamente promulguen leyes, reglamentos y normas ambientales, en la forma de programas prácticos aplicables en el marco de los planes de desarrollo.

最高理事会强调,保护环境及其可再生自然资源保护与开发野生动物都是提高海合会国家人民生活水准福利的可持续发展绝对需要的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准 的西班牙语例句

用户正在搜索


发给制服, 发箍, 发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的,

相似单词


水肿患者, 水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱, 水准, 水准器, 水族, 水族馆, ,
shuǐ zhǔn

nivel; nivel del agua; standard

La asistencia internacional debía estar dirigida al mejoramiento del nivel de vida de los palestinos.

国际援助应着重于提高巴勒斯坦人的生活水准,但如果没有和平,如何实现这个目标?

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使人民享有体面的生活水准

En lo que respecta a la próxima misión de apoyo a la paz, el informe es profesional y objetivo.

在即将组建的和平支持特派团问题上,这具有专业水准,也十分客观。

Las limitaciones presupuestarias no permitirán a dichos países alcanzar un nivel superior de AOD antes de un año o dos.

由于预算拮据,使这些国家无法在一年至两年内达到一个较高的水准

Tras especificar esos elementos, sería posible determinar un umbral mínimo de gastos, y las personas que no pudieran rebasarlo se considerarían pobres.

这些物品一旦有了明确规定,就可以确定一个起码的开支水准线,而生活在水准线以下的人就被认为是人。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.

这些人员不需要找工作,也没有时间限制,可获得更高水准的救济。

Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.

即使在镇外地区,也有一些水准相对较高的住;可以看到许多在初步修缮。

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

由于缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致一些新整编的部队职业水准下降。

Los estudiantes que obtienen un préstamo gracias a este programa no están obligados a pagar sus contribuciones hasta que alcancen un mínimo de ingresos.

得到《高教贷款方案》贷款的学生在收入超过最低水准之前不必还款。

Esta inversión ha contribuido a la diversidad del Canadá, así como al logro de uno de los niveles de vida más altos de todo el mundo.

这种投资增促了加拿大的多样化,而且使加拿大成为世界生活水准最高的国家之一。

El legislador no ha pasado por alto la importante contribución del bienestar social a la mejora de las condiciones y el nivel de vida de los ciudadanos.

立法部门并没有忽视社会福利对于改进公民生活和提高其生活水准的重要作用。

A los palestinos se les dificultaba llegar a sus puestos de trabajo, las escuelas y los hospitales, al tiempo que seguían disminuyendo los niveles de salud y educación.

巴勒斯坦人仍然是上班难、上学难和上医院难,健康和教育水准继续恶化。

Vivimos en un mundo en el que los niveles de vida y de riqueza son variados; los ricos se han vuelto más ricos y los pobres, más pobres.

我们生活在一个人们的生活水准和财富不同的世界中。 富人变得更富,人变得更

El grado de organización y desarrollo de la infraestructura disminuían al abandonar el pueblo de Lachin, pero en general superaban los observados por la misión en otros territorios visitados.

一离开拉钦镇,各地的组织和基础设施的水准就有所下降,但一般还是好于实况调查团在其他地方看到的情况。

Las remesas también pueden depender de contribuciones de mujeres migrantes que no están invirtiendo lo suficiente en sus propias condiciones de vida, atención de la salud, nutrición y educación19.

汇款多少也可能取决于移徙妇女在以下方面投入的情况,她们很少花钱改善自己的生活水准、保健、营养和教育。

Los romaníes como grupo tienen con mucho el nivel más bajo de educación y una tasa de desempleo de casi el 100%; más del 90% carecen de seguro médico.

罗姆人是迄今为止受教育水准最低的群体,几乎处于百分之百的失业率状态;其中90%以上的人没有健康保险。

Huelga decir que el logro de esos objetivos también está muy condicionado por el grado y el nivel de la asistencia internacional en las esferas militar, humanitaria, económica y política.

不言而喻,实现这些目标还主要取决于军事、人道主义、经济和政治领域里的国际援助的程度和水准

Todos los que se encuentren debajo de la línea de pobreza están incluidos en el régimen de prestaciones básicas, cuyo objetivo es garantizar a todos un nivel de vida adecuado.

生活在贫困线以下的人士均受惠于基本生活费计划,这项计划的目的是要确保所有人都能享有适足的生活水准

El Consejo invita a las autoridades competentes a que rápidamente promulguen leyes, reglamentos y normas ambientales, en la forma de programas prácticos aplicables en el marco de los planes de desarrollo.

