La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好的世界是一个毕生的过程。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好的世界是一个毕生的过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕生的这些卓越的公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进的价值观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会的精神领袖,而且是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业的真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大的人道主义者和道德的保护者,教皇约翰-保罗二世把毕生献给了精神解放、道德自我完善以及在人类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教神秘主义的掌握,以其哲学思维及其意般的创造力,为真理、正义与和平的胜利竭尽了毕生精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕生为其竭尽全力的重要事业之一,他在一生中取得了伟大的成就,包括结束了黎巴嫩的内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们对那些贡献毕生精力与排外主义和非正义作斗争的人们的同和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好世界是一个
过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献这些卓越
公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进所体现并且孜孜不倦地
促进
价值观念,
此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会精神领袖,而且
是一位
致力于和平、和睦及公正事业
真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大人道主义者和道德
保护者,教皇约翰-保罗二世把
献给了精神解放、道德自我完善
及在人类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗座宗教神秘主义
掌握,
其哲学思维及其诗情画意般
创造力,为真理、正义与和平
胜利竭尽了
精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是为其竭尽全力
重要事业之一,
在一
中取得了伟大
成就,包括结束了黎巴嫩
内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
致力于建立一个
和平、自由、人类尊严和社会正义
价值为基础
世界——这些价值是
留给联合国和我们大家
遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们那些贡献
精力与排外主义和非正义作斗争
人们
同情和声援。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个世界是一个毕生
过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕生这些卓越
公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进价值观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会精神领袖,而且
是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业
真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大人道主义者和道德
保护者,教皇约翰-保罗二世把毕生献给了精神解放、道德自我完善以及在人类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教神秘主义,以其哲学思维及其诗情画意般
创造力,为真理、正义与和平
胜利竭尽了毕生精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕生为其竭尽全力重要事业之一,他在一生中取得了伟大
成就,包括结束了黎巴嫩
内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义价值为基础
世界——这些价值是他留给联合国和我们大家
遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们对那些贡献毕生精力与排外主义和非正义作斗争人们
同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好的世界是一个毕生的过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕生的这些卓越的公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所并且孜孜不倦地毕生促进的价值观念,以此缅怀教
陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教陛下不仅是天主教会的精神领袖,而且
是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业的真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大的人道主义者和道德的保护者,教-保罗二世把毕生献给了精神解放、道德自我完善以及在人类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教-保罗二世宗座以他对宗教神秘主义的掌握,以其哲学思维及其诗情画意般的创造力,为真理、正义与和平的胜利竭尽了毕生精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕生为其竭尽全力的重要事业之一,他在一生中取得了伟大的成就,包括结束了黎巴嫩的内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们对那些贡献毕生精力与排外主义和非正义作斗争的人们的同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好世界是一个毕生
过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕生这些卓越
公众
物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会精神领袖,而且
是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业
真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大主义者和
德
保护者,教皇约翰-保罗二世把毕生献给了精神解放、
德自我完善以及在
类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教神秘主义掌握,以其哲学思维及其诗情画意般
创造力,为真理、正义与和平
胜利竭尽了毕生精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕生为其竭尽全力重要事业之一,他在一生中取得了伟大
成就,包括结束了黎巴嫩
内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕生致力于建立一个以和平、自由、类尊严和社会正义
为基础
世界——这些
是他留给联合国和我们大家
遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们对那些贡献毕生精力与排外主义和非正义作斗争们
同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好的世界是一个毕生的过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为家贡献毕生的这些卓越的公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进的价值观念,以此缅怀陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
陛下不仅是天主
会的精神领袖,而且
是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业的真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大的人道主义者和道德的保护者,翰-保罗二世把毕生献给了精神解放、道德
我完善以及在人类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“翰-保罗二世宗座以他对宗
神秘主义的掌握,以其哲学思维及其诗情画意般的创造力,为真理、正义与和平的胜利竭尽了毕生精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕生为其竭尽全力的重要事业之一,他在一生中取得了伟大的成就,包括结束了黎巴嫩的内战和建设该。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕生致力于建立一个以和平、由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合
和我们大家的遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们对那些贡献毕生精力与排外主义和非正义作斗争的人们的同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好的界是一个毕生的过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
向为各自国家贡献毕生的这些卓越的公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进的价值观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会的精神领袖,而且是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业的真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大的人道主义者和道德的保护者,教皇约翰-保把毕生献给了精神解放、道德自
完善以及在人类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保宗座以他对宗教神秘主义的掌握,以其哲学思维及其诗情画意般的创造力,为真理、正义与和平的胜利竭尽了毕生精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕生为其竭尽全力的重事业之一,他在一生中取得了伟大的成就,包括结束了黎巴嫩的内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的界——这些价值是他留给联合国和
大家的遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达
对那些贡献毕生精力与排外主义和非正义作斗争的人
的同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好的世界是一个毕生的过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
要向为各自国家贡献毕生的这些卓越的公众人物表示哀
。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进的价值观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会的精领袖,而且
是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业的真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大的人道主义者和道德的保护者,教皇约翰-保罗二世把毕生献给了精、道德自
完善以及在人类中发展宽容精
。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教秘主义的掌握,以其哲学思维及其诗情画意般的创造力,为真理、正义与和平的胜利竭尽了毕生精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕生为其竭尽全力的重要事业之一,他在一生中取得了伟大的成就,包括结束了黎巴嫩的内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和大家的遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,才真正能够在根本上
决恐怖主义问题,并表达
对那些贡献毕生精力与排外主义和非正义作斗争的人
的同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好的世界是一个的过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献的这些卓越的公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地促进的价值观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会的精,而且
是一
致力于和平、和睦及公正事业的真正
。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一伟大的人道主义者和道德的保护者,教皇约翰-保罗二世把
献给了精
解放、道德自我完善以及在人类中发展宽容精
。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教秘主义的掌握,以其哲学思维及其诗情画意般的创造力,为真理、正义与和平的胜利竭尽了
精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他为其竭尽全力的重要事业之一,他在一
中取得了伟大的成就,包括结束了黎巴嫩的内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们对那些贡献精力与排外主义和非正义作斗争的人们的同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。