西语助手
  • 关闭

气体的

添加到生词本

气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门气体排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性再循环消耗臭氧物质氯化温气体规定,应在不远将来对毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温气体一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统开发、维持更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温气体排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放气体

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制气体

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化气体排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化气体主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量气体排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行气体清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化林业部门气体清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠有效气体清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


刚石, 刚性, 刚毅, 刚玉, 刚长出羽毛的雏鸟, 刚正, 刚直, 肛裂, 肛瘘, 肛门,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门气体排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用气体洗涤器碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由在某些领域中规定强制回收和再循环消耗臭氧物和氯化温气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温气体一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温气体排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对14个缔约方(12%),N2O是最主要排放气体

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制气体

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化气体排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化碳气体主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量气体排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行气体清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门气体清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠和有效气体清单数据库系统。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢笔, 钢材, 钢尺, 钢锉, 钢刀布, 钢刀皮, 钢的, 钢锭, 钢骨水泥, 钢管,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供气体数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,个分部门气体排放量会随之提

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温气体一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以个分部门气体排放量会随之提

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供气体数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既要人力资源也要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温气体排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放气体

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制气体

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化气体排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化碳气体主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量气体排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行气体清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门气体清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还要对人为和源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示要建立一个可靠和有效气体清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位, 岗位职责说明, 岗子,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门气体排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中强制性回收再循环消耗臭氧物化温气体,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温气体一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统开发、维持更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温气体排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放气体

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议书》未予管制气体

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化气体排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化碳气体主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量气体排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行气体清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化林业部门气体清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠有效气体清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


高喊, 高呼, 高积云, 高级, 高级的, 高级官员, 高级神职, 高级神职人员, 高级神职人员穿的, 高级住宅区的,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门气体排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温气体一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温气体排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放气体

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制气体

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化气体排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化碳气体主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量气体排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在国上海举行气体清单问题亚洲区研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门气体清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠和有效气体清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗, 高能同步稳相加速器, 高攀,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

流动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有这些计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门排放量会随之高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门排放量会随之高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有这些计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温排放采取了具而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家系方面所指温,是指《蒙特利尔议定书》未予管制

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化碳主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温汇净清除量排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物痕量今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠和有效清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他, 高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这气体估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门气体排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这技术方面未能取得很大进展,但由于在某中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温气体一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这气体估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温气体排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放气体

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制气体

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化气体排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化碳气体主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量气体排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行气体清单问题亚洲区研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门气体清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠和有效气体清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


搞坏, 搞混, 搞活经济, 搞活企业, 搞乱, 搞秘密勾当的人, 搞小圈子, 搞砸, 搞糟, ,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其向四扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门气体排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放气体一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少气体排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O最主要排放气体

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方所指气体指《蒙特利尔议定书》予管制气体

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化气体排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也释放出造成气候变暖二氧化碳气体主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际气体汇净清除量气体排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行气体清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门气体清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠和有效气体清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌, 告诉, 告退,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

流动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温排放采取了具而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家系方面所指温,是指《蒙特利尔议定书》未予管制

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致候变化排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成候变暖二氧化碳主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温汇净清除量排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行清单亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物痕量今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠和有效清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人, 哥伦布到达之前的, 哥伦布的,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,