最高理事会强调,保护环境及其可再生自然资源和保护与开发野生动物都是提高海合会国家人民生活水准和福利的可持续发展绝对需要的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 水准 的西班牙语例句

用户正在搜索


发花, 发话器, 发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货,

相似单词


水肿患者, 水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱, 水准, 水准器, 水族, 水族馆, ,
shuǐ zhǔn

nivel; nivel del agua; standard

La asistencia internacional debía estar dirigida al mejoramiento del nivel de vida de los palestinos.

国际援助应着重于提高巴勒斯坦人的生活水准,但如果没有和平,如何实现这个目标?

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和人民享有体面的生活水准

En lo que respecta a la próxima misión de apoyo a la paz, el informe es profesional y objetivo.

将组建的和平支持特派团问题上,这份报告具有专业水准,也十分客观。

Las limitaciones presupuestarias no permitirán a dichos países alcanzar un nivel superior de AOD antes de un año o dos.

由于预算拮据,这些国家无法年至两年内达到个较高的水准

Tras especificar esos elementos, sería posible determinar un umbral mínimo de gastos, y las personas que no pudieran rebasarlo se considerarían pobres.

这些物品旦有了明确规定,就可以确定个起码的开支水准线,而生活水准线以下的人就被认为是人。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.

这些人员不需要找工作,也没有时间限制,可获得更高水准的救济。

Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.

镇外地区,也有水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正初步修缮。

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

由于缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致些新整编的部队职业水准下降。

Los estudiantes que obtienen un préstamo gracias a este programa no están obligados a pagar sus contribuciones hasta que alcancen un mínimo de ingresos.

得到《高教贷款方案》贷款的学生收入超过最低水准之前不必还款。

Esta inversión ha contribuido a la diversidad del Canadá, así como al logro de uno de los niveles de vida más altos de todo el mundo.

这种投资增促了加拿大的多样化,而且加拿大成为世界生活水准最高的国家之

El legislador no ha pasado por alto la importante contribución del bienestar social a la mejora de las condiciones y el nivel de vida de los ciudadanos.

立法部门并没有忽视社会福利对于改进公民生活和提高其生活水准的重要作用。

A los palestinos se les dificultaba llegar a sus puestos de trabajo, las escuelas y los hospitales, al tiempo que seguían disminuyendo los niveles de salud y educación.

巴勒斯坦人仍然是上班难、上学难和上医院难,健康和教育水准继续恶化。

Vivimos en un mundo en el que los niveles de vida y de riqueza son variados; los ricos se han vuelto más ricos y los pobres, más pobres.

我们生活个人们的生活水准和财富不同的世界中。 富人变得更富,人变得更

El grado de organización y desarrollo de la infraestructura disminuían al abandonar el pueblo de Lachin, pero en general superaban los observados por la misión en otros territorios visitados.

离开拉钦镇,各地的组织和基础设施的水准就有所下降,但般还是好于实况调查团其他地方看到的情况。

Las remesas también pueden depender de contribuciones de mujeres migrantes que no están invirtiendo lo suficiente en sus propias condiciones de vida, atención de la salud, nutrición y educación19.

汇款多少也可能取决于移徙妇女以下方面投入的情况,她们很少花钱改善自己的生活水准、保健、营养和教育。

Los romaníes como grupo tienen con mucho el nivel más bajo de educación y una tasa de desempleo de casi el 100%; más del 90% carecen de seguro médico.

罗姆人是迄今为止受教育水准最低的群体,几乎处于百分之百的失业率状态;其中90%以上的人没有健康保险。

Huelga decir que el logro de esos objetivos también está muy condicionado por el grado y el nivel de la asistencia internacional en las esferas militar, humanitaria, económica y política.

不言而喻,实现这些目标还主要取决于军事、人道主义、经济和政治领域里的国际援助的程度和水准

Todos los que se encuentren debajo de la línea de pobreza están incluidos en el régimen de prestaciones básicas, cuyo objetivo es garantizar a todos un nivel de vida adecuado.

生活贫困线以下的人士均受惠于基本生活费计划,这项计划的目的是要确保所有人都能享有适足的生活水准

El Consejo invita a las autoridades competentes a que rápidamente promulguen leyes, reglamentos y normas ambientales, en la forma de programas prácticos aplicables en el marco de los planes de desarrollo.

最高理事会强调,保护环境及其可再生自然资源和保护与开发野生动物都是提高海合会国家人民生活水准和福利的可持续发展绝对需要的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酵, 发酵的, 发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷, 发掘, 发卡, 发苦,

相似单词


水肿患者, 水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱, 水准, 水准器, 水族, 水族馆, ,
shuǐ zhǔn

nivel; nivel del agua; standard

La asistencia internacional debía estar dirigida al mejoramiento del nivel de vida de los palestinos.

国际援助应着重于提高巴勒斯坦人的生活水准,但如果没有和平,如何实现这个目标?

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使人民享有体面的生活水准

En lo que respecta a la próxima misión de apoyo a la paz, el informe es profesional y objetivo.

在即将组建的和平支持特题上,这份报告具有专业水准,也十分客观。

Las limitaciones presupuestarias no permitirán a dichos países alcanzar un nivel superior de AOD antes de un año o dos.

于预算拮据,使这些国家无法在一年至两年内达到一个较高的水准

Tras especificar esos elementos, sería posible determinar un umbral mínimo de gastos, y las personas que no pudieran rebasarlo se considerarían pobres.

这些物品一旦有了明确规定,就可以确定一个起码的开支水准线,而生活在水准线以下的人就被认为是人。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.

这些人员不需要找工作,也没有时间限制,可获得更高水准的救济。

Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.

即使在镇外地区,也有一些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正在初步

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

于缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致一些新整编的部队职业水准下降。

Los estudiantes que obtienen un préstamo gracias a este programa no están obligados a pagar sus contribuciones hasta que alcancen un mínimo de ingresos.

得到《高教贷款方案》贷款的学生在收入超过最低水准之前不必还款。

Esta inversión ha contribuido a la diversidad del Canadá, así como al logro de uno de los niveles de vida más altos de todo el mundo.

这种投资增促了加拿大的多样化,而且使加拿大成为世界生活水准最高的国家之一。

El legislador no ha pasado por alto la importante contribución del bienestar social a la mejora de las condiciones y el nivel de vida de los ciudadanos.

立法部门并没有忽视社会福利对于改进公民生活和提高其生活水准的重要作用。

A los palestinos se les dificultaba llegar a sus puestos de trabajo, las escuelas y los hospitales, al tiempo que seguían disminuyendo los niveles de salud y educación.

巴勒斯坦人仍然是上班难、上学难和上医院难,健康和教育水准继续恶化。

Vivimos en un mundo en el que los niveles de vida y de riqueza son variados; los ricos se han vuelto más ricos y los pobres, más pobres.

我们生活在一个人们的生活水准和财富不同的世界中。 富人变得更富,人变得更

El grado de organización y desarrollo de la infraestructura disminuían al abandonar el pueblo de Lachin, pero en general superaban los observados por la misión en otros territorios visitados.

一离开拉钦镇,各地的组织和基础设施的水准就有所下降,但一般还是好于实况调查在其他地方看到的情况。

Las remesas también pueden depender de contribuciones de mujeres migrantes que no están invirtiendo lo suficiente en sus propias condiciones de vida, atención de la salud, nutrición y educación19.

汇款多少也可能取决于移徙妇女在以下方面投入的情况,她们很少花钱改善自己的生活水准、保健、营养和教育。

Los romaníes como grupo tienen con mucho el nivel más bajo de educación y una tasa de desempleo de casi el 100%; más del 90% carecen de seguro médico.

罗姆人是迄今为止受教育水准最低的群体,几乎处于百分之百的失业率状态;其中90%以上的人没有健康保险。

Huelga decir que el logro de esos objetivos también está muy condicionado por el grado y el nivel de la asistencia internacional en las esferas militar, humanitaria, económica y política.

不言而喻,实现这些目标还主要取决于军事、人道主义、经济和政治领域里的国际援助的程度和水准

Todos los que se encuentren debajo de la línea de pobreza están incluidos en el régimen de prestaciones básicas, cuyo objetivo es garantizar a todos un nivel de vida adecuado.

生活在贫困线以下的人士均受惠于基本生活费计划,这项计划的目的是要确保所有人都能享有适足的生活水准

El Consejo invita a las autoridades competentes a que rápidamente promulguen leyes, reglamentos y normas ambientales, en la forma de programas prácticos aplicables en el marco de los planes de desarrollo.

最高理事会强调,保护环境及其可再生自然资源和保护与开发野生动物都是提高海合会国家人民生活水准和福利的可持续发展绝对需要的条件。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准 的西班牙语例句

用户正在搜索


发力, 发亮, 发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕, 发绿, 发绿的, 发麻,

相似单词


水肿患者, 水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱, 水准, 水准器, 水族, 水族馆, ,