西语助手
  • 关闭

气质的

添加到生词本

气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火传播情况大气和空气质量模型计算结果,以证明一些到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模具、防范和控制技术、关于空气质量管理最佳做法等必须在业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大业化国家中,在过去几十年间实施有效监管方案带来了更清洁技术使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空气质极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽容, 宽容的, 宽石莼, 宽恕, 宽恕的, 宽松的, 宽慰, 宽限, 宽心, 宽衣,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火物传播情况和空量模型计算结果,以证明一些污物到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污防范和控制、关于空量管理最佳做法等必须在工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实施有效监管方案带来了更清洁使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算, 匡正, 诓骗, 诓骗的,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火物传播情况和空量模型计算结果,以证明一些污物到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污防范和控制技、关于空量管理最佳做法等必须在工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实施有效监管方案带来了更清洁用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂吠, 狂奋, 狂风, 狂风暴雨的, 狂呼, 狂欢, 狂欢节, 狂欢晚会, 狂澜, 狂乱,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火物传播情况大气和空量模型计算结果,以证明一些污物到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污防范和控制、关于空量管理最佳做法等必须在工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实施有效监管方案带来了更清洁使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂热者, 狂人, 狂飒, 狂妄, 狂妄的, 狂喜, 狂喜的, 狂想, 狂想曲, 狂笑,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火物传播情况大气和空模型计算结果,以证明一些污物到达伊朗

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

先进观测和建模工具、污防范和控制技术、关于空佳做法等必须在工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实施有效监方案带来了更清洁技术使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


旷日持久, 旷野, 旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它于计算油井大火物传播情况和空量模型计算结果,以证明一些污物到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污防范和控制技术、关于空量管理最佳做法等必须在工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实施有效监管方案带来了更清洁技术,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

提交了它用于计算油井大火物传播情况大气和空气质量模型计算结果,以证明一些污物到达伊土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污防范和控制技术、关于空气质最佳做法等必须在工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实施有效监方案带来了更清洁技术使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空气质极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿业, 矿业的, 矿业人员, 矿渣, 矿渣场, 矿脂, 矿柱, , 框架, 框架协议,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火物传播情况大气和空气质模型计算结果,以证明一些污物到达伊朗

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污防范和控制技术、关于空气质最佳做法等必须在工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实施有效监方案带来了更清洁技术使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空气质极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, ,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火物传播情况大气和空气质计算结果,以证明一些污物到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建工具、污防范和控制技术、关于空气质管理最佳做法等必须在工业化和发展之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化,在过去几十年间实施有效监管方案带来了更清洁技术使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空气质极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


葵扇, , 魁岸, 魁首, 魁伟, 魁梧, 魁梧的, 蝰蛇, 蝰蛇的, 傀儡,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